background image

27

УкРАїНСЬкА

 

Ультразвуковий зволожувач повітря MW-3554 

Опис 

1.  Кришка з соплом для виходу пари 
2.  Резервуар для води 
3.  Вікно рівня води 
4.  Кришка резервуара для води 
5.  Робоча камера з розпилювачем 
6.  Регулятор інтенсивності виходу пари 
7.  Індикатор роботи / відсутності води 
8.  Вимикач живлення «0/I» 
9.  Щіточка для чищення розпилювача 

ЗАХОДИ БЕЗПЕкИ 

Перед  початком  експлуатації  пристрою  уважно  прочитайте  цей  посібник  з  експлуатації 
зволожувача повітря і зберігайте його протягом усього терміну експлуатації. 
•  Перед  включенням  переконайтеся,  що  напруга  електричної  мережі  відповідає  робочій 

напрузі пристрою. 

•  Встановлюйте пристрій на рівній, вологостійкій поверхні. Відстань до стін повинна бути не 

менше 15 см

•  Не направляйте сопло зволожувача на дерев'яні меблі, електроприлади, книги і на пред-

мети, які можуть бути пошкоджені вологою

•  Не розташовуйте зволожувач в місцях, що піддаються впливу прямих сонячних променів, 

високих температур, поблизу комп'ютерів або чутливої електронної техніки

•  Не залишайте пристрій без нагляду в закритому приміщенні, в іншому випадку на меблях 

і  стінах  може  утворитися  конденсат,  тому  двері  в  приміщення,  де  працює  зволожувач, 
рекомендується тримати відчиненими. 

•  Забороняється використовувати пристрій поза приміщеннями. 
•  Використовуйте тільки знімні деталі, що входять в комплект постачання. 
•  Не дозволяйте дітям використовувати пристрій в якості іграшки. 
•  Цей пристрій не призначений для використання дітьми та людьми з обмеженими можли-

востями, якщо тільки особою, яка відповідає за їх безпеку, їм не дано відповідні і зрозумілі 
їм інструкції про безпечне користування пристроєм і тієї небезпеки, яка може виникати при 
його неправильному користуванні. 

•  Не вмикайте пристрій без води, і відключіть його, як тільки в резервуарі закінчиться вода. 
•  Не використовуйте газовану воду та парфумерні добавки. 
•  Вимикайте пристрій від мережі перед зняттям резервуара для води. 
•  Не закривайте отвори виходу «пару» і не допускайте попадання в них сторонніх предметів. 
•  Не занурюйте корпус пристрою, мережевий шнур або вилку мережного шнура у воду або 

інші рідини. 

•  Не переміщуйте і не нахиляйте пристрій під час роботи. 
•  Завжди відключайте пристрій від мережі і виливайте воду з резервуара під час чищення або 

якщо ви не користуєтеся зволожувачем. 

•  Перш ніж перенести пристрій в інше місце, відключіть його від мережі. 
•  Не торкайтеся до вилки мережного шнура мокрими руками. 
•  Перед використанням пристрою уважно огляньте мережевий шнур і переконайтеся, що він 

не пошкоджений. Не використовуйте пристрій при пошкодженому мережевому шнурі. 

•  Не розбирайте пристрій самостійно, у разі виявлення несправності зверніться до найближ-

чого авторизованого сервісного центру. 

•  Регулярно проводите чистку пристрою, не допускайте появи подряпин на розпилювачі.

27

27

MW_3554_Instr.indd   27

30.01.2013   11:27:32

Summary of Contents for MW-3553

Page 1: ...15 19 23 27 31 35 Ультразвуковой увлажнитель MW_3554_Instr indd 1 30 01 2013 11 27 29 ...

Page 2: ...2 1 2 4 5 6 7 8 9 3 MW_3554_Instr indd 2 30 01 2013 11 27 30 ...

Page 3: ...поставки Не разрешайте детям использовать увлажнитель в качестве игрушки Данное устройство не предназначено для использования детьми и людьми с ограниченными возможностями В исключительных случаях лицо отвечающее за их безопасность должно дать соответствующие и понятные инструкции о безопасном использовании устройства и тех опасностях которые могут возникать при его неправильном использовании Не в...

Page 4: ...ройства 3 Переверните резервуар 2 открутите крышку 4 поворачивая ее против часовой стрелки 4 Наполните резервуар 2 необходимым количеством воды и закрутите крышку 4 пово рачивая ее по часовой стрелке Примечание Прозрачное окно 3 позволяет определить уровень воды в резерву аре 2 5 Установите наполненный резервуар 2 на корпус прибора 6 Вставьте вилку сетевого шнура в розетку 7 Включите увлажнитель у...

Page 5: ... насухо Не храните прибор с водой в резервуаре или с остатками воды в рабочей камере Храните увлажнитель в сухом прохладном месте недоступном для детей УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Неисправность Возможные причины Устранение неисправностей Не светится индикатор работы нет образования пара Отсутствует напряжение нет электропитания Включите прибор в сеть Включите в сетевую розетку другой заведомо исправ...

Page 6: ... в соотношении 1 1 Комплект поставки Увлажнитель 1 шт Съемная крышка с соплом 1 шт Съемный резервуар для воды 1 шт Съемная крышка резервуара 1 шт Инструкция 1 шт Технические характеристики Электропитание 220 240 В 50 Гц Потребляемая мощность 30 Вт Емкость резервуара для воды 3 5 л Расход воды 350 мл ч Площадь увлажнения до 30 м2 Производитель сохраняет за собой право изменять дизайн и технические ...

Page 7: ...le parts which are supplied with the unit Do not allow children to use the kettle as a toy This unit is not intended for usage by children or disabled persons This unit is not intended for us age by children or disabled persons unless they are given all the necessary instructions on safety measures and information about danger which can be caused by improper usage of the unit Do not operate the un...

Page 8: ...anti clockwise 4 Fill the water tank 2 with necessary quantity of water and screw the lid 4 by turning it clock wise Note You can determine amount of water in the water tank 2 with the help of the transpar ent window 3 5 Set the filled tank 2 on the body of the unit 6 Insert the plug into the socket 7 Switch on the unit setting the switch 8 in the position I the indicator 7 will light green 8 Regu...

Page 9: ...ure Possible causes Troubleshooting The operating indicator is not lighting no steam formation No voltage no power supply Plug the unit Plug in another properly operating device to make sure that the socket is in good operating condition The operating indicator is lighting red no steam formation There is no water in the water tank Fill the water tank with water Steam has an unpleasant smell New de...

Page 10: ...wer supply 220 240 V 50 Hz Power consumption 30 W Water tank 3 5 L Water flow 350 ml hour Humidifying area up to 30 m2 The manufacturer preserves the right to change the design and the specifications of the unit with out a preliminary notification Service life of the unit is 3 years Guarantee Details regarding guarantee conditions can be obtained from the dealer from whom the appliance was purchas...

Page 11: ...utzen Sie nur jenes Zubehör das zum Lieferungsumfang gehört Es ist nicht gestattet das Gerät den Kindern als Spielzeug zu geben Dieses Gerät darf von Kindern und behinderten Personen nicht genutzt werden In Ausnahmefällen soll die Person die für ihre Sicherheit verantwortlich ist entsprechende verständliche Anweisungen über die sichere Nutzung des Geräts und über die Gefahren geben die bei seiner ...

Page 12: ...den Dampf sich mit dem Luftstrom verflüchtigen zu lassen INBETRIEBNAHME DES ULTRASCHALLBEFEUCHTERS 1 Nehmen Sie den Deckel 1 vom Wasserbehälter 2 ab 2 Nehmen Sie den Wasserbehälter 2 vom Gehäuse des Geräts ab 3 Drehen Sie den Wasserbehälter 2 um drehen Sie den Deckel 4 ab indem Sie ihn gegen den Uhr zeigersinn drehen 4 Füllen Sie den Wasserbehälter 2 mit notwendiger Wassermenge auf und drehen Sie ...

Page 13: ...geren Aufbewahrung wegpacken gießen Sie das Wasser aus dem Was serbehälter 2 und aus der Arbeitskammer 5 ab wischen Sie die Arbeitskammer 5 mit einem trockenen Tuch ab Es ist nicht gestattet das Gerät im Wasserbehälter mit Wasser und mit Restwasser in der Arbeitskam mer aufzubewahren Bewahren Sie den Befeuchter in einem trockenen und für Kinder unzugänglichem Ort auf STÖRUNGSBESEITIGUNG Störung Ur...

Page 14: ...kel mit der Düse 1 St Abnehmbarer Wasserbehälter 1 St Abnehmbarer Deckel des Wasserbehälters 1 St Bedienungsanleitung 1 St Technische Eigenschaften Stromversorgung 220 240 V 50 Hz Leistungsaufnahme 30 W Fassungsvermögen des Wasserbehälters 3 5 Liter Wasserverbrauch 350 ml Stunde Befeuchtungsfläche bis 30 mІ Der Hersteller behält die Rechte vor Veränderungen ins Design und die Konstruktion des Gerä...

Page 15: ...тін шешілмелі бөлшектерді ғана пайдаланыңыз Балаларға аспапты ойыншық ретінде пайдалануға рұқсат етпеңіз Берілген құрылғы балалардың немесе мүмкіндері шектеулі адамдардың қолдануына егер оларға құрылғыны қауіпсіз пайдалану және оны дұрыс пайдаланбаған кезде пайда бола алатын қауіптер туралы олардың қауіпсіздігі үшін жауап беретін тұлғамен оларға түсінікті нұсқаулықтар берілген болмаса арналмаған А...

Page 16: ...3 Сауытты 2 аударыңыз қақпақты 4 сағат тіліне қарсы бұрап оны ашыңыз 4 Сауытты 2 қажетті судың көлемімен толтырыңыз және қақпақты 4 сағат тілі бойынша бұрап оны жабыңыз Ескерту Мөлдір саңылау 3 сауыттағы 2 судың деңгейін анықтауға көмектеседі 5 Толтырылған сауытты 2 аспаптың корпусына орнатыңыз 6 Желілік баудың айыртетігін ашалықққа салыңыз 7 Ажыратқышты 8 І күйіне белгілеп ылғалдатқышты іске қосы...

Page 17: ...папты сақтамаңыз Ылғалдатқышты құрғақ салқын балалардың қолы жетпейтін жерде сақтаңыз АҚАУЛЫҚТАР ЖӘНЕ ОЛАРДЫ ЖОЮ Ақаулық Мүмкін себебі Жойылуы Қоректендіру көрсеткіші жанбайды бу түзілмейді Аспап желіге қосылмаған Аспапты желіге қосыңыз Ашалықтың жұмыс істейтініне көз жеткізу үшін ашалыққа басқа жұмыс істейтін құрылғыны қосыңыз Қоректендіру көрсеткіші қызыл түспен жанады бу түзілмейді Сауытта су ж...

Page 18: ...лі қақпағы 1 дн Нұсқаулық 1 дн Техникалық сипаттамалары Электрқорегі 220 240 В 50 Гц Тұтынатын қуаты 30 Вт Суға арналған ыдыс 3 5 л Су шығыны 350 мл сағ Ылғалдандыру ауданы 30 м2 ге дейін Өндіруші аспаптың дизайны мен техникалық сипаттамаларын алдын ала хабарлаусыз өзгерту құқығын сақтайды Қызмет ету мерзімі 3 жыл Гарантиялық мiндеттiлiгi Гарантиялық жағдайдағы қаралып жатқан бөлшектер дилерден те...

Page 19: ...iile detaşabile incluse in setul de livrare Nu permiteţi copiilor să se joace cu aparatul Prezentul dispozitiv nu este prevăzut pentru a fi utilizat de către copii şi persoane cu dizabilităţi Aceştia pot utiliza dispozitivul doar în cazul în care persoana responsabilă pentru siguranţa acestora le a explicat instrucţiunile corespunzătoare de utilizare a dispozitivului şi pericolele legate de utiliz...

Page 20: ...area vapori de aer formaţi cu fluxul de aer EXPLOATAREA UMIDIFICATORULUI CU ULTRASUNETE 1 Scoateţi capacul 1 de pe rezervorul 2 2 Scoateţi rezervorul 2 de pe carcasa dispozitivului 3 Răsturnaţi rezervorul 2 demontaţi capacul 4 rotindu l împotriva direcţiei acelor de ceasornic 4 Umpleţi rezervorul 2 cu cantitatea necesară de apă şi montaţi capacul 4 rotindu l în direcţia acelor de ceasornic Remarcă...

Page 21: ...ispozituvul pentru păstrare vărsaţi apă din rezervorul 2 şi din compartimentul de lucru 5 ştergeţi compartimentul de lucru 5 pe uscat Nu păstraţi dispozitivul cu apă în rezervor sau cu resturi de apă în compartimentul de lucru Păstraţi umidificatorul în loc uscat şi răcoros inaccesibil pentru copii ÎNLĂTURAREA DEFECŢIUNILOR Defecţiune Cauza posibilă Înlăturarea defecţiunilor Nu se aprinde indicato...

Page 22: ...ică 220 240V 50 Hz Putere de consum 30 W Capacitatea rezervorului pentru apă 3 5 l Consum de apă 350 ml oră Suprafaţa de umidificare până la 30 m p Producătorul îşi rezervă dreptul de a modifica designul şi caracteristicile dispozitivelor fără înstiinţare prealabilă Termenul de funcţionare a dispozitivului 3 ani Caracteristici tehnice Alimentare electrică 220 240V 50 Hz Putere de consum 30 W Capac...

Page 23: ...ač mimo obytné místnosti Používejte pouze snímatelné prvky které jsou součástí balení Nedovolujte dětem používat zvlhčovač jako hračku Tento výrobek není určen pro děti a zdravotně postižené osoby Ve výjimečných případech osoba odpovědná za jejích bezpečí musí dát vhodné a jasné pokyny pro bezpečné používání zařízení a varovat o nebezpečí která můžou vzniknout při jeho nesprávném použití Nezapínej...

Page 24: ...žku 2 potřebným množstvím vody a zašroubujte víčko 4 otočením ve směru hodinových ručiček Poznámka Průhledné okénko 3 umožňuje určit stav vody ve vodní nádržce 2 5 Nasaďte naplněnou nádržku 2 na kryt přístroje 6 Zapojte napájecí kabel do zásuvky 7 Zapněte zvlhčovač otočeném spínače 8 do pozice I indikátor napětí 7 se rozsvítí zeleně 8 Regulujte intenzitu páry otočením knoflíku regulátora 6 9 Při a...

Page 25: ...vný přístroj aby se ujistit ve správnosti elektrické zásuvky Indikátor zapnutí svítí červeně pára nejde Není voda v nádržce Doplňte vodu do nádržky Pára má nepříjemný zápach První spuštění nového přístroje Odšroubujte víčko nádrže vylejte vodu nechte ji otevřenou stát asi 12 hodin na tmavém chladném místě Špinavá nebo příliš stará voda v nádržce Odpojte přístroj od napájecího kabele vyjměte nádržk...

Page 26: ...m2 Výrobce si vyhrazuje právo měnit konstrukci a technické parametry zařízení bez předchozího upozornění Životnost zvlhčovače 3 roky Záruka Podrobné záruční podmínky poskytne prodejce přístroje Při uplatňování nároků během záruční lhůty je třeba předložit doklad o zakoupení výrobku Tento výrobek odpovídá požadavkům na elektromagnetickou kompatibilitu stanoveným direktivou 89 336 EEC a předpisem 73...

Page 27: ...ть в комплект постачання Не дозволяйте дітям використовувати пристрій в якості іграшки Цей пристрій не призначений для використання дітьми та людьми з обмеженими можли востями якщо тільки особою яка відповідає за їх безпеку їм не дано відповідні і зрозумілі їм інструкції про безпечне користування пристроєм і тієї небезпеки яка може виникати при його неправильному користуванні Не вмикайте пристрій ...

Page 28: ...АЗВУКОВОГО ЗВОЛОЖУВАЧА 1 Зніміть кришку 1 з резервуара 2 2 Зніміть резервуар 2 з корпуса пристрою 3 Переверніть резервуар 2 відкрутіть кришку 4 повертаючи її проти годинникової стрілки 4 Наповніть резервуар 2 необхідною кількістю води і закрутіть кришку 4 повертаючи її за годинниковою стрілкою Примітка Прозоре вікно 3 дозволяє визначити рівень води в резервуарі 2 5 Встановить наповнений резервуар ...

Page 29: ...йте корпус пристрою у воду або будь які інші рідини Зберігання Перед тим як прибрати пристрій на зберігання злийте воду з резервуару 2 і з робочої камери 5 протріть робочу камеру 5 насухо Не зберігайте пристрій з водою в резервуарі або з залишками води в робочій камері Зберігайте зволожувач в сухому прохолодному місці недоступному для дітей УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ Несправність Можливі причини Усуне...

Page 30: ...ні 1 1 Комплект постачання Зволожувач 1 шт Знімна кришка з соплом 1 шт Знімний резервуар для води 1 шт Знімна кришка резервуару 1 шт Інструкція 1 шт Технічні характеристики Електроживлення 220 240 В 50 Гц Споживана потужність 30 Вт Ємність резервуара для води 3 5 л Витрата води 350 мл ч Площа зволоження до 30 м2 Виробник зберігає за собою право змінювати дизайн і технічні характеристики пристрою б...

Page 31: ...талі якія ўваходзяць у камплект пастаўкі Не дазваляйце дзецям выкарыстоўваць увільгатняльнік у якасці цацкі Дадзеная прылада не прызначана для выкарыстання дзецьмі і людзьмі з абмежаванымі магчымасцямі У вылучных выпадках асоба якая адказвае за іх бяспеку павінна даць ад паведныя і зразумелыя інструкцыі пра бяспечнае выкарыстанне прылады і тых небяспеках якія могуць узнікаць пры яе няправільным вы...

Page 32: ...авярніце рэзервуар 2 адкруціце вечка 4 паварочваючы яе супраць гадзіннікавай стрэлкі 4 Напоўніце рэзервуар 2 неабходнай колькасцю вады і закруціце вечка 4 паварочваючы яго па гадзіннікавай стрэлцы Нататка Празрыстае акно 3 дазваляе вызначыць узровень вады ў рэзервуары 2 5 Усталюйце напоўнены рэзервуар 2 на корпус прыбора 6 Устаўце вілку сеткавага шнура ў разетку 7 Уключыце ўвільгатняльнік усталява...

Page 33: ...прыбор на захоўванне зліце ваду з рэзервуара 2 і з працоўнай камеры 5 пратрыце працоўную камеру 5 насуха Не захоўвайце прыбор з вадой у рэзервуары ці з рэшткамі вады ў працоўнай камеры Захоўвайце ўвільгатняльнік у сухім прахалодным месцы недаступным для дзяцей УХІЛЕННЕ НЯСПРАЎНАСЦЯЎ Няспраўнасць Магчымыя чыннікі Ўхіленне няспраўнасцяў Не свеціцца індыкатар працы няма пары Адсутнічае напруга няма э...

Page 34: ... Камплект пастаўкі Ўвільгатняльнік 1 шт Здымнае вечка з соплам 1 шт Здымны рэзервуар для вады 1 шт Здымнае вечка рэзервуара 1 шт Інструкцыя 1 шт Тэхнічныя характарыстыкі Электрасілкаванне 220 240 В 50 Гц Спажываная магутнасць 30 Вт Ёмістасць рэзервуара для вады 3 5 л Выдатак вады 350 мл г Плошча увільгатнення да 30 м2 Вытворца захоўвае за сабой права змяняць дызайн і тэхнічныя характарыстыкі прыбо...

Page 35: ...Fаqаt jihоz bilаn qo shib bеrilаdigаn yеchilаdigаn qismlаrni ishlаting Bоlаlаr jihоzni o yinchоq qilib o ynаshlаrigа ruхsаt bеrmаng Jihоz bоlаlаr yoki imkоniyati chеklаngаn insоnlаrning ishlаtishi uchun mo ljаllаnmаgаn Judа zаrur bo lgаndа ulаrning хаvfsizligi uchun jаvоb bеrаdigаn insоn jihоzni хаvfsiz ishlаtishni nоto g ri ishlаtilgаndа qаndаy хаfv bo lishi mumkinligini sоddа vа tushunаrli qilib...

Page 36: ...iligа tеskаri burаb qоpqоg ini 4 оching 4 Suv idishigа 2 kеrаklichа suv sоling vа sоаt mili tоmоngа burаb qоpqоg ini 4 mаhkаmlаb qo ying Eslаtmа Оynаsigа 3 qаrаb suv idishidа 2 qаnchа suv qоlgаnini bilish mumkin 5 To ldirilgаn suv idishini 2 jihоz kоrpusigа biriktiring 6 Elеktr vilkаsini rоzеtkаgа ulаng 7 Tugmаsini 8 I tоmоngа o tkаzib nаmlаgichni ishlаting shundа ko rsаtish chirоg i 7 yashil bo l...

Page 37: ... jihоzni sаqlаshgа оlib qo ymаng Nаmlаgichni quruq sаlqin vа bоlаlаrning qo li yеtmаydigаn jоydа sаqlаng NоsоzliklаrNI tuzаtish Nоsоzlik Bo lishi mumkin bo lgаn sаbаbi Tuzаtish Ishlаyotgаnini ko rsаtish chirоg i yonmаyapti bug chiqmаyapti Elеktr tоki yo q elеktrgа ulаnmаgаn Jihоzni elеktrgа ulаng Ishlаyotgаnini ko rsаtish chirоg i yonаyapti bug chiqmаyapti Idishidа suv qоlmаgаn Suv idishini to ldi...

Page 38: ... Yеchilаdigаn suv idish qоpqоg i 1 dоnа Qo llаnmа 1 dоnа Tехnik хususiyatlаri Ishlаydigаn elеktr quvvаti 220 240V 50 Hz Istе mоl qilаdigаn quvvаti 30 W Suv idishining sig imi 3 l Suv sаrfi 350 ml sоаt Nаmlаsh sаhni 30m2 gаchа Ishlаb chiqаruvchi оldindаn хаbаr bеrmаy jihоzning ko rinishi vа tехnik хususiyatlаrini o zgаrtirish huquqini sаqlаb qоlаdi Jihоzning ishlаsh muddаti 3 yil Kafolat shartlari ...

Page 39: ...e tabelul cu datele tehnice Numărul de serie reprezintă un număr din unsprezece cifre primele patru cifre indicînd data fabricării De exemplu dacă numărul de serie este 0606xxxxxxx înseamnă că produsul dat a fost fabricat în iunie luna a asea 2006 cz Datum výroby spotřebiče je uveden v sériovém čísle na výrobním štítku s technickými údaji Sériové číslo je jedenáctimístní číslo z nichž první čtyři ...

Page 40: ... ООО ГОЛДЕР ЭЛЕКТРОНИКС 2012 GOLDER ELECTRONICS LLC 2012 MW_3554_Instr indd 40 30 01 2013 11 27 32 ...

Reviews: