background image

 

POUR 

L’INSTALLATION DU LANTERNEAU SKYMAXX 

PLUS 

AVERTISSEMENT !

 

POUR RÉDUIRE LE RISQUE 

D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURES 
CORPORELLES, OBSERVEZ LES CONSIGNES 
SUIVANTES :

 

Les travaux 

d’installation et de câblage électrique doivent être 

effectués par un personnel qualifié en accord avec les codes 
et normes applicables, y compris ceux de construction à 
indice de résistance au feu. 

MISE EN GARDE !

 

Débranchez le câble 

d’alimentation 

du véhicule principal avant de brancher 

l’alimentation à 

12 V CC au 

LANTERNEAU MAXXAIR. 

ÉTAPE 6 

Insérez les câbles 

d’alimentation à 12 V CC dans le large trou 

situé dans la bride de plafond, en laissant 4 à 6 po de câble 
pendre. Remarque: le fil rouge de la commande murale et le 
fil noir de la borne négative. 

ÉTAPE 7 

Insérez la bride de plafond dans 

l’ouverture, en alignant les 

brides.  

ÉTAPE 8 

En se référant aux longueurs des vis dans le tableau de 
l’ÉTAPE 2, utilisez des vis de longueur appropriée en fonction 
de 

l’épaisseur de votre toit pour fixer la bride de plafond à la 

bride du toit, en prenant soin de ne pas trop serrer les vis afin 
d’éviter la formation de fissures ou de déformer la bride du 
plafond ou la bride du toit. 

ÉTAPE 9 

Facultatif: installez les vis pour fixer la bride de plafond au 
plafond de la caravane. Si la bride de plafond ne repose pas 
à plat sur le plafond, vous pouvez installer des vis pour éviter 
les écarts. 

ÉTAPE 10 

À 

l’aide des épissages de câbles fournis, branchez les câbles 

d’alimentation à 12 V CC au câbles de l’éclairage DEL. Fil 
rouge de la commande murale jusqu'au fil rouge (pos) des 
voyants DEL et fil noir de la borne négative. 

ÉTAPE 11 

Pour assembler le carénage intérieur et la bride de plafond, 
alignez les brides aux canaux situés sur la bride de plafond. 
Assurez-vous que les câbles 

d’alimentation glissent vers 

l’intérieur, ne se coincent pas et ne s’entremêlent pas. Fixez-
les en appuyant fermement sur le carénage intérieur. Ceci 
garantit que les attaches situées sur le carénage intérieur 
s’enclencheront dans les canaux situés sur la bride de 
plafond pour les verrouiller en place.  

Ceci complète 

l’installation du LANTERNEAU 

MAXXAIR SKYMAXX Plus. 

Summary of Contents for SKYMAXX 97500i

Page 1: ...requires a minimum 12 Volt DC 2 amp service Confirm that the circuit you intend to use will accommodate the additional load Circuit must be fused and use appropriate gauge stranded wire for electrical...

Page 2: ...ange plastic product and the roof surface DO NOT use materials containing solvents such as or similar to Xylene Toluene Methyl Ethyl Ketone MEK Acetate or Acetone as they can damage the flange Also Po...

Page 3: ...t for ventilation separate the screen and shade by moving the pull bars in opposite directions Note The screen shade opening and closing action is manual Depress the button on the Rooflight frame to r...

Page 4: ...g flange to the rooftop flange taking care not to overtighten the screws to avoid cracking or deforming the ceiling flange and rooftop flange STEP 9 Optional Install the screws to secure the ceiling f...

Page 5: ...ld soap and water only DO NOT USE ABRASIVE CLOTH ON ROOFLIGHT COVER It is advisable when the Rooflight is open to keep the screen and or shade covering the Rooflight opening Should you have questions...

Page 6: ...vous voulez utiliser pourra supporter la charge suppl mentaire Le circuit doit tre dot de fusibles et utiliser des fils de calibre appropri pour effectuer les branchements lectriques REMARQUE La comm...

Page 7: ...atible la bride produit en plastique et la surface du toit N UTILISEZ PAS de mati res contenant des solvants l instar du ou similaires au xyl ne au tolu ne au m thyl thylc tone MEC l ac tate ou l ac t...

Page 8: ...des fins de ventilation s parez l cran du store en tirant les barres de tirage en sens oppos Remarque l ouverture de l cran du store et la fermeture sont manuelles Enfoncez le bouton situ sur le cadr...

Page 9: ...otre toit pour fixer la bride de plafond la bride du toit en prenant soin de ne pas trop serrer les vis afin d viter la formation de fissures ou de d former la bride du plafond ou la bride du toit TAP...

Page 10: ...OUVERCLE DU LANTERNEAU Il est pr f rable de laisser l cran et ou le store recouvrir l ouverture du lanterneau lorsque ce dernier est ouvert Pour toute question veuillez contacter le service client AIR...

Page 11: ...nd 2 Ampere Stellen Sie sicher dass Ihr Stromkreis diese zus tzliche Last handhaben kann Der Stromkreis muss geerdet sein und Drahtlitzen passenden Durchmessers f r elektrische Verbindungen verwenden...

Page 12: ...patibel sind Benutzen Sie KEINE Materialien die L sungsmittel wie Xylen Toluol Methyl Ethylketon MEK Azetat oder Azeton bzw hnliche Substanzen enthalten da diese den Flansch besch digen k nnten Auch D...

Page 13: ...tschutz vom Sonnenschutz indem Sie die Zugstangen in entgegengesetzte Richtungen bewegen Hinweis Das ffnen und Schlie en des Sicht und Sonnenschutzes erfolgt manuell Dr cken Sie die Taste am Dachfenst...

Page 14: ...u befestigen und achten Sie darauf dass die Schrauben nicht zu fest angezogen werden um Risse oder Verformungen des Deckenflansches und des Dachflansches zu vermeiden SCHRITT 9 Wahlweise Installieren...

Page 15: ...STERS kann mit milder Seife und Wasser erfolgen KEINE ABRASIVEN T CHER AUF DER ABDECKUNG DES DACHFENSTERS VERWENDEN Es ist ratsam bei ge ffnetem Dachfenster den Sicht bzw Sonnenschutz ber der Dachfens...

Page 16: ...12 V de CC y 2 A Confirme que el circuito que va a usar es adecuado para la carga adicional El circuito debe estar protegido y utilizar un cable trenzado de calibre adecuado para las conexiones el ct...

Page 17: ...el marco producto de pl stico y la superficie del techo NO use materiales con disolventes como xileno tolueno metiletilcetona MEK acetato acetona o similares ya que pueden deteriorar el marco Deben e...

Page 18: ...i n separe la pantalla y la protecci n moviendo las palancas de tracci n en direcciones opuestas Nota La acci n de apertura y cierre de la pantalla protecci n es manual Presione el bot n del marco de...

Page 19: ...el techo superior teniendo cuidado de no apretar demasiado los tornillos para evitar grietas o deformaci n del marco de techo y del marco de techo superior PASO 9 Opcional instale los tornillos para f...

Page 20: ...de su CLARABOYA MAXXAIR SKYMAXX se puede realizar con solo con jab n suave y agua NO UTILICE UN PA O ABRASIVO EN LA TAPA DE LA CLARABOYA Se aconseja que cuando la claraboya est abierta mantener la pan...

Reviews: