background image

Balai de lavage

FR

11

MISE EN PLACE DE LA 
LINGETTE

1.  Glisser la lingette par le passant cen-

tral sur le crochet au centre du pied 
de nettoyage. 

2.  Positionner ensuite les quatre 

passants extérieurs sur les petits 
crochets à l’extérieur sur le pied de 
nettoyage.

UTILISATION

1.  Verser dans le seau (

A

) de l’eau 

jusqu’au repère 

MAX

2. Emboîter le ba-

lai de lavage 
dans la glissière 
longue  (

G

) et le 

presser vers le 
bas. Cela dé-
clenche le méca-
nisme de la tête 
de lavage qui 
nettoie la lingette 
et l’humidifi e  en 
même temps.

3.  Extraire le balai de lavage de la 

glissière longue, l’engager dans la 
glissière courte (

F

) et le presser à 

nouveau vers le bas. Le balai de 
lavage est stoppé à mi-hauteur et 
le mécanisme de la tête de lavage 
essore la lingette.

4.  Extraire le balai de lavage de la 

glissière courte et le passer au sol 
comme d’habitude.

5.  Répéter au besoin les étapes 2 et 3.

NETTOYAGE ET 
RANGEMENT

•  Retirer la lingette du pied de net-

toyage et la laver en machine. 
Respecter les consignes de lavage 
indiquées sur l’étiquette. 

Ne pas 

utiliser d’adoucissant, ceci pouvant 
réduire le pouvoir absorbant de la 
lingette de nettoyage.

•  Si nécessaire, essuyer le balai de 

lavage avec un chiffon humide et 
éventuellement un peu de détergent 
doux. 

Ne pas utiliser de produits de 

nettoyage corrosifs ou abrasifs ni 
tampons à récurer.

•  Laisser soigneusement sécher toutes 

les pièces avant de les ranger. 

•  Ranger le balai de lavage et la lin-

gette dans un endroit sec et propre, 
qui ne craint pas le gel et hors de 
portée des enfants et des animaux.

DONNÉES DU PRODUIT

Référence article :

00809

Numéro de modèle :

TS-23343

Contenance du seau : 5 l
Identifi ant mode 
d’emploi :

Z 00809 M DS V1 
0720 uh

MISE AU REBUT

Se débarrasser des matériaux 
d'emballage dans le respect de 
l'environnement en les déposant 
à un point de collecte prévu à cet 
effet. 
Si le produit n’est plus utilisé, 
veiller à l’éliminer dans le respect 
de l'environnement. 

F

G

Summary of Contents for 00809

Page 1: ...Gebrauchsanleitung DE Operating instructions EN Mode d emploi FR Gebruikershandleiding NL Wischmopp mit Auswring System 00809...

Page 2: ...SEITE 3 DE PAGE 6 EN PAGE 9 FR PAGINA 12 NL...

Page 3: ...reuen uns dass du dich f r unseren MAXXMEE Wischmopp mit Auswring System entschieden hast Er erspart dir mit seinem im Wischeimer integrierten 2 Schienensystem das l sti ge manuelle Auswringen Solltes...

Page 4: ...ile verwen den um die Funktionsweise nicht zu beeintr chtigen und Sch den zu ver hindern Das Produkt vor W rmequellen of fenem Feuer Minustemperaturen direkter Sonneneinstrahlung und St en sch tzen LI...

Page 5: ...den wischen 5 Schritt 2 und 3 je nach Bedarf wie derholen REINIGUNG UND AUFBEWAHRUNG Das Reinigungstuch vom Reinigungs fu abnehmen und in der Waschma schine waschen Die Hinweise auf dem Waschetikett b...

Page 6: ...op with wringing system With its 2 rail system integrated in the bucket it saves you the hassle of manual wringing If you have any questions about the product and about spare parts acces sories contac...

Page 7: ...nterfere with the way the product works and to avoid possible damage Protect the product from heat sourc es naked ames sub zero tempera tures direct sunlight and impacts ITEMS SUPPLIED 1 x bucket with...

Page 8: ...AND STORAGE Detach the cleaning cloth from the cleaning foot and wash it in the wash ing machine Follow the instructions on the washing label Do not use any fabric softener as this can reduce the abso...

Page 9: ...alai de lavage avec syst me d essorage MAXXMEE Son seau de lavage avec syst me double glissi re int gr vous vite le fastidieux essorage la main Pour toute question concernant ce pro duit et ses pi ces...

Page 10: ...oduit ne soit pas soumis des chocs le maintenir loi gn de toute source de chaleur ou amme ne pas l exposer des tem p ratures n gatives ni aux rayonne ments directs du soleil COMPOSITION 1 x seau avec...

Page 11: ...n les tapes 2 et 3 NETTOYAGE ET RANGEMENT Retirer la lingette du pied de net toyage et la laver en machine Respecter les consignes de lavage indiqu es sur l tiquette Ne pas utiliser d adoucissant ceci...

Page 12: ...or de aankoop van onze MAXXMEE dweil zwabber met wringmechanisme Deze bespaart je met z n in de dweilem mer ge ntegreerde systeem met 2 rails het lastige uitwringen met de hand Mocht je vragen hebben...

Page 13: ...en om de werking niet negatief te be n vloeden en om schade te verhinderen Bescherm het product tegen warm tebronnen open vuur temperaturen onder nul direct zonlicht en stoten OMVANG VAN DE LEVERING 1...

Page 14: ...vloer zoals gewoonl k 5 Herhaal stap 2 en 3 indien nodig REINIGEN EN OPBERGEN Neem de reinigingsdoek van de voet af en was hem in de wasmachine Neem de instructies op het wasetiket in acht Gebruik gee...

Page 15: ......

Page 16: ......

Reviews: