background image

www.mayergrill.com

4

Respecter impérativement!

•  ATTENTION! Ce barbecue deviendra très chaud et ne doit à cet effet pas être déplacé pendant son utilisation!
•  Ne pas utiliser dans des locaux fermés!
•  ATTENTION! Ne pas utiliser d’alcool ou d’essence pour allumer ou réactiver le feu ! Utiliser uniquement des allu-

mefeux conformes à l’EN 1860-3!

•  ATTENTION ! Veuillez tenir les enfants et les animaux domestiques éloignés du barbecue!

Avertissements

•  Le non-respect des instructions relatives aux dangers, aver-

tissements et aux précautions contenues dans le présent 

manuel d’utilisation peut être à l’origine de blessures gra-

ves voire mortelles et/ou d’un incendie ou d’une explosion 

susceptible de provoquer des dégâts matériels.

•  Veillez à ce que le barbecue soit monté de manière 

adéquate. Veuillez respecter les instructions de montage 

contenues dans la notice de montage du barbecue, et ne 

l’utiliser que si tous ses composants sont mis en place.

•  Assurez-vous avant l’utilisation que le barbecue  

repose sur une surface stable et plane. Utilisez votre gril 

uniquement sur des surfaces résistantes à la chaleur et au 

feu.

•  Veuillez à ce que les pieds du barbecue soient bien stable 

sur une surface de sécurité de sorte que les pieds ne puis-

sent pas glisser durant le fonctionnement.

•  Nous vous recommandons d’utiliser un brasero pour cont-

enir le charbon ou le bois de chauffage.

•  Assurez-vous de toujours utiliser le gril oscillant unique-

ment dans les endroits où il est permis de griller et / ou de 

faire du feu.

•  Nous vous recommandons de préchauffer les pièces en 

fonte et la grille avant la première utilisation et de les „rou-

geoyer“ pendant env. 30 minutes sans aliment.

•  Utiliser uniquement du charbon de bois ou des  

briquettes de charbon de bois conformes à la norme  

EN 1860-3.

•  N’utilisez que du bois de chauffage naturel non traité pour 

la cuisson des aliments.

• 

Utilisez uniquement des allume-feux (solide ou liquide) 

conformes à la norme EN 1860-3. Veuillez respecter les 

instructions d’utilisation contenues dans la notice pour une 

utilisation conforme du produit. Rebouchez le conteneur 

de liquide d’allume-feu immédiatement après utilisation et 

placez-le à l’écart du barbecue..

•  Avant de commencer la cuisson, attendre qu’une couche 

de cendre recouvre le combustible.

•  Ne pas utiliser le barbecue pour chauffer des tissus ou des 

matériaux. Uniquement des aliments à griller.

•  Ce barbecue n’est pas conçu pour être utilisé comme un 

chauffage.

•  Ne pas utiliser le barbecue dans des locaux fermés, des 

garages, des tentes ou d‘autres endroits aménagés, car 

la chaleur et les étincelles générées provoqueraient un 

incendie, et le monoxyde de carbone produit durant la 

grille provoquerait un risque d‘asphyxie dans des espaces 

confinés.

•  N’utilisez jamais ce barbecue sous un abri combustible.
•  Gardez une distance de sécurité de 2 m au minimum entre 

le barbecue et les matières inflammables. Car celles-ci 

pourraient prendre feu par la production de chaleur ou 

d’étincelles.

•  Ne jamais laisser le barbecue chaud sans surveillance.
•  Attention: Avant de protéger votre gril avec une couvercle 

approprié, veuillez vérifier qu‘il est complètement refroidi! 

Afin d‘éviter un risque d‘incendie ou d‘inflammabilité.

•  Veuillez porter des gants à barbecue pendant la cuisson, 

par exemple pour poser, retourner les morceaux à griller.

•  Lors des cuissons, assurez-vous de ne porter aucun 

vêtement ample qui pourraient entrer en contact avec les 

charbons ou le feu.

•  N’utilisez jamais le barbecue lors des vents forts.
•  N’éteignez pas les charbons de bois ou les briquettes de 

charbon de bois brûlantes avec de l’eau.

•  Ce barbecue est destiné à un usage personnel!
• 

Le reste de nourriture (graisses, protéines et sels) contien

-

nent des substances accélérant la corrosion qui attaquent 

votre gril. Il en est de même pour les cendres en combi-

naison avec l‘humidité (pluie, condensation, ...). Veuillez 

nettoyer votre gril soigneusement après chaque utilisation.

•  Veuillez respecter les consignes de sécurité et d’entreti-

en ci-jointes pour la grille et les pièces en fonte.

INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

FR

Summary of Contents for BRENNA CHARCOAL

Page 1: ... EN CHARCOAL GRILL Assembly Instructions FR BARBECUE AU CHARBON Guide de montage ESP BARBACOA DE CARBÓN Instrucciones de Montaje IT BARBECUE A CARBONE Istruzioni di montaggio HOLZKOHLE GRILL CHARCOAL GRILL BARBECUE AU CHAR BON BARBACOA DE CARBÓN BARBECUE A CARBONE V1 02 04 2022 ...

Page 2: ...t beiliegende Anleitung zur sachgemäßen Verwendung Verschließen Sie die Anzündhilfen sofort nach der Verwendung wieder und lagern diese nicht in der Nähe des Grills Grillgut erst auflegen wenn der Brennstoff mit einer Ascheschicht bedeckt ist Verwenden Sie den Grill nicht zum Erhitzen von Stoffen und Materialien außer grillbarer Lebensmittel Verwenden Sie den Grill nicht als Heizung Verwenden Sie ...

Page 3: ...o the enclosed inst ructions on the proper use of the product Seal the fire starters immediately after use and do not store them near the grill Do not cook before the fuel has a coating of ash Do not use the grill to heat substances and materials other than food Do not use the grill as a heater Do not use the grill in closed rooms garages tents or other closed places The resulting heat and sparks ...

Page 4: ... à la norme EN 1860 3 Veuillez respecter les instructions d utilisation contenues dans la notice pour une utilisation conforme du produit Rebouchez le conteneur de liquide d allume feu immédiatement après utilisation et placez le à l écart du barbecue Avant de commencer la cuisson attendre qu une couche de cendre recouvre le combustible Ne pas utiliser le barbecue pour chauffer des tissus ou des m...

Page 5: ...a norma DIN EN 1860 3 Tome en cuenta el manual adjunto para el uso adecuado del producto Cubra los encendedores inmediatamente después de su uso y no los almacene cerca de la barbacoa Antes de comenzar a cocinar verifique que el combus tible está recubierto de cenizas No use la parrilla para calentar sustancias y materiales que no sean alimentos No utilice la barbacoa como calefacción No utilice l...

Page 6: ...e gli alimenti da grigliare sul barbecue soltan to quando il combustile è ricoperto da uno strato di cenere Non utilizzare il barbecue per riscaldare sostanze o ma teriali al di fuori di alimenti che possono essere grigliati Non utilizzare il barbecue come riscaldamento Non utilizzare il barbecue in ambienti chiusi garage tendoni o altri luoghi chiusi tutt intorno Sussiste il pericolo di incendio ...

Page 7: ...1 pcs 8 1 pcs GELIEFERTE EINZELTEILE DELIVERED ITEMS PIÈCES LIVRÉES ARTÍCULOS SUMINISTRADOS COMPONENTI FORNITI 4 3 pcs 9 1 pcs 5 1 pcs MONTAGEANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTIONS GUIDE DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE ISTRUZIONI DI MONTAGGIO 1 3 4 2 5 7 8 6 9 ...

Page 8: ...ine verlieren alle vorherigen Versionen ihre Gültigkeit Irrtümer vorbehalten Für Druckfehler wird keine Haftung übernommen Es gelten unsere allgemeinen Geschäftsbedingungen Eine aktuelle Version dieser Anleitung finden Sie auf https www mayergrill com service anleitungen Reproduction including excerpts only with the permission of the author Images may be example images in appearance deviate from t...

Reviews: