background image

www.mayergrill.com

4

INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

FR

Respecter impérativement!

•  « Attention! Ce gril devient très chaud et ne doit pas être déplacé pendant son fonctionnement! »
•  « Ne pas utiliser dans des locaux fermés! »
•  « ATTENTION ! Ne pas utiliser d’alcool, d’essence ou tout autre liquide analogue pour allumer ou réactiver la che-

minée d’extérieur ! Utilisez uniquement des allume-feux conformes à la norme EN 1860-3! »

•  « ATTENTION ! Ne pas laisser la cheminée d’extérieur à la portée des enfants et des animaux domestiques! »

•  Important: Au début, n‘allumez votre cheminée barbecue qu‘avec un peu de bois et augmentez  

délicatement la quantité pour que l‘acier ne se dilate pas trop vite et ne se déforme pas.  

Le non-respect de cette consigne entraînera des dommages au revêtement et une perte de garantie 

et de garantie.

Avertissements

•  Utilisez votre brasero de jardin exclusivement sur des 

surfaces résistantes à la chaleur et au feu. 

•  Remarque: Lorsqu‘il pleut, les particules de rouille peu-

vent être éliminées par lavage, qui atteignent la surface 

avec l‘eau et y causent éventuellement des taches de 

rouille. Par conséquent, faites attention à la surface sur 

laquelle vous installez le foyer.

•  Le non-respect des instructions relatives aux dangers, 

avertissements et aux précautions contenues dans le 

présent manuel d’utilisation peut être à l’origine de 

blessures graves voire mortelles et/ou d’un incendie ou 

d’une explosion susceptible de provoquer des dégâts 

matériels.

•  Veillez à un montage conforme de la cheminée d’extéri-

eur. Veuillez respecter les instructions de montage 

contenues à la cheminée d’extérieur. N’utilisez pas cette 

cheminée si tous ses composants ne sont pas en place.

•  Maintenez en permanence la cheminée sur une surface 

stable et plane.

•  Utiliser uniquement du charbon de bois ou des briquet-

tes de charbon de bois conformes à la norme EN 

1860-3. Couvrir la grille à charbon avec max. 2,5 kg de 

carburant sans empiler.

•  N‘utilisez que des allume-feux solides approuvés et 

conformes à la norme EN 1860-3. Couvrir la cheminée 

d’extérieur avec des combustibles sans la surcharger.

•  Avant de commencer la cuisson, attendre qu’une cou-

che de cendre recouvre le combustible.

•  Utilisez uniquement des allume-feux conformes à la 

norme EN 1860-3. Veuillez respecter les instructions 

d’utilisation contenues au produit pour une utilisation 

conforme. Rebouchez le conteneur de liquide d’alluma-

ge immédiatement après utilisation et placez-le à l’écart 

de la cheminée d’extérieur.

•  Ne pas utiliser la cheminée d’extérieur pour chauffer 

des tissus ou des matériaux sauf des aliments à griller.

•  Cette cheminée d’extérieur n’est pas conçue pour être 

utilisé comme radiateur. 

•  Ne pas utiliser dans des locaux fermés. N’utilisez pas 

la cheminée d’extérieur dans un espace confiné et 

toute autre zone fermée. Par la chaleur produite et des 

étincelles, vous risqueriez de provoquer un incendie. Il 

y a un risque d‘étouffement par le développement de 

monoxyde de carbone.

•  N’utilisez pas cette cheminée d’extérieur sous un abri 

combustible.

•  Ne jamais laisser la cheminée d’extérieur sans surveil-

lance.

•  Attention: Avant de protéger votre gril avec une couver-

cle approprié, veuillez vérifier qu‘il est complètement 

refroidi! Afin d‘éviter un risque d‘incendie ou d‘inflam

-

mabilité.

•  Veillez à ce que vous portez toujours des gants pour 

cheminée d’extérieur pendant le fonctionnement, par 

exemple pour ajouter des combustibles.

•  Veillez à ce que vous ne portez pas de vêtements à 

manches amples qui pourraient prendre feu au contact 

avec la braise ou le feu.

•  N’utilisez pas la cheminée d’extérieur par vent fort.
•  N‘éteignez jamais le charbon de bois, les briquettes de 

barbecue ou le bois de chauffage avec de l‘eau.

•  Cette cheminée d’extérieur est uniquement adaptée 

pour les utilisateurs privés!

•  Les restes des aliments à griller (graisses, protéines 

et sels) contiennent des substances qui accélèrent la 

corrosion et attaquent votre gril. Il en est de même pour 

les cendres liées à l‘humidité (pluie, condensation, ...). 

Veuillez nettoyer soigneusement votre barbecue après 

chaque utilisation.

Summary of Contents for Helza Firepit MGK-1660

Page 1: ...GARDEN FIREPLACE Assembly Instructions FR CHEMIN E DE JARDIN Guide de montage ESP CHIMENEA DE JARD N Instrucciones de Montaje IT CAMINETTO DA GIARDINO Istruzioni di montaggio GARTENKAMIN GARDEN FIREP...

Page 2: ...sprechen Beachten Sie die dem Produkt beiliegende Anleitung zur sachgem en Verwendung Verschlie en Sie die Anz ndhilfen sofort nach der Verwendung wieder und lagern diese nicht in der N he der Feuerst...

Page 3: ...rs that comply with EN 1860 3 Stick to the enclosed instructions on the proper use of the product Seal the fire starters imme diately after use and do not store them near the grill Do not cook before...

Page 4: ...tilisez que des allume feux solides approuv s et conformes la norme EN 1860 3 Couvrir la chemin e d ext rieur avec des combustibles sans la surcharger Avant de commencer la cuisson attendre qu une cou...

Page 5: ...la de carb n con m x 2 5 kg de materail combustible sin amontonarlo Utilice nicamente encendedores s lidos aprobados que cumplan con la norma EN 1860 3 Cubra el bra sero con el material combustible si...

Page 6: ...appropriato Richiudere gli accendifuoco subito dopo l uso e non collocarli nelle vicinanze del braciere Collocare gli alimenti da grigliare sul barbecue soltan to quando il combustile ricoperto da uno...

Page 7: ...ELIEFERTE EINZELTEILE DELIVERED ITEMS PI CES LIVR ES ART CULOS SUMINISTRADOS COMPONENTI FORNITI 1 pcs 1 MONTAGEANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTIONS GUIDE DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE ISTRUZIONI DI M...

Page 8: ...ine verlieren alle vorherigen Versionen ihre G ltigkeit Irrt mer vorbehalten F r Druckfehler wird keine Haftung bernommen Es gelten unsere allgemeinen Gesch ftsbedingungen Eine aktuelle Version dieser...

Reviews: