background image

www.mayergrill.com

14

INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

FR

•  Veuillez lire attentivement ce manuel avant de mettre votre Mayer Barbecue gril en marche. Veuillez conserver 

précieusement ce mode d’emploi.

• 

Le non-respect des indications de danger, les avertissements et mesures de sécurité figurants dans ce manuel 

instructions peut entraîner des dommages matériels, des blessures graves ou mortelles.

•  Exclusivement destiné à l‘usage domestique.
•  Le gril n’est pas expressément conçu pour une utili-

sation en extérieur.

•  Utiliser le four uniquement sur des surfaces résistan-

tes à la chaleur

•  L‘appareil ne doit pas être utilisé par des enfants ou 

des personnes ayant des facultés physiques, sensori-

elles ou mentales réduites ou sans expérience et/ou 

connaissances.

•  Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Les 

parents sont responsables de leurs enfants.

•  Le nettoyage et l‘entretien par l‘utilisateur ne doivent 

pas être effectués par des enfants.

• 

Évitez tout contact du gril avec des matériaux inflam

-

mables tels que papier, chiffons, produits chimiques, 

etc. et ne pas installer le gril à proximité d‘objets 

inflammables tels que rideaux, cloisons, bois, etc..

•  Brancher et exploiter l’appareil uniquement selon les 

instructions sur la plaque signalétique.

•  Utilisez l‘appareil uniquement lorsque le cordon d‘ali-

mentation, la prise électrique et l‘appareil ne présen-

te aucun dommage.

•  ATTENTION :

 veillez à ce que le cordon d’alimenta-

tion ne soit pas coincé ou qu‘il ne frotte pas sur des 

bords tranchants. Vérifier régulièrement que le câble 

ne soit pas endommagé.

•  Si le cordon d’alimentation est endommagé, veuillez 

ne plus utiliser l’appareil.

• 

Le câble d’alimentation de cet appareil ne peut et ne 

doit être remplacé que par un technicien qualifié.

•  Rassurez-vous toujours que la prise utilisée corres-

ponde à la tension appropriée. (220-240 V). La prise 

de courant et son fusible doivent également convenir 

à un système consommant jusqu‘à 2 200 watts.

•  Ne branchez l‘appareil qu‘à une prise munie d‘une 

mise à terre.

•  Ne mettez pas l‘appareil en service, lorsque la prise 

est endommagée.

•  Veillez à ce qu‘aucun autre appareil à forte consom-

mation d‘énergie ne soit branché dans le même 

circuit lorsque le gril est en marche.

• 

Débrancher la fiche de la prise après chaque utilisati

-

on ou en cas de problème. 

ATTENTION :

 ne tirez pas 

sur le câble d‘alimentation, mais débranchez la fiche 

sur la prise murale

•  Éloignez le cordon électrique des surfaces chaudes.
• 

Ne manipulez pas la fiche du cordon avec les mains 

mouillées.

•  Utilisez le four uniquement sur une surface horizonta-

le et stable.

•  Ne déplacez pas le gril lorsqu’il est en  

fonction.

•  Ne laissez jamais l‘appareil en cours de fonctionne-

ment sans surveillance.

•  ATTENTION : 

certaines parties du gril peuvent être 

très chaudes. C’est pourquoi vous devez garder le gril 

hors de portée des jeunes enfants et des animaux 

domestiques.

•  Pendant le fonctionnement du four, touchez le gril 

uniquement par les poignées prévues à cet effet.

 

ATTENTION :

 les poignées du gril peuvent également 

devenir chaudes pendant le fonctionnement.

•  Utilisez des gants de protection pour tout contact 

avec les parties chaudes du four.

• 

L‘appareil reste chaud longtemps après la mise hors 

tension. Veillez à ne pas vous brûler ou placer d‘ob-

jets sur le gril, car il y a un risque d‘incendie.

•  Gardez le gril à une distance minimale de 3 m des 

bassins d‘eau, des piscines ou des étangs pour éviter 

que le gril ne soit mouillé ou ne tombe dans l‘eau.

• 

Afin d‘éviter tout danger, les réparations sur l‘appa

-

reil ne doivent être effectuées que par du personnel 

qualifié.

• 

Toutes les pièces d‘origine fourni par le fabricant ne 

peuvent être changées.

• 

Si nécessaire, uniquement le câble de terre d‘ex

-

tension pour min. 10A (230V) utilisation actuelle de 

l’intensité du courant et assurez-vous que cela ne 

soit pas à l’origine des trébuchements ou qu’il ne soit 

pas un dispositif qui peut renverser.

• 

Si nécessaire, utilisez un câble de rallonge aussi 

court que possible.

• 

Ne jamais brancher 2 ou plusieurs câbles de rallonge 

ensemble.

Summary of Contents for BLITZA ELECTRO 1000020158

Page 1: ...ageanleitung EN ELECTRIC GRILLS Assembly Instructions FR BARBECUE ÉLECTRIQUES Guide de montage ESP BARBACOAS ELÉCTRICAS Instrucciones de Montaje IT BARBECUE ELETTRICI Istruzioni di Montaggio ELEKTRO GRILL ELECTRIC GRILL BARBECUE ÉLEC TRIQUES BARBACOAS ELÉCTRICAS BARBECUE ELETTRICI V1 01 10 2021 ...

Page 2: ...e Anlage mit einem Leistungsverbrauch von bis zu 2 200 Watt geeignet sein Das Gerät nur an einer geerdeten Steckdose an schließen Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb wenn die Steckdose beschädigt ist Stellen Sie sicher dass im gleichen Stromkreis keine weiteren Geräte mit hohem Leistungsverbrauch ange schlossen sind wenn der Grill in Betrieb ist Ziehen Sie den Stecker nach jedem Gebrauch oder im...

Page 3: ...rend der Benutzung ein Defekt auftreten ziehen Sie das Netzkabel umge hend aus der Steckdose und warten Sie bis der Grill ausgekühlt ist Verwenden Sie den Grill ausschließlich so wie in die ser Anleitung beschrieben wird Alle anderen nicht in dieser Anleitung beschriebenen Verwendungen kön nen einen Brand elektrische Schläge oder andere Verletzungen und Beschädigungen verursachen Dieses Gerät ents...

Page 4: ...nen Testlauf um sich mit dem Grill vertraut zu machen und um eventuelle Produktionsrückstände oder zum Schutz aufgebrachtes Öl zu beseitigen Netzstecker in eine geerdete Steckdose einstecken 220 240 V WICHTIG Netzkabel nicht einklemmen Kabel nicht herunterhän gen lassen und darauf achten dass es nicht zur Stolperfalle wird Wählen Sie die Temperatur Einstellung HIGH und stellen Sie den Timer auf 10...

Page 5: ...ugewandt 4 Achten Sie darauf dass das Gargut auf dem Drehspieß zentriert ist Stellen Sie sicher dass die Gabeln am Braten und am Spieß fest sitzen und ziehen Sie die Schrauben nun fest 5 Beim Garen von Geflügel kann es notwendig sein Beine und Flügel mit Küchengarn an den Körper zu binden um eine reibungslose Bewegung des Drehspießes zu gewährleisten 6 Das Gargut nach Belieben würzen oder marinier...

Page 6: ...mperaturstufe durch Drücken des Schalters an der Basis stellen Sie den TIMER auf die ge wünschte Grilldauer ein Für ein gleichmäßiges Garen sollten Sie die Spießchen in den Halterungen mindestens 1x um 180 drehen 7 Wenn die Spieße fertig sind drehen Sie den TIMER auf OFF und stecken Sie Grill aus ACHTUNG Die Grillseiten und die Oberseite sind heiß verwenden Sie Ofenhandschuhe oder Topflappen zum A...

Page 7: ...euchten Spüllappen oder schwamm und mildem Reiniger und trocknen gründlich nach ACHTUNG Grill und Heizelemente mit Netzkabel niemals ins Wasser tauchen oder unter fließendem Wasser reini gen Verhindern Sie jeglichen Kontakt elektrischer Komponenten mit Wasser Heizelemente vorsichtig mit einem leicht feuchten Tuch abwischen und mit einem weichen trockenen Tuch nachtrocknen WICHTIG Keine scharfen od...

Page 8: ...grill is in operation Remove the plug after each use or in case of failure from the wall outlet CAUTION grasp the plug not the power cord Keep the power cable away from hot parts Do not touch the power plug with wet hands Only operate the grill on horizontal and stable surfa ces Do not move the grill when it is in operation Never leave the appliance without supervision during the operation ATTENTI...

Page 9: ...n this manual may cause fire electrical shock damage or other injury This appliance complies with the technical standards as well as the safety regulations for electric applian ces Please keep this instruction manual carefully CAUTION Do not move the grill while there is hot fat or hot liquids in the drip tray there is a risk of burns Only remove a non empty drip tray when it has cooled down compl...

Page 10: ...is in the Off position and unplugged We recommend a trial run to familiarize yourself with your grill and to eliminate any productions remainings or protective oil Insert the power plug in an earthed socket 220 240 V IMPORT ANT do not clamp power cables Do not let cables hang down and be careful that they do not become a trip hazard Select heating level HI by the pressing the switch on the base an...

Page 11: ...isserie fork on the other end of the rotisserie spit with the fork facing the roast 4 Adjust the roast so that it is centered on the rotisserie spit Make sure the forks are secure on the roast and on the spit and tighten the screws 5 When cooking poultry it may be necessary to secure legs and wings to the body with butchers twine to make the roast as compact as possible for smooth movement of the ...

Page 12: ...the glass door 6 Select heating speed by pressing switch on the base set the TIMER Control to the time according to RECIPE or as desired For even cooking you should turn the skewers in the holders at least once by 180 7 When the kebabs are done turn the TIMER Control to Off and unplug the grill Caution The grill sides and top are hot use oven mitts or temperature resistant gloves when removing the...

Page 13: ...oughly CAUTION Never immerse the grill or heating elements with the power cord in water or clean them under running water Avoid any contact of electrical components with water Carefully wipe the heating elements with a slightly damp cloth and dry with a soft dry cloth IMPORTANT Do not use harsh or abrasive cleaning agents or solvents to clean the grill Maintenance The power cable must be checked r...

Page 14: ...onsommant jusqu à 2 200 watts Ne branchez l appareil qu à une prise munie d une mise à terre Ne mettez pas l appareil en service lorsque la prise est endommagée Veillez à ce qu aucun autre appareil à forte consom mation d énergie ne soit branché dans le même circuit lorsque le gril est en marche Débrancher la fiche de la prise après chaque utilisati on ou en cas de problème ATTENTION ne tirez pas ...

Page 15: ... ou pour sécher des vêtements mouillés Si contrairement aux attentes un défaut devait survenir pendant l utilisation débranchez immédia tement le cordon d alimentation de la prise murale et attendez que le gril ait refroidi N utilisez le gril que de la manière décrite dans ce manuel Toute autre utilisation non indiquée dans ce manuel peut provoquer un incendie une électrocuti on ou d autres blessu...

Page 16: ...ndons un essai pour vous familiariser avec votre grill et d éliminer tout résidu de production ou d huile de protection Insérez la fiche de contact dans une prise électrique de terre 220 240 V IMPORTANT ne pas pincer le cordon d alimentati on Ne laissez pas traîner les câbles et assurez vous que cela ne devienne pas un danger de trébuchement Sélectionnez le niveau de chauffage HI en appuyant sur l...

Page 17: ... de rôtissoire à l autre extrémité du tournebroche avec la fourchette face au rôti 4 Ajustez le rôti de manière à ce qu il soit centré sur le tournebroche Assurez vous que le les fourchettes sont bien fixées sur le rôti et sur la broche et serrez les vis 5 Lors de la cuisson de la volaille il peut être nécessaire de fixer les cuisses et les ailes au corps avec de la ficelle de boucher pour rendre ...

Page 18: ...nez la vitesse de chauffage en appuyant sur l interrupteur sur la base réglez la commande TIMER à l heure selon RECETTE ou au choix Pour une cuisson uniforme vous devez tourner les brochettes dans les sup ports au moins une fois de 180 7 Lorsque les brochettes sont prêtes mettez la commande TIMER sur Off et débranchez le gril Attention Les côtés et le dessus du gril sont chauds utilisez des gants ...

Page 19: ...ments chauffants avec le cordon d alimentation dans l eau et ne les nettoyez jamais sous l eau courante Éviter tout contact des composants électriques avec de l eau Essuyez soig neusement les éléments chauffants avec un chiffon légèrement humide et séchez avec un chiffon doux et sec IMPORTANT KN utilisez pas d agents de nettoyage ou de solvants agressifs ou rugueux pour nettoyer le gril Maintenanc...

Page 20: ... en una toma de corriente con conexión a tierra No ponga el equipo en funcionamiento si la caja de enchufe está estropeada Asegúrese de que no hayan otros dispositivos de alta potencia conectados en el mismo circuito eléctrico cuando el barbacoa esté funcionando Retire el enchufe de la toma de corriente después de cada uso o en caso de fallos PRECAUCIÓN tirar del enchufe no del cable de alimentaci...

Page 21: ...o desconecte el cable de alimentación inmediatamente de la toma de corriente y espere hasta que el barbacoa se haya enfriado Utilice el barbacoa solo como se describe en este manual Cualquier otro uso no descrito en este ma nual puede causar incendios descargas eléctricas u otras lesiones o daños Este aparato cumple con las normas y estándares técnicos correspondientes así como con las disposi cio...

Page 22: ... prueba para familiarizarse con su grill y eliminar restos de producciones o aceite protector Conecte el enchufe en una toma de corriente conectada a la tier ra 220 240 V IMPORTANTE no apretar el cable de alimentación No permita que el cable cuelgue y asegúrese de que no se convierta en un peligro ocasionando tropiezos Seleccione el nivel de calefacción HI presionando el interruptor en la base y a...

Page 23: ...otro extremo del asador con el tenedor mirando hacia el asado 4 Ajuste el asado de modo que quede centrado en el asador del asador Asegúrese de que los tenedores están asegurados en el asado y en el asador y apriete los tornillos 5 Cuando cocine aves de corral puede ser necesario asegurar las patas y las alas al cuerpo con cordel de carnicero para hacer el asado lo más compacto posible para movimi...

Page 24: ...6 Seleccione la velocidad de calentamiento presionando el interruptor en la base configure el control del TEMPO RIZADOR al tiempo según RECETA o como se desee Para una cocción uniforme debe girar las brochetas en los soportes al menos una vez en 180 7 Cuando los kebabs estén listos gire el control del TEMPORIZADOR a Apagado y desenchufe la parrilla Precaución Los lados y la parte superior de la pa...

Page 25: ...Nunca sumerja la parrilla o los elementos calefactores con el cable de alimentación en agua ni los limpie con agua corriente Evite el contacto de los componentes eléctricos con el agua Limpie con cuidado los elementos calefactores con un paño ligeramente húmedo y séquelos con un paño suave y seco IMPORTANTE No utilice agentes de limpieza o disolventes ásperos o ásperos para limpiar la parrilla Man...

Page 26: ...tt Collegare il dispositivo solo a una presa elettrica dotata di messa a terra Non mettere in funzionamento il dispositivo se la presa è danneggiata Assicurarsi che non vi siano altri dispositivi ad alta potenza collegati allo stesso circuito elettrico quando il griglia è in funzione Rimuovere la spina dalla presa elettrica dopo ogni utilizzo o in caso di guasti ATTENZIONE staccare dalla spina e n...

Page 27: ...legare immediatamente il cavo di alimentazione dalla presa e attendere che il griglia si sia raffreddato Utilizzare il griglia solo come descritto nel presente manuale Qualsiasi altro utilizzo non descritto nel pre sente manuale può causare incendi scosse elettri che o altre lesioni o danni Tutti gli altri utilizzi non descritti in queste istruzioni possono causare un incendio folgorazioni o altre...

Page 28: ...izione e scollegato Ti consigliamo una prova per familiarizzare con il tuo griglia ed eliminare eventuali residui di produzione o olio protettivo Inserire la spina in una presa messa a terra 220 240 V IMPORTANTE non serrare il cavo Non appendere il cavo e cont rollare che non sia causa di inciampo Selezionare il livello di riscaldamento HI premendo l interruttore sulla base e impostare il controll...

Page 29: ...rarrosto sull altra estre mità dello spiedo girarrosto con la forchetta rivolta verso l arrosto 4 Regolare l arrosto in modo che sia centrato sullo spiedo girarrosto Assicurarsi che il le forchette siano ben fissate sull arrosto e sullo spiedo e serrare le viti 5 Durante la cottura del pollame potrebbe essere necessario fissare cosce e ali al corpo con spago da macellaio per rendere l arrosto il p...

Page 30: ...o 6 Selezionare la velocità di riscaldamento premendo l interruttore sulla base impostare il controllo TIMER al tempo secondo RICETTA o a piacere Per una cottura uniforme dovresti girare gli spiedi nei supporti almeno una volta di 180 7 Quando gli spiedini sono pronti girare il controllo TIMER su Off e scollegare il grill Attenzione i lati e la parte superiore della griglia sono caldi utilizzare g...

Page 31: ...glia o gli elementi riscaldanti con il cavo di alimentazione in acqua o pulirli sotto l acqua corrente Evitare qualsiasi contatto dei componenti elettrici con l acqua Pulire accuratamente gli elementi riscaldanti con un panno leggermente umido e asciugare con un panno morbido e asciutto IMPORTANTE non utilizzare detergenti o solventi aggressivi o graffianti per pulire la griglia Manutenzione Il ca...

Page 32: ...yer Barbecue 2021 Designed and engineered by Mayer Barbecue Mayer Barbecue ist eine eingetragene Marke der Schoenberger Germany Enterprises GmbH Co KG Zechstr 1 7 82069 Hohenschäftlarn www mayergrill com ...

Reviews: