background image

8

ENGLISH

•  If you need to refill the water tank during 

ironing, turn off the iron and unplug the 
power cord from the outlet. 

•  After you finish ironing, open the water 

tank lid (2) and drain the remaining water.

IRONING TEMPERATURE

Before operating test the heated iron on the old 
cloth to be sure that the iron sole (13) and the 
water tank (10) are clean. 
•  Always check the recommended iron temper-

ature indicated on the tag before ironing. 

•  If the tag does not list the recommended iron-

ing temperature, but you know the type of fab-
ric, then use the following table to determine 
the proper temperature.

Signs Fabric type/temperature

Synthetics, nylon, acryl, polyester 

(low temperature)

••

Silk/wool (medium temperature)

•••

Cotton/flax (high temperature)

•  This table is only for smooth materials. Fabrics 

of other types (crimped, raised etc.) are best 
ironed at low temperature. 

•  First sort items by ironing temperature: wool 

with wool, cotton with cotton etc. 

•  The iron heats up faster than is cools down. 

For this reason it is recommended to begin 
ironing at low temperature (for instance syn-
thetic fabrics). After that, move to higher tem-
perature ironing. Cotton and linens should be 
ironed last. 

•  If an item is made from a mix of fabrics, then 

the iron should be set for the fabric with the 
lowest ironing (for instance if an item is made 
from 60% polyester and 40% cotton, it should 
be ironed at the temperature used for ironing 
polyester “

”).

•  If you cannot define the fabric the item is 

made from, find a place on it that is hidden 
while wearing and, on practice select the iron-
ing temperature (always start at the lowest 
and gradually raise it until you get the desired 
result.)

•  Corduroy and other fabrics that start glossy 

quickly should be ironed strictly in one direc-
tion (along the lines) with slight pressure. 

•  To avoid appearance of glossy spots on the 

synthetic and silk fabrics, iron them back-
side. 

SETTING THE IRONING TEMPERATURE

•  Place the iron on the base (8).
•  Insert the power plug into the outlet.
•  Set the temperature regulator (11) to the re-

quired ironing temperature: “

”, “

••

”, “

•••

” 

or “

max

” (depending on the type of fabric), 

the (9) indicator will light up. 

•  When the sole temperature (13) reaches the 

desired temperature value, the (9) indicator 
will go out, you can start ironing.

Note: While steam ironing set the tempera-
ture «•••» or «МАХ».

WATER SPRAYER 

•  You can dampen the fabric by pressing the 

spray button (4) several times.

•  Make sure that there is enough water in the 

water tank (10). 

IRONING 

•  Place the iron on the base (8).
•  Insert the power plug into the outlet.
•  Set the temperature regulator (11) to the re-

quired ironing temperature: “

”, “

••

”, “

•••

” 

or “

max

” (depending on the type of fabric), 

the (9) indicator will light up. 

•  When the sole temperature (13) reaches the 

desired temperature value, the (9) indicator 
will go out, you can start ironing.

•  After you finish ironing set the (11) regulator to 

the 

“min” 

position.

•  Pull the plug out of the socket and let the iron 

cool down completely.  

STEAM IRONING

For steam ironing set the temperature regulator 
to «

•••

» or «

МАХ

».

•  Place the iron on the base (8).
•  Insert the power plug into the outlet.
•  Make sure that there is enough water in the 

water tank (10), the (11) indication is not light-
ing.

•  Set the temperature regulator (11) to the re-

quired ironing temperature: “

•••

” or “

max

”, 

the (9) indicator will light up. 

•  When the sole temperature (13) reaches the 

desired temperature value, the (9) indicator 
will go out, you can start ironing.

•  Turn the steam supply regulator (3) to set the 

intensity of steaming, steam will start outgo-
ing from the openings of the sole (13).

MW-3008.indd   8

MW-3008.indd   8

14.12.2009   17:35:28

14.12.2009   17:35:28

Summary of Contents for MW-3008

Page 1: ...Maxwell MW 3008 indd 1 MW 3008 indd 1 14 12 2009 17 35 26 14 12 2009 17 35 26...

Page 2: ...2 MW 3008 indd 2 MW 3008 indd 2 14 12 2009 17 35 28 14 12 2009 17 35 28...

Page 3: ...3 MAXWELL 7 100 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 13 MW 3008 indd 3 MW 3008 indd 3 14 12 2009 17 35 28 14 12 2009 17 35 28...

Page 4: ...4 1 1 1 2 10 3 2 2 MAX 2 13 10 60 40 MW 3008 indd 4 MW 3008 indd 4 14 12 2009 17 35 28 14 12 2009 17 35 28...

Page 5: ...5 8 11 9 13 9 4 10 8 11 9 13 9 11 MIN 8 10 11 9 13 9 3 13 11 MIN 3 11 11 5 5 4 5 MW 3008 indd 5 MW 3008 indd 5 14 12 2009 17 35 28 14 12 2009 17 35 28...

Page 6: ...2 8 11 9 13 9 11 MIN 3 SELF CLEAN 13 10 8 13 10 13 11 MIN 3 2 10 2 220 240 50 1450 1750 3 Tushcom Trading Limited Republic of Cyprus 4 2413 MW 3008 indd 6 MW 3008 indd 6 14 12 2009 17 35 28 14 12 2009...

Page 7: ...r outgo ing steam of the iron in order to avoid getting burns Provide that the power cord is not hanging over the edge of the ironing board and make sure that it does not touch heated surfaces To unpl...

Page 8: ...start glossy quickly should be ironed strictly in one direc tion along the lines with slight pressure To avoid appearance of glossy spots on the synthetic and silk fabrics iron them back side SETTING...

Page 9: ...he iron back and forth until wa ter goes out of the water tank 10 Place the iron on the base 8 and let it cool down completely When the sole 13 cools down completely wipe it with a dry cloth Before yo...

Page 10: ...er ab Tauchen Sie das Ger t nie ins Wasser oder andere Fl ssigkeiten um Stromschlagrisiko zu vermeiden Es ist nicht gestattet Aroma ssigkeiten Essig St rkel sung Reagenzien f r die Entfernung von Kalk...

Page 11: ...peratur Seide Wolle mittlere Temperatur Baumwolle Leinen hohe Temperatur Die Tabelle ist nur f r glatte Stoffe geeignet Wenn Sie das Material eines anderen Typs verwenden gaufriert geriffelt usw dann...

Page 12: ...ratur der Gleitsohle 13 auf die gew nschte Temperatur steigt und der Indikator 9 erl scht k nnen Sie zum B geln bergehen Stellen Sie den Regler der konstanten Dampfzufuhr 3 die gew nschte Intensit t d...

Page 13: ...der mit Essigl sung angefeuchtet ist Nach der Entfernung des Kalkablagerungen polieren Sie die Gleitsohle des B geleisens mit einem trockenen Tuch Es ist nicht gestattet Abrasivmittel f r die Reinigu...

Page 14: ...14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 13 14 MW 3008 indd 14 MW 3008 indd 14 14 12 2009 17 35 29 14 12 2009 17 35 29...

Page 15: ...15 1 1 1 2 10 3 2 2 MAX 2 13 10 60 40 MW 3008 indd 15 MW 3008 indd 15 14 12 2009 17 35 29 14 12 2009 17 35 29...

Page 16: ...16 8 11 9 13 9 4 10 8 11 9 13 9 11 MIN 8 101 11 9 13 9 3 13 11 MIN 3 11 11 5 5 4 5 MW 3008 indd 16 MW 3008 indd 16 14 12 2009 17 35 29 14 12 2009 17 35 29...

Page 17: ...13 9 11 MIN 3 SELF CLEAN 13 10 8 13 10 13 11 MIN 3 2 10 2 220 240 50 1450 1750 3 i i i i i i i i i i i i i i i i 89 336 EEC i i i i i i 73 23 EEC MW 3008 indd 17 MW 3008 indd 17 14 12 2009 17 35 29 1...

Page 18: ...locit apropiere de copii sau persoane cu dizabilit i Nu l sa i aparatul conectat nesuprave gheat ntotdeauna deconecta i erul de c lcat de la re ea atunci c nd nu l utiliza i Pentru a evita riscul elec...

Page 19: ...ii pentru c lcare lipseste ns Dvs cunoaste i tipul de es tur atunci pentru alegerea temperaturii de c lcare utiliza i tabelul urm tor Notarea Tipul es turii temperatura sintetic nailon acril polieste...

Page 20: ...sar pentru c lcare sau AX n consecin se va conecta indicatorul 9 Atunci c nd temperatura t lpii erului de c lcat 13 va atinge temperatura setat indicatorul 9 se va deconecta si pute i n cepe c lcatul...

Page 21: ...es tur nmuiate n solu ie de ap si o et Dup nl turarea depunerilor lustrui i su prafa a t lpii erului de c lcat cu o bucat de es tur uscat Nu utiliza i pentru cur area t lpii si a carca sei erului de...

Page 22: ...ran n usazeniny chemick latky atd Unikejte kont ktu pleti s hork mi povrchy ehli ky nebo p rou abyste se nepopalili Pozorujte aby n ra nevisela z rubu ehlic ho prkna a nes hala po hork ch povr ch Kdy...

Page 23: ...y za nejte nejniz teplotou a postupn ji zv t ujte pokud nenajdete v sledek kter pot ebujete Man estrov a jin latky kter se brzy d laj leskl je t eba ehlit jin m sm rem stranou vlask s mal m stisknut m...

Page 24: ...voda a p ra s usazeninou budou vyho zen z otvoru podr ky ehli ky 13 Trochu pot este ehli ku dop edu a dozadu pokud v n dr i nebude voda 10 Dejte ehli ku do paty 8 aby se pln ochladila Kdy podr ka ehl...

Page 25: ...25 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 13 25 MW 3008 indd 25 MW 3008 indd 25 14 12 2009 17 35 29 14 12 2009 17 35 29...

Page 26: ...26 1 1 1 2 10 3 2 2 MAX 2 13 10 60 40 MW 3008 indd 26 MW 3008 indd 26 14 12 2009 17 35 29 14 12 2009 17 35 29...

Page 27: ...27 8 11 9 13 9 4 10 8 11 9 13 9 11 MIN 8 10 11 9 13 9 3 13 11 MIN 3 11 11 5 5 4 5 MW 3008 indd 27 MW 3008 indd 27 14 12 2009 17 35 29 14 12 2009 17 35 29...

Page 28: ...28 10 MAX 12 8 11 9 13 9 11 MIN 3 SELF CLEAN 13 10 8 13 10 13 11 min 3 2 10 2 220 240 50 1450 1750 3 89 336 73 23 MW 3008 indd 28 MW 3008 indd 28 14 12 2009 17 35 29 14 12 2009 17 35 29...

Page 29: ...29 I 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 13 29 MW 3008 indd 29 MW 3008 indd 29 14 12 2009 17 35 29 14 12 2009 17 35 29...

Page 30: ...30 I 1 1 1 2 10 3 2 2 MAX 2 13 10 60 40 MW 3008 indd 30 MW 3008 indd 30 14 12 2009 17 35 29 14 12 2009 17 35 29...

Page 31: ...31 I 8 11 9 13 9 4 10 8 11 9 13 9 11 MIN 8 10 11 9 13 9 3 13 11 MIN 3 off 11 11 5 9 4 5 10 MAX 12 8 MW 3008 indd 31 MW 3008 indd 31 14 12 2009 17 35 29 14 12 2009 17 35 29...

Page 32: ...32 I 11 9 13 9 11 MIN 3 SELF CLEAN 13 10 8 13 10 13 11 MIN 3 2 10 2 220 240 50 1450 1750 3 i 89 336 i i i 73 23 EC MW 3008 indd 32 MW 3008 indd 32 14 12 2009 17 35 29 14 12 2009 17 35 29...

Page 33: ...ng Yoqilgan dazmolni qarovsiz qoldirmang Dazmoldan foydalanmaganda doimo uni tarmoqdan o chirib qo ying Elektr toki bilan shikastlanmaslik uchun dazmolni suvga yoki boshqa istalgan suyuqlikka botirman...

Page 34: ...ning turini bilsangiz dazmollash haroratini tanlash uchun jadvalga qarang Belgilanishlar Matoning turi harorat Sun iy toalalar sintetika neylon akril poliester past harorat shoyi jun o rtacha harorat...

Page 35: ...sozlagichini 3 burab bug hosil qilishning yetarli quvvatini belgilang dazmol tagligi teshiklaridan 13 bug chiqa boshlaydi Dazmolni ishlatishdan keyin harorat sozlagichini 11 min holatiga bug ni doimi...

Page 36: ...quriguncha arting Dazmol tagligidagi qoplamlar sirka suv eritmasiga namlangan mato bilan ketkazilishi mumkin Qoplamlar ketkazilganidan keyin taglik yuzasini quruq mato bilan silliqlab arting Dazmol t...

Page 37: ...die Seriennummer 0606xxxxxxx dass die Ware im Juni der sechste Monat 2006 hergestellt wurde KZ 0606 2006 RO Data fabric rii este indicat n num rul de serie pe tabelul cu datele tehnice Num rul de seri...

Page 38: ...BEL 0606 2006 UZ 0606 2006 MW 3008 indd 38 MW 3008 indd 38 14 12 2009 17 35 30 14 12 2009 17 35 30...

Page 39: ...MW 3008 indd 39 MW 3008 indd 39 14 12 2009 17 35 30 14 12 2009 17 35 30...

Page 40: ...MW 3008 indd 40 MW 3008 indd 40 14 12 2009 17 35 30 14 12 2009 17 35 30...

Reviews: