Maytag 220-VOLT Installation Instructions Manual Download Page 52

W10045627A

© 2011
All rights reserved. 
Tous droits réservés. 

Todos los derechos 

reservados.
Tutti i diritti riservati.

12/2011

Printed in U.S.A.

Imprimé aux É.-U.

Impreso en EE.UU.

Stampato negli S.U.A.

® Registered Trademark/

TM

 Trademark of Maytag Properties LLC or its related companies. 

® Marque déposée/

TM

 Marque de commerce de Maytag Properties LLC ou ses compagnies affiliées. 

® Marca registrada/

TM

 Marca de comercio son propriedad Maytag Properties LLC  

o sus compañías relacionadas. 

® Marchio di fabbrica /

TM

 marchio del depositato di Maytag Properties LLC o le sue società relative.

GARANZIA MAYTAG

®

PER LAVATRICE COMMERCIALE A

CARICO SINGOLO E A PAGAMENTO A CARICO

MULTIPLO E PER ASCIUGATRICE

GARANZIA LIMITATA SUI PEZZI

Per i primi cinque anni dalla data di acquisto, ove l'installazione, la manutenzione e il funzionamento siano avvenuti in conformità
con le istruzioni allegate o fornite con il prodotto, Maytag marchio di Whirlpool Corporation (da questo momento "Maytag") sarà
responsabile del rimborso delle parti indicate dalla fabbrica o delle parti delle apparecchiature originali indicate dal produttore in
caso di difetti nei materiali o di fabbricazione. È necessaria una prova della data di acquisto per ottenere l'assistenza coperta
dalla presente garanzia.

VOCI NON A CARICO DI MAYTAG:

1.

Tutti gli altri costi inclusi, manodopera, trasporto o dazi doganali.

2.

L’assistenza in caso di errata installazione dell’apparecchiatura commerciale, per ricevere istruzioni sull'uso del dispositivo, per la
sostituzione o riparazione di fusibili oppure per correggere il cablaggio o l’impianto idraulico esterni.

3.

Riparazioni in caso di utilizzo dell'apparecchiatura al di fuori del proprio regolare uso commerciale.

4.

Danni provocati dall’errata manipolazione del prodotto durante la consegna, furto, incidenti, alterazioni, cattivo utilizzo, abusi,
incendio, inondazione, cause di forza maggiore, errata installazione, installazione non in conformità con le norme sugli impianti
elettrici e idraulici locali, uso di prodotti non approvati da Maytag.

5.

Ritiro e consegna. Questo dispositivo commerciale è progettato per essere riparato in situ.

6.

Riparazioni di parti o sistemi provocate da modifiche non autorizzate apportate al dispositivo commerciale.

7.

La rimozione e reinstallazione del dispositivo commerciale se installato in un'area di difficile accesso o non in conformità
con le istruzioni di installazione pubblicate.

8.

I danni chimici sono esclusi dalla copertura della garanzia.

9.

Le modifiche all'edificio, alla stanza o all'area necessarie al corretto funzionamento del dispositivo commerciale.

10.

Riparazioni effettuate non da personale di assistenza autorizzato della Whirlpool.

LIMITAZIONE DELLE GARANZIE IMPLICITE; LIMITAZIONE DEI RIMEDI

UNICO E SOLO RIMEDIO DA PARTE DEL CLIENTE SOTTO LA PRESENTE GARANZIA È LA RIPARAZIONE DEL PRODOTTO COME
SPECIFICATO DALLA PRESENTE GARANZIA. LE GARANZIE IMPLICITE, INCLUSE LE GARANZIE DI COMMERCIABILITÀ O
IDONEITÀ PER UNO SCOPO PARTICOLARE, SONO LIMITATE A UN ANNO O AL PERIODO MINIMO CONSENTITO DALLA LEGGE.
WHIRPOOL NON È RESPONSABILE DI INCIDENTI O DANNI DA ESSI DERIVANTI. ALCUNI STATI E PROVINCE NON
RICONOSCONO L'ESCLUSIONE DI DANNI INCIDENTALI O CONSEQUENZIALI O LE LIMITAZIONI SULLA DURATA DELLE
GARANZIE IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ; PERTANTO QUESTA LIMITAZIONE ED ESCLUSIONE POTREBBE NON
ESSERE APPLICABILE. LA PRESENTE GARANZIA FORNISCE DIRITTI LEGALI SPECIFICI OLTRE A QUELLI EVENTUALI CHE
SPETTANO IN BASE ALLO STATO O ALLA PROVINCIA A CUI SI APPARTIENE.

Per assistenza, contattare il distributore autorizzato di lavatrici commerciali Maytag

®

. Per localizzare il rivenditore Maytag

®

locale o

per richieste via Web, visitare www.MaytagCommercialLaundry.com.

Per inviare richieste per iscritto scrivere a:

Maytag

®

Commercial Laundry Service Department

2000 M-63 North

Benton Harbor, Michigan 49022

3/10

Summary of Contents for 220-VOLT

Page 1: ...______________ Num ro de s rie ____________________ Date d achat _______________________ INSTALLATION INSTRUCTIONS COMMERCIAL WASHER 120 volt 60 Hz Models INSTRUCTIONS D INSTALLATION D LAVEUSE COMMERC...

Page 2: ...M TRAGE DES COMMANDES LECTRONIQUES 20 GARANTIE 25 ndice SEGURIDAD DE LA LAVADORA 26 ELIMINACI N DE LA LAVADORA 26 REQUISITOS DE INSTALACI N 27 Piezas y herramientas 27 Requisitos de ubicaci n 27 Siste...

Page 3: ...3 WASHER SAFETY WASHER DISPOSAL...

Page 4: ...her weight washer water and load of 143 kgs 315 lbs n A 300 mm 12 minimum riser to provide an air cushion and prevent noise and damage to valves for a single washer installation n A floor drain should...

Page 5: ...40 volt 50 Hz AC only 10 amp fused electric supply is required A time delay fuse or circuit breaker is recommended It is recommended that a separate circuit serving only this appliance be provided n T...

Page 6: ...d electrician INSTALLATION INSTRUCTIONS Remove Shipping Strap WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install washer Failure to do so can result in back or other injury 1 Re...

Page 7: ...nked and is securely in place Put hook end of drain hose into standpipe Tightly wrap the shipping strap around the standpipe Push plug into the nearest hole in the shipping strap Connect the inlet hos...

Page 8: ...not be completed Checklist for washer operation Check the following if the washer is not operating properly 1 Power supply cord is plugged in 2 Circuit breaker is not tripped or fuse is not blown 3 T...

Page 9: ...price In washers set for free cycles the display will flash SELECT CYCLE MINUTES 0 PRICE 2 00 ELECTRONIC CONTROLS SETUP BASIC OPERATION OF COMMERCIAL WASHER n For additional information see www Mayta...

Page 10: ...See VALUE OF COIN 1 Advance from 0 39 by pressing the LOWER LEFT key pad Factory preset for 7 coins 1 75 PR MODELS ONLY Factory preset for 0 coins g Press the LOWER MIDDLE key pad once to advance to...

Page 11: ...Day 6 Friday 6S 70 Day 7 Saturday 7S CODE EXPLANATION C 20 VALUE OF COIN 2 C 20 This represents the value of coin 2 in number of coins 20 1 00 PR MODELS Factory preset for 0 25 By pressing the PERMAN...

Page 12: ...once to advance to next code If money counter 1 0C or 1 C0 is selected the following is true 300 Currency amount in HUNDREDS 3 01 100 00 400 Currency amount in ONES 4 68 68 00 500 Currency amount of C...

Page 13: ...made to the commercial appliance 7 The removal and reinstallation of your commercial appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with published installat...

Page 14: ...14 SECURITE DU LAVE LINGE LIMINATION DU LAVE LINGE...

Page 15: ...43 kg 315 lb n Une colonne montante d au moins 300 mm 12 destin e fournir un coussin d air et emp cher l mission de bruit et la d t rioration des lectrovannes lors de l installation d un seul lave lin...

Page 16: ...e ces instructions peut causer un d c s un incendie ou un choc lectrique AVERTISSEMENT n L appareil doit tre aliment par un circuit de 220 240 V CA seulement 50 Hz prot g par un fusible On recommande...

Page 17: ...TALLATION Enlever la sangle d exp dition AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour d placer et installer le lave linge Le non respect de cette instruction peut cau...

Page 18: ...piton de la sangle d exp dition Couper la sangle cet endroit 406 mm 16 6 V rifier que le tuyau n est pas vrill ou d form et qu il est fermement maintenu en place Introduire l extr mit recourb e du tuy...

Page 19: ...ement du lave linge Si le lave linge ne fonctionne pas correctement v rifier ce qui suit 1 Le cordon d alimentation est branch 2 Le disjoncteur ne s est pas d clench ou aucun fusible n est grill 3 La...

Page 20: ...ircuits lectroniques de la machine La nouvelle carte peut sembler fonctionner correctement apr s la r paration mais une d charge lectrostatique peut lui avoir fait subir des contraintes qui provoquero...

Page 21: ...es ne sont n cessaires que lorsqu on d sire personnaliser le syst me de commande CODES DE PARAM TRAGE n La touche INF RIEURE CENTRALE permet de passer de code en code n La touche INF RIEURE DE GAUCHE...

Page 22: ...au code suivant CODE EXPLICATION 7 00 PRIX SP CIAL HEURE DE COMMENCEMENT REMARQUE Utilisation du format 24 h 7 00 C est l heure de commencement de cette tarification 0 23 heures S lectionner START HO...

Page 23: ...code suivant g Appuyer une fois sur la touche INF RIEURE CENTRALE pour passer au code suivant g Appuyer une fois sur la touche INF RIEURE CENTRALE pour passer au code suivant CODE EXPLICATION H 01 PR...

Page 24: ...i 100 Repr sente le nombre de programmes en CENTAINES 1 02 200 200 Repr sente le nombre de programmes en UNIT S 2 25 25 TOTAL PROGRAMMES 225 Cette information est SEULEMENT AFFICH E on ne peut l effac...

Page 25: ...age commercial 7 L enl vement et la r installation de l appareil m nager usage commercial si celui ci est install dans un endroit inaccessible ou n est pas install conform ment aux instructions d inst...

Page 26: ...26 SEGURIDAD DE LA LAVADORA ELIMINACI N DE LA LAVADORA...

Page 27: ...de 143 kg 315 lb n Una contrahuella m nima de 300 mm 12 para suministrar un colch n de aire y evitar que haya ruido y da os a las v lvulas para una instalaci n nica de la lavadora n Debe proveerse un...

Page 28: ...quiere una fuente de energ a el ctrica de 220 240 Voltios 50 Hz CA solamente y con fusibles de 10 amperios Se recomienda un fusible retardador o un cortacircuitos Asi mismo se recomienda el uso de un...

Page 29: ...on un electricista competente para instalar un enchufe adecuado INSTRUCCIONES DE INSTALACI N C mo quitar la correa de embalaje 1 Quite la cinta que cubre la correa de embalaje Tire para quitar por com...

Page 30: ...est asegurada en su lugar Coloque el extremo de gancho de la manguera de desag e en la tuber a vertical Enrolle la correa de embalaje con firmeza alrededor de la tuber a vertical Empuje la clavija en...

Page 31: ...avadora Verifique lo siguiente si la lavadora no est funcionando adecuadamente 1 El cable de suministro el ctrico est enchufado 2 El cortacircuitos no se dispar o el fusible no est quemado 3 El tempor...

Page 32: ...ar o debilitar el ensamblaje del control electr nico El nuevo ensamblaje del control puede parecer que funciona bien despu s de que se haya terminado la reparaci n pero podr an ocurrir fallas en una...

Page 33: ...D salvo cuando se menciona lo contrario El c digo de programaci n se indica con uno o los dos caracteres al lado izquierdo El valor del c digo de programaci n se indica con los dos o tres caracteres a...

Page 34: ...cci n OPCIONES DISPONIBLES SI SE SELECCIONA PRECIOS ESPECIALES 3 07 PRECIO PARA CICLOS ESPECIALES 3 07 Representa el n mero de monedas de 25 centavos moneda 1 puede ajustarse de 0 a 39 Vea VALOR DE LA...

Page 35: ...NFERIOR IZQUIERDO para ir a las opciones de mejora 1 a 3 como sigue 01 lavado mejorado 3 minutos adicionales de rotaci n de lavado m s el tiempo de lavado programado 02 enjuague adicional para todos l...

Page 36: ...IDADES 2 25 25 TOTAL DE CICLOS 225 Esto es S LO PARA VERSE y no se puede borrar Presione el bot n INFERIOR MEDIO una vez para avanzar al siguiente c digo Si se selecciona el contador de dinero 1 0C 1...

Page 37: ...n y reinstalaci n de su aparato comercial si estuviera instalado en un lugar inaccesible o si no estuviera instalado de conformidad con las instrucciones de instalaci n publicadas 8 Los da os ocasion...

Page 38: ...38 SICUREZZA DELLA LAVATRICE L ELIMINAZIONE DELLA LAVATRICE...

Page 39: ...e carico di 143 kg 315 libbre n Per l installazione di una lavatrice singola necessario un montante da almeno 300 mm 12 che funga da un ammortizzatore ad aria e prevenga rumori e danni alle valvole n...

Page 40: ...io avvalersi di una presa di corrente a 220 240 V 50 Hz CA a 10 A con fusibile Si consiglia l uso di un fusibile ritardato o di un interruttore preferibile avvalersi di un circuito separato da usare e...

Page 41: ...e della fascetta d imballaggio 1 Rimuovere il nastro adesivo che copre la fascetta d imballaggio Tirare verso di s la fascetta d imballaggio per estrarla completamente con 2 coppiglie dall interno del...

Page 42: ...el tubo verticale Avvolgere con vigore la fascetta d imballaggio attorno al bordo del tubo verticale Inserire il perno nel foro pi vicino della fascetta d imballaggio Collegamento dei tubi d ingresso...

Page 43: ...vatrice non funziona correttamente verificare che 1 Il cavo di alimentazione sia collegato alla presa di corrente 2 L interruttore di circuito sia stato attivato o che il fusibile non sia saltato 3 Il...

Page 44: ...ttronici potrebbe funzionare apparentemente bene dopo la riparazione tuttavia presentare successiva mente un guasto dovuto a scarica elettrostatica n Usare un bracciale antistatico Collegare il bracci...

Page 45: ...elezionare le opzioni NEI MODELLI PR i codici di configurazione corrispondono a quelli dei modelli PD se non indicato diversamente Il codice di configurazione indicato dal carattere o dai due caratter...

Page 46: ...6S 70 Giorno 7 Sabato 7S g Premere il tasto IN BASSO AL CENTRO per avanzare al codice successivo CODICE SPIEGAZIONE 2 00 OPZIONE PREZZO SPECIALE Questa opzione SELEZIONATA ON o NON SELEZIONATA OFF 2...

Page 47: ...avanzare al codice successivo g Premere il tasto IN BASSO AL CENTRO per avanzare al codice successivo CODICE SPIEGAZIONE h 01 TIPO CICLO SUPER saltato se il prezzo del ciclo super non abilitato h 01 R...

Page 48: ...iona il contatore di denaro 1 0C o 1 C0 vero quanto segue 300 quantit di valuta in CENTESIMI 3 01 100 00 400 quantit di valuta in UNIT 4 68 68 00 500 quantit di valuta in CENTESIMI 5 75 0 75 TOTALE 16...

Page 49: ...49...

Page 50: ...50...

Page 51: ...51...

Page 52: ...zzo abusi incendio inondazione cause di forza maggiore errata installazione installazione non in conformit con le norme sugli impianti elettrici e idraulici locali uso di prodotti non approvati da May...

Reviews: