background image

9

ENGLISH

Attention!  Do  not  allow  children  to  play  with 
polyethylene bags or packaging film. Danger 
of suffocation!

• 

This unit is not intended for usage by chil-
dren. Place the unit out of reach of children 
during the operation and cooling down.

• 

The  unit  is  not  intended  for  usage  by 
physically  or  mentally  disabled  persons 
(including  children)  or  by  persons  lack-
ing  experience  or  knowledge  if  they  are 
not under supervision of a person who is 
responsible  for  their  safety  or  if  they  are 
not instructed by this person on the usage 
of the unit. 

• 

Do not use the unit if the power cord or the 
plug is damaged, if the unit works improp-
erly  or  after  it  was  dropped  or  in  case  of 
leakage.

• 

Do  not  attempt  to  repair  the  unit.  Do  not 
disassemble the unit by yourself, if any mal-
function is detected or after it was dropped, 
unplug the unit and apply to any authorized 
service center from the contact address list 
given in the warranty certificate and on the 
website www.maxwell-products.ru.

• 

Transport  the  unit  in  the  original  package 
only.

• 

Keep  the  unit  out  of  reach  of  children  and 
disabled persons.

THE UNIT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE 
ONLY,  ITS  COMMERCIAL  USAGE  AND  USAGE 
IN PRODUCTION AREAS AND WORK SPACES IS 
PROHIBITED.

BEFORE THE FIRST USE

After unit transportation or storage at low 
temperature keep it for at least three hours 
at room temperature before switching on.

• 

Unpack  the  iron;  remove  the  protection 
from the iron soleplate (13), if any.

• 

Check the unit for damages; do not use the 
iron in case of damages.

• 

Before  switching  the  iron  on,  make  sure 
that your home mains voltage corresponds 
to the iron operating voltage.

• 

There may be water residue in the tank, this 
is  normal,  as  the  iron  has  undergone  fac-
tory quality control.

Notes:  When  the  iron  is  switched  on  for  the 
first  time,  the  heating  element  of  the  iron 

burns,  therefore  occurrence  of  foreign  smell 
and a small amount of smoke is possible, it is 
normal.

Control knobs, indications and symbols

• 

The continuous steam supply knob (3) has 
three   fixed positions:
–  «

» – steam supply is off;

– 

«middle position» – the steam supply is on;

– 

«Мах» – maximal steam supply

• 

Burst of steam button (4) 

– 

press the button to activate the addition-
al steam supply function.

• 

Water spray button (5)

– 

press  the  button  to  activate  the  water 
spray function.

• 

Heating element ON/OFF indicator (7) 

– 

when  the  indicator  lights  up,  the  iron 
soleplate is heating up.

• 

Temperature control knob (11) 

– 

allows to set the iron soleplate tempera-
ture depending on the type of fabric (see 
the table below). The knob is in the posi-
tion «OFF» – the iron is off. 

• 

«max» maximal water level mark

• 

The symbol 

 indicates hot surfaces.

WATER SELECTION

You can use tap water to fill the water tank (10). 
If tap water is hard, use distilled or demineral-
ized  water,  this  will  prolong  service  life  of  the 
iron.

Note:

 

Do not fill the water tank (10) with scent-

ed liquids, vinegar, starch solution, descaling 
reagents, chemical agents etc.

FILLING THE WATER TANK

Before filling the iron with water, make sure that 
it is unplugged.

• 

Set the temperature control knob (11) to the 
position  «OFF»,  and  the  continuous  steam 
supply knob (3) to the position «

» – con-

tinuous steam supply is off.

• 

Open the water inlet lid (2).

• 

Pour  water  into  the  water  tank  (10)  using 
the  beaker  (14)  and  then  close  the  lid  (2) 
tight.

Note:

• 

Do not exceed the «max» mark (12).

• 

If  you  need  to  refill  water  during  ironing, 
always switch the iron off first and unplug it.

IM MW-3043.indd   9

02.11.2018   12:03:51

Summary of Contents for MW-3043

Page 1: ...IM MW 3043 indd 1 02 11 2018 12 03 49 ...

Page 2: ...IM MW 3043 indd 2 02 11 2018 12 03 50 ...

Page 3: ...нной влаж ностью Ставьте утюг на ровную устойчивую поверх ность или пользуйтесь устойчивой гладиль ной доской ВНИМАНИЕ Поверхности утюга нагревают ся во время работы Не допускайте контакта открытых участков кожи с горячими поверх ностями утюга или выходящим паром чтобы избежать ожогов Запрещается заливать в резервуар для воды ароматизирующие жидкости уксус раствор крахмала реагенты для удаления на...

Page 4: ...НИЯ В ЖИЛЫХ ПО МЕЩЕНИЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ КОММЕРЧЕ СКОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УСТРОЙСТВА В ПРОИЗВОДСТВЕННЫХ ЗОНАХ И РАБОЧИХ ПОМЕЩЕНИЯХ ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ После транспортировки или хранения устройства при пониженной температуре необходимо выдержать его при комнатной температуре не менее трёх часов Извлеките утюг из упаковки при наличии защиты на подошве 13 удалите защиту Проверьте целост...

Page 5: ...материалов Если материал другого типа гофрированный рельефный и т д то лучше всего его гладить при низкой тем пературе Сначала отсортируйте вещи по температуре глажения синтетику к синтетике шерсть к шерсти хлопок к хлопку и т д Утюг нагревается быстрее чем остывает Поэтому сначала рекомендуется гладить вещи которые требуют низкой температу ры например синтетические ткани После чего приступайте к ...

Page 6: ...установите регу лятор температуры 11 в положение OFF а регулятор постоянной подачи пара 3 переведите в положение подача пара выключена Извлеките вилку сетевого шнура из электри ческой розетки и дождитесь полного осты вания утюга ВНИМАНИЕ Если во время работы не происходит постоян ной подачи пара проверьте правильность поло жения регулятора температуры 11 и наличие воды в резервуаре 10 ДОПОЛНИТЕЛЬН...

Page 7: ...лект не выбрасывайте их вместе с обычными бытовыми отходами пере дайте прибор и элементы питания в специализи рованные пункты для дальнейшей утилизации Отходы образующиеся при утилизации изделий подлежат обязательному сбору с последующей утилизацией в установленном порядке Для получения дополнительной информации об утилизации данного продукта обратитесь в местный муниципалитет службу утилизации бы...

Page 8: ... with the iron s hot surfaces or outgoing steam to avoid burns Do not fill the water tank with scented liq uids vinegar starch solution descaling reagents chemicals etc Do not switch the unit on in places where aerosols are sprayed or highly flammable liquids are used To avoid damaging the soleplate non stick coating be very careful when ironing clothes with metal zippers or buttons Make sure that...

Page 9: ... operating voltage There may be water residue in the tank this is normal as the iron has undergone fac tory quality control Notes When the iron is switched on for the first time the heating element of the iron burns therefore occurrence of foreign smell and a small amount of smoke is possible it is normal Control knobs indications and symbols The continuous steam supply knob 3 has three fixed posi...

Page 10: ...t that is inconspicuous when the item is being worn and select the ironing temperature experimentally always start with the lowest temperature and raise it gradually until you get the desired result Corduroy and other fabrics that become glossy quickly should be ironed strictly in one direction in the direction of the pile with slight pressure To avoid appearance of glossy spots on synthetic and s...

Page 11: ...steam function can be used only at high ironing temperatures that is when the temperature control knob 11 is set to or MAX Hold the iron vertically at the distance of 10 30 cm from the clothes and press the burst of steam button 4 with 4 5 second intervals steam will be released from the soleplate 13 intensively IMPORTANT INFORMATION Vertical steam ing is not recommended for synthetic fabrics To a...

Page 12: ...p where you purchased this product The manufacturer preserves the right to change design structure and specifications not affecting general principles of the unit operation without a preliminary notification due to which insignificant differences between the manual and product may be observed If the user reveals such differences please report them via e mail info maxwell products ru for receipt of...

Page 13: ...ЫЗ Үтік беттері жұмыс уақытында қызады Күйік алуға жол бермеу үшін терінің ашық беттері бөліктерінің үтік бететрімен немесе шығатын бумен жанасуына жол бермеңіз Суға арналған сауытқа хош иістендіргіш сұйықтықтарды сірке суын крах мал ерітіндісін қақты жоюға арналған реагенттерді химиялық заттарды және т с с құюға тыйым салынады Құрылғыны сепкіштер себілетін немесе тез тұтанатын сұйықтықтар пайдала...

Page 14: ... САЛЫНАДЫ АЛҒАШ ПАЙДАЛАНУ АЛДЫНДА Құрылғыны төмен температура кезінде тасымалдаған немесе сақтаған жағдайда оны бөлме температурасында ҮШ сағаттан кем емес уақыт ұстаған жөн Үтікті қораптан шығарып алыңыз табанын да 13 қорғаныс қабаты болса онда оны алып тастаңыз Құрылғының тұтастығын тексеріңіз бұзы лулар болған кезде үтікті пайдаланбаңыз Электр желісінің кернеуі үтіктің жұмыс кернеуіне сәйкес ке...

Page 15: ... температурада үтіктеген жөн Алдымен киімдерді үтіктеу температура сы бойынша сұрыптап алыңыз синтетика ны синтетикаға жүнді жүнге мақтаны мақтаға және т с с Үтіктің қызуы оның салқындауына қарағанда тез Сондықтан алдымен төмен температурадағы киімдерді үтіктеп алған жөн мысалы синтетикалық маталар Содан кейін анағұрлым жоғары температу ра кезіндегі үтіктеуге көшіңіз жібек жүн Мақта мен зығыр бұйы...

Page 16: ...ейін тем пература реттегішін 11 OFF күйіне ал тұрақты бу беру реттегішін 3 бу беру сөндірілген күйіне орнатыңыз Желілік баудың айыртетігін электр ашалығынан суырыңыз да оның толық салқындауын күтіңіз НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ Егер жұмыс істеу уақытында тұрақты бу беру болмаса температура реттегішi 11 күйінің дұрыстығын және сауытта 10 судың болуын тексеріңіз ҚОСЫМША БУ БЕРУ Қосымша бу беру функциясы жиырылғ...

Page 17: ...а кірсе қызмет ету мерзімі аяқталғаннан кейін оларды күнделікті тұрмыстық қалдықтармен бірге тастауға болмай ды аспап пен қуаттандыру элементтерін ары қарай кәдеге асыру үшін мамандандырылған орындарға өткізу керек Бұйымдарды қайта өңдеу кезінде пайда бола тын қалдықтар белгіленген тәртіп бойынша келесі қайта өңделетін міндетті жинауға жатады Берілген өнімді қайта өңдеу туралы қосымша ақпаратты ал...

Page 18: ...иміщен нями а також у приміщеннях з підвище ною вологістю Ставте праску на рівну стійку поверхню або користуйтеся стійкою прасувальною дошкою УВАГА Поверхні праски нагріваються під час роботи Не допускайте контакту від критих ділянок шкіри з гарячими поверх нями праски або виходячою парою щоб уникнути отримання опіків Забороняється заливати в резервуар для води ароматизуючі рідини оцет розчин крох...

Page 19: ...упаковці Зберігайте пристрій у місцях недоступних для дітей і людей з обмеженими можли востями ПРИСТРІЙ ПРИЗНАЧЕНИЙ ТІЛЬКИ ДЛЯ ПО БУТОВОГО ВИКОРИСТАННЯ У ЖИТЛОВИХ ПРИМІЩЕННЯХ ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ КОМЕР ЦІЙНЕ ВИКОРИСТАННЯ ТА ВИКОРИСТАННЯ ПРИСТРОЮ У ВИРОБНИЧИХ ЗОНАХ ТА РО БОЧИХ ПРИМІЩЕННЯХ ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ Після транспортування або зберігання пристрою при зниженій температурі необ хідно витримати...

Page 20: ...ками по прасуванню відсутній але ви знаєте тип матеріалу то для вибору температури прасування користуйтеся таблицею Позначення Тип тканини температура не прасувати синтетика нейлон акрил поліестер низька температура шовк вовна середня температура бавовна висока температура МАХ льон висока температура Таблиця придатна лише для гладких мате ріалів Якщо матеріал іншого типа гофро ваний рельєфний тощо...

Page 21: ...ачі пари 3 пере ведіть у положення подача пари вимкнена Вставте вилку мережного шнура у розетку Переконайтеся що у резервуарі 10 достатньо води Повертанням регулятора 11 установіть потрібну температуру прасування або МАХ при цьому засвітиться інди катор 7 Коли температура підошви праски 13 досягне встановленої температури інди катор 7 погасне можна починати пра сування Регулятор постійної подачі п...

Page 22: ... праску вертикально і дайте їй повністю остигнути Зберігайте праску у вертикальному поло женні у сухому прохолодному місці недо ступному для дітей КОМПЛЕКТ ПОСТАЧАННЯ Праска 1 шт Мірна склянка 1 шт Інструкція 1 шт ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Електроживлення 220 240 В 50 Гц Номінальна споживана потужність 1800 Вт УТИЛІЗАЦІЯ Для захисту навколишнього середовища після закінчення терміну служби пристрою т...

Page 23: ... коюп же туруктуу үтүктөө тактайын колдонуңуз КӨҢҮЛ БУРУҢУЗ Үтүктү иштеткенде анын беттери ысыйт Күйүк болтурбоо үчүн териңиздин ачык жерлерине үтүктүн ысык беттери же чыгарган буусу тийге нинен сакталыңыз Суу куюлуучу чукурга жыттуу суюктуктар ды сиркени крахмал эритмесин кебээрди кетирүүчү реагенттерди химиялык кара жаттарды ж б куюуга тыюу салынат Шайманды аэрозольдор чачылган же бат жалындап к...

Page 24: ...дон же сактоодон кийин аны үч сааттан кем эмес мөөнөткө үй температурасында сактоо зарыл Үтүктү таңгактан чыгарыңыз таманында 13 коргоо чаптамасы бар болсо аны сый рып салыңыз Шаймандын бүтүн болгондугун текше рип бузулуулар бар болсо шайманды колдонбоңуз Шайманды иштетүүнүн алдында анын иштөө чыңалуусу электр тармагындагы чыңалуусуна ылайык болгонун текшериа алыңыз Чукурдун ичинде суунун калдыкта...

Page 25: ... төмөн температу рада үтүктөсө жакшы болот Биринчиден кийимди үтүктөө температура сына ылайыктуу бөлүштүрүп алыңыз син тетиканы синтетикага жүндү жүнгө кебез ди кебезге ж б Үтүк муздаганынан бат ысыйт Ошол үчүн биринчиден төмөн температурадагы кий имдерди мисалы синтетикалык кездеме лерди үтүктөө зарыл Андан кийин үтүктөө температурасы жогоруураак нерселер ди жибек жүн үтүктөп баштаңыз Кебез жана ...

Page 26: ...гу менен муздаганына чейин күтүңүз КӨҢҮЛ БУРУҢУЗ Үтүк иштеген учурда буу үзгүлтүксүз берил бей калса температурасынын 11 туура абалында болгонун жана резервуарында 10 суу бар болгонун текшерип алыңыз БУУНУ КОШУМЧА БЕРҮҮ Бууну кошумча берүүнүн функциясы бырыш тарды үтүктөп түздөткөндө пайдалуу болуп үтүктөөнүн жогору температуралык режиминде температура жөндөгүчү 11 же MAX абалында турганда гана мү...

Page 27: ...тү бүткөндөн кийин турмуш тиричилик калдыктары менен бирге таштабаңыз шайман менен азыктан дыруучу элементти андан ары утилизациялоо үчүн адистештирлиген пункттарга бериңиз Шаймандарды утилизациялоодон пайда бол гон калдыктарды милдеттүү түрдө чогултуп андан соң белгиленген жолунда утилизация лоо зарыл Бул шайманды утилизациялоо жөнүндө кошум ча маалымыт алуу үчүн жергиликтүү өкмөткө турмуш тирчил...

Page 28: ...аннан тұрады оның бірінші төрт саны шығару мерзімін білдіреді Мысалы сериялық нөмір 0606ххххххх болса бұл бұйым 2006 жылдың маусым айында алтыншы ай жасалғанын білдіреді ua Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними Серійний номер представляє собою одинадцятизначне число перші чотири цифри якого означають дату виробництва Наприклад серійний номер 0606ххххххх...

Reviews: