background image

23

Le choix d’un emplacement approprié pour la laveuse en 

améliore le rendement et réduit au minimum le bruit et le 

“déplacement” possible de la laveuse.

La laveuse peut être installée dans un sous-sol, une buanderie  

ou un encastrement. Voir “Système de vidange”.

Il faut aussi prendre en compte les exigences d’emplacement  

des appareils voisins.

IMPORTANT : 

Ne pas installer ou remiser la laveuse dans un 

endroit où elle sera exposée aux intempéries. Ne pas remiser 

ou faire fonctionner la laveuse à des températures égales ou 

inférieures à 32°F (0°C). Une quantité d’eau peut demeurer dans 

la laveuse et causer des dommages à des températures basses. 

C’est à l’utilisateur qu’incombe la responsabilité de réaliser une 

installation correcte.

Il vous faudra :

n

  Un chauffe-eau réglé à 120°F (49°C).

n

   Une prise électrique reliée à la terre et située à moins de  

4 pi (1,2 m) du cordon d’alimentation situé à l’arrière de  

la laveuse. Voir “Spécifications électriques”.

n

  Des robinets d’eau chaude et d’eau froide situés à moins  

de 4 pi (1,2 m) des électrovannes de remplissage d’eau 

chaude et d’eau froide situées sur la laveuse et une pression 

d’eau de 20 à 100 lb/po² (138 à 690 kPa). Lorsque la pression 

d’alimentation à l’entrée du bâtiment est supérieure à  

100 lb/po

2

 (690 kPa), on devrait installer une vanne 

de réduction de la pression pour éviter une éventuelle 

détérioration de la vanne de mixage de la laveuse. 

n

      L’installation d’une seule laveuse nécessite une colonne 

montante d’au moins 12" (300 mm) pour assurer un coussin 

d’air et éviter le bruit et l’endommagement des vannes.

n

   Un plancher de niveau avec une pente maximale de  

1" (25 mm) sous l’ensemble de la laveuse. L’installation  

sur de la moquette n’est pas recommandée.

n   

Un plancher capable de supporter le poids total de  

315 lb (143 kg) de la laveuse (eau et charge comprises).

n

  Un avaloir de sol sous le coffrage. Les coffrages préfabriqués  

 

équipés de prises électriques, lignes d’arrivée d’eau et  

 

conduites d’évacuation doivent être utilisés seulement  

 

là où les codes locaux l’autorisent.

EXIGENCES D’EMPLACEMENT 

Installation dans un encastrement ou un placard

Cette laveuse peut être installée dans un encastrement ou un 

placard. Les dimensions d’installation indiquées correspondent  

à l’espacement minimal permis. Prévoir davantage d’espace pour 

faciliter l’installation et l’entretien. Si l’on installe une porte de 

placard, des ouvertures d’aération minimales sont nécessaires 

en haut et en bas de la porte. Les portes à claire-voie offrant 

des ouvertures équivalentes (supérieures et inférieures) sont 

acceptables. Il faut aussi prendre en compte l’espace requis 

entre les appareils voisins.

Dégagement d’installation minimum

Summary of Contents for MAT20PDAWW

Page 1: ...besoin d assistance 32 Pi ces suppl mentaires et accessoires 32 Instructions de param trage des commandes lectroniques 33 Garantie 40 INSTALLATION INSTRUCTIONS Commercial Washer www maytagcommerciall...

Page 2: ...2 WASHER SAFETY...

Page 3: ...s Supplied Water Inlet Hoses 2 Inlet Hose Washers 4 Tools Needed Level Pliers Utility Knife Flat Blade Screwdriver Optional tools Flashlight Bucket 9 16 14 mm Open End Wrench Drain Hose with Clamp U F...

Page 4: ...4 171 mm 371 4 946 mm 101 2 267 mm 16 406 mm 51 2 140 mm 421 2 1 080 m Side View 441 2 1 130 m 27 686 mm 41 4 108 mm 63 4 171 mm 371 4 946 mm 363 4 933 mm 101 2 267 mm 16 406 mm 51 2 140 mm 1 25 mm 4...

Page 5: ...he supply line where inlet pressure entering the building exceeds 100 PSI 690 kPa to avoid damage to the washer mixing valve n Single washer installations require 12 300 mm minimum risers to provide a...

Page 6: ...ure lid is taped shut 2 To avoid damaging floor place cardboard supports from shipping carton on floor behind washer Tip washer back and place on cardboard supports Remove shipping base Set washer upr...

Page 7: ...rn jam nuts clockwise on feet until they are about 1 2 13 mm from the washer cabinet Then turn the leveling foot clockwise to lower the washer or counterclockwise to raise the washer Recheck levelness...

Page 8: ...dry tub IMPORTANT n Drain hose is not to exceed 8 203 mm into drain pipe do not force excess hose into standpipe or lay on bottom of laundry tub Drain hose form must be used n It is the responsibility...

Page 9: ...least 39 990 mm high install no higher than 96 2 44 m from bottom of washer Laundry tub drain system 8 203 mm 8 203 mm 39 990 mm 8 203 mm Wall standpipe drain system See requirements for floor standpi...

Page 10: ...ges kinks cuts wear or leaks are found Insert new hose washers supplied into each end of the inlet hoses Firmly seat the washers in the couplings Connect Inlet Hoses to Water Faucets 1 Attach hose to...

Page 11: ...into a mating 3 prong grounding type outlet grounded in accordance with local codes and ordinances If a mating outlet is not available it is the personal responsibility and obligation of the customer...

Page 12: ...there is an extra part go back through steps to see what was skipped q Check that you have all of your tools q Check that shipping materials were completely removed from washer q Dispose of recycle al...

Page 13: ...nd drain any remaining water into a pan or bucket Disconnect drain hose from back of washer n Unplug power cord n Place inlet hoses and drain hose inside washer basket n Drape power cord over edge and...

Page 14: ...tems listed here call the toll free number in the If You Need Assistance section If You Have You Will Need Overhead sewer Standard 20 gal 76 L 39 990 mm tall drain tub or utility sink sump pump and co...

Page 15: ...ch fails it must be replaced before normal operation can be restored Cold Start initial first use Washer is programmed at the factory as follows POWERWASH 12 min agitation MIXED 9 min agitation DELICA...

Page 16: ...POWERWASH or TEMPERATURE key pad Factory preset for 7 quarters 1 75 PR PN MODELS ONLY Factory preset for 0 quarters Free Vend 6 07 POWERWASH POWERWASH Regular Cycle Vend Price Increase or decrease be...

Page 17: ...he display must show current day of week DISPLAY DAY OF WEEK CODE selected 10 Day 1 Sunday 1S 20 Day 2 Monday 2S 30 Day 3 Tuesday 3S 40 Day 4 Wednesday 4S 50 Day 5 Thursday 5S 60 Day 6 Friday 6S 70 Da...

Page 18: ...01 from the factory A5 1C POWERWASH Cycle Settings Allows the owner to select the cycle default options of Water Temperature Soil Level and Extra Rinse See Table 1 for specific settings Powerwash is...

Page 19: ...as purchased This limited warranty does not include labor YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR AS PROVIDED HEREIN Maytag recommends that you use an in net...

Page 20: ...20 S CURIT DE LA LAVEUSE...

Page 21: ...delles pour tuyau d alimentation 4 OUTILLAGE ET PI CES Outillage n cessaire Niveau Pince Couteau utilitaire Tournevis lame plate Outillage facultatif Lampe de poche Seau Cl plat de 9 16 14 mm Tuyau de...

Page 22: ...25 mm 63 4 171 mm 371 4 946 mm 101 2 267 mm 16 406 mm 51 2 140 mm 421 2 1 080 m Vue lat rale 441 2 1 130 m 27 686 mm 41 4 108 mm 63 4 171 mm 371 4 946 mm 363 4 933 mm 101 2 267 mm 16 406 mm 51 2 140...

Page 23: ...po2 690 kPa on devrait installer une vanne de r duction de la pression pour viter une ventuelle d t rioration de la vanne de mixage de la laveuse n L installation d une seule laveuse n cessite une co...

Page 24: ...rts en carton du carton d exp dition sur le plancher derri re la laveuse Incliner la laveuse vers l arri re et la placer sur les supports en carton Retirer la base d exp dition Redresser la laveuse en...

Page 25: ...es contre crous dans le sens horaire jusqu ce qu ils se trouvent environ 1 2 13 mm de la caisse de la laveuse Tourner ensuite le pied de nivellement dans le sens horaire pour abaisser la laveuse ou an...

Page 26: ...buanderie IMPORTANT n Le tuyau d vacuation ne doit pas tre plus long que 8 203 mm l int rieur du tuyau de rejet l gout ne pas forcer l exc dent de tuyau dans le tuyau de rejet l gout ni le placer dan...

Page 27: ...s 39 990 mm ne pas l installer plus de 96 2 44 m du fond de la laveuse Syst me de vidange dans un vier de buanderie 8 203 mm 39 990 mm 8 203 mm Syst me de vidange avec tuyau de rejet l gout mural Voir...

Page 28: ...ou si une fuite se manifeste Ins rer les rondelles de tuyau neuves fournies dans chaque extr mit des tuyaux d arriv e d eau Ins rer fermement les rondelles dans les raccords Raccorder les tuyaux d arr...

Page 29: ...reli e la terre et install e conform ment aux codes et r glements locaux Si une prise de courant de configuration correspondante n est pas disponible le client a la responsabilit et l obligation de fa...

Page 30: ...TYPIQUE DES CHARGES COMPL TES Type de charge Suggestion de chargement Type de charge Suggestion de chargement Charge mixte 3 draps lit 2 places 4 taies d oreiller 6 shorts 8 T shirts 2 chemises 2 che...

Page 31: ...rdon d alimentation n Placer les tuyaux d arriv e d eau et le tuyau d vacuation dans le panier de la laveuse n Faire passer le cordon d alimentation par dessus le bord et le mettre dans le panier de l...

Page 32: ...ous avez besoin d assistance Si vous avez Il vous faudra Un gout sur lev Tuyau de vidange standard de 20 gal 76 L de 39 990 mm de haut ou vier de d charge pompe de puisard et connecteurs disponibles c...

Page 33: ...de d faillance du contacteur du couvercle on doit le remplacer pour pouvoir r tablir le fonctionnement normal Mise en marche pour la premi re utilisation La laveuse a t programm l usine comme suit POW...

Page 34: ...ICATES articles d licats s lectionne ou d s lectionne les options La touche TEMPERATURE temp rature diminue la valeur du code POUR LES MOD LES PR Les codes de param trage sont identiques au mod le PD...

Page 35: ...du nombre de minutes pour l HORLOGE s lectionner une valeur entre 0 et 59 minutes en appuyant sur la touche POWERWASH ou TEMPERATURE g Appuyer une fois sur la touche MIXED pour passer au code suivant...

Page 36: ...PTION PI CES D BIT J Cd S lection du paiement par pi ces et par carte de d bit J C_ Paiement par pi ces s lectionn paiement par carte de d bit d sactiv Appuyer trois fois sur la touche DELICATES pour...

Page 37: ...der au mode de service En moins de 10 secondes appuyer successivement sur les touches POWERWASH EXTRA RINSE TEMPERATURE et DELICATES Pour quitter le mode de service Depuis le code de service 8 xx appu...

Page 38: ...38 NOTES...

Page 39: ...39 NOTES...

Page 40: ...et appareil m nager a t achet Cette garantie limit e ne couvre pas la main d uvre VOTRE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DANS LE CADRE DE LA PR SENTE GARANTIE LIMIT E CONSISTE EN LA R PARATION PR VUE CI DESSU...

Reviews: