background image

24

ČESKÝ 

• 

 

Regulátorem dodávky páry (3) nastavte 
potřebnou intenzivitu tvoření páry, pára bude 
vycházet z podrážky žehličky (13).

•  Po použití žehličky nastavte regulátor teploty 

(11) do stavu «

MIN

» a regulátor stalé dodáv-

ky páry do(3) stavu

.

•  Dejte sít´ovou vidlici pryč ze zásůvky.

POZOR!

Když není stalá dodávka páry, zkontrolujte jestli 
regulátor(11) je nastaven správně.

DODATEČNÁ DODÁVKA PÁRY

Funkce dodatečné dodávky páry je užitečná 
na rozžehlení vrás a může být použita jen při 
vysoceteplotním režímu žehlení (regulátor tep-
loty (11) ve stavech «

•••

» nebo «

MAX

»).

•  Při stisknutí tlačítka dodatečné dodávky páry 

(5) pára z podrážky žehličky bude vystoupat 
intenzivněji. 

Poznámka: pro vyloučení výteku vody 
z parních otvoru stískejte tlačítko dodateč-
né dodávky páry (5) s časovým rozsahem 
4-5 vteřin.

ČISTĚNÍ PÁRNÍHO PROSTORU

Aby žehlička fungovala co možná déle se 
doporučuje pravidelně čistění parního prosto-
ru nejspíš v krajich s tvrdou vodovodní vodou
•  Napln´te nádrž (10) vodou do poznámky 

MAX (12).

•  Dejte žehličku do paty (8).
•  Dejte vidlici sít´ové šn´ůry do zásůvky.
•  Otačením regulátoru (11) nastavte největší 

teplotu ohřívaní podrážky žehličky «

MAX

», 

musí zasvítit indikátor (9). 

•  Když teplota ohřívaní podrážky žehličky (13) 

dosáhne nastavené teploty,  indikátor (9) zhas-
ne a bude možné začít čistit parní prostor.

•  Vypněte žehličku a nastavte regulátor teplo-

ty (11) do stavu 

«

MIN

»

.

•  Dejte vidlici sít´ové šn´ůry pryč ze zásůvky.
• 

 

Nastavte žehličku gorizontálně k dřezu, 
nastavte a držte regulátor (3) v stavu – SELF 
CLEAN.

•  Vařicí voda a pára s usazeninou budou vyho-

zené z otvoru podrážky žehličky (13).

•  Trochu potřeste žehličku dopředu a dozadu, 

pokud v nádrži nebude voda (10).

•  Dejte žehličku do paty (8) aby se úplně 

ochladila.

•  Když podrážka žehličky (13) úplně schladně, 

utřete ji kousíčkem suché látky.

•  Až schováte žehličku, zjistěte že v nádrži není 

voda (10), a pata žehličky (13) je suchá.

ÚDRŽBA A ČISTĚNÍ

•  Před čistěním žehličky zjistěte, že je ode-

pnutá od sítě a ochladila se.

•  Utírejte těleso žehličky trochu vlhkou latkou 

potom utřete ho dosucha.

•  Usazování žehličky mohou být odstraněná 

latkou zmočenou v octovodním roztoku.

•  Po odstraběbí usazování odleštěte povrch 

podrážky suchou latkou.

•  Nepoužívejte brousicí čisticí prostředky na 

čistění podrážky a tělesa.

•  Uníkejte kontáktu tělesa a podrážky s ostrý-

mi kovovými předměty.

CHRANĚNÍ

•  Otočte regulátor teploty (11) proti směru 

hodinové ručičky do stavu «

MIN

» nastavte 

regulátor stalé dodávky páry (3) do nejlevší-
ho stavu – dodávka páry je vypnuta

•  Dejte vidlici pryč ze zásůvky.
•  Otevřete víko zalevného otvoru (2) otočte 

žehličku a vylijte vodu z nádrže na vodu (10).

•  Zavřete víko (2).
•  Dejte žehličku do vertikálního stavu a počkej-

te až se ochladí.

•  Dejte žehličku do vertikálního stavu

TECHNICKÉ ÚDAJE

Nápětí napájení: 220-240 Vt ~ 50 Hz
Spotřeba: 1450-1750 W

Životnost přístroje - 3 let

Záruka

Podrobné záruční podmínky poskytne pro-
dejce přístroje. Při uplatňování nároků během 
záruční lhůty je třeba předložit doklad o zakou-
pení výrobku.

Tento výrobek odpovídá požadav-
kům na elektromagnetickou kom-
patibilitu, stanoveným direktivou 
89/336/EEC a předpisem 73/23/
EEC Evropské komise o nízkona-
pěťových přístrojích.

MW-3008.indd   24

MW-3008.indd   24

14.12.2009   17:35:29

14.12.2009   17:35:29

Summary of Contents for MW-3008

Page 1: ...Maxwell MW 3008 indd 1 MW 3008 indd 1 14 12 2009 17 35 26 14 12 2009 17 35 26...

Page 2: ...2 MW 3008 indd 2 MW 3008 indd 2 14 12 2009 17 35 28 14 12 2009 17 35 28...

Page 3: ...3 MAXWELL 7 100 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 13 MW 3008 indd 3 MW 3008 indd 3 14 12 2009 17 35 28 14 12 2009 17 35 28...

Page 4: ...4 1 1 1 2 10 3 2 2 MAX 2 13 10 60 40 MW 3008 indd 4 MW 3008 indd 4 14 12 2009 17 35 28 14 12 2009 17 35 28...

Page 5: ...5 8 11 9 13 9 4 10 8 11 9 13 9 11 MIN 8 10 11 9 13 9 3 13 11 MIN 3 11 11 5 5 4 5 MW 3008 indd 5 MW 3008 indd 5 14 12 2009 17 35 28 14 12 2009 17 35 28...

Page 6: ...2 8 11 9 13 9 11 MIN 3 SELF CLEAN 13 10 8 13 10 13 11 MIN 3 2 10 2 220 240 50 1450 1750 3 Tushcom Trading Limited Republic of Cyprus 4 2413 MW 3008 indd 6 MW 3008 indd 6 14 12 2009 17 35 28 14 12 2009...

Page 7: ...r outgo ing steam of the iron in order to avoid getting burns Provide that the power cord is not hanging over the edge of the ironing board and make sure that it does not touch heated surfaces To unpl...

Page 8: ...start glossy quickly should be ironed strictly in one direc tion along the lines with slight pressure To avoid appearance of glossy spots on the synthetic and silk fabrics iron them back side SETTING...

Page 9: ...he iron back and forth until wa ter goes out of the water tank 10 Place the iron on the base 8 and let it cool down completely When the sole 13 cools down completely wipe it with a dry cloth Before yo...

Page 10: ...er ab Tauchen Sie das Ger t nie ins Wasser oder andere Fl ssigkeiten um Stromschlagrisiko zu vermeiden Es ist nicht gestattet Aroma ssigkeiten Essig St rkel sung Reagenzien f r die Entfernung von Kalk...

Page 11: ...peratur Seide Wolle mittlere Temperatur Baumwolle Leinen hohe Temperatur Die Tabelle ist nur f r glatte Stoffe geeignet Wenn Sie das Material eines anderen Typs verwenden gaufriert geriffelt usw dann...

Page 12: ...ratur der Gleitsohle 13 auf die gew nschte Temperatur steigt und der Indikator 9 erl scht k nnen Sie zum B geln bergehen Stellen Sie den Regler der konstanten Dampfzufuhr 3 die gew nschte Intensit t d...

Page 13: ...der mit Essigl sung angefeuchtet ist Nach der Entfernung des Kalkablagerungen polieren Sie die Gleitsohle des B geleisens mit einem trockenen Tuch Es ist nicht gestattet Abrasivmittel f r die Reinigu...

Page 14: ...14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 13 14 MW 3008 indd 14 MW 3008 indd 14 14 12 2009 17 35 29 14 12 2009 17 35 29...

Page 15: ...15 1 1 1 2 10 3 2 2 MAX 2 13 10 60 40 MW 3008 indd 15 MW 3008 indd 15 14 12 2009 17 35 29 14 12 2009 17 35 29...

Page 16: ...16 8 11 9 13 9 4 10 8 11 9 13 9 11 MIN 8 101 11 9 13 9 3 13 11 MIN 3 11 11 5 5 4 5 MW 3008 indd 16 MW 3008 indd 16 14 12 2009 17 35 29 14 12 2009 17 35 29...

Page 17: ...13 9 11 MIN 3 SELF CLEAN 13 10 8 13 10 13 11 MIN 3 2 10 2 220 240 50 1450 1750 3 i i i i i i i i i i i i i i i i 89 336 EEC i i i i i i 73 23 EEC MW 3008 indd 17 MW 3008 indd 17 14 12 2009 17 35 29 1...

Page 18: ...locit apropiere de copii sau persoane cu dizabilit i Nu l sa i aparatul conectat nesuprave gheat ntotdeauna deconecta i erul de c lcat de la re ea atunci c nd nu l utiliza i Pentru a evita riscul elec...

Page 19: ...ii pentru c lcare lipseste ns Dvs cunoaste i tipul de es tur atunci pentru alegerea temperaturii de c lcare utiliza i tabelul urm tor Notarea Tipul es turii temperatura sintetic nailon acril polieste...

Page 20: ...sar pentru c lcare sau AX n consecin se va conecta indicatorul 9 Atunci c nd temperatura t lpii erului de c lcat 13 va atinge temperatura setat indicatorul 9 se va deconecta si pute i n cepe c lcatul...

Page 21: ...es tur nmuiate n solu ie de ap si o et Dup nl turarea depunerilor lustrui i su prafa a t lpii erului de c lcat cu o bucat de es tur uscat Nu utiliza i pentru cur area t lpii si a carca sei erului de...

Page 22: ...ran n usazeniny chemick latky atd Unikejte kont ktu pleti s hork mi povrchy ehli ky nebo p rou abyste se nepopalili Pozorujte aby n ra nevisela z rubu ehlic ho prkna a nes hala po hork ch povr ch Kdy...

Page 23: ...y za nejte nejniz teplotou a postupn ji zv t ujte pokud nenajdete v sledek kter pot ebujete Man estrov a jin latky kter se brzy d laj leskl je t eba ehlit jin m sm rem stranou vlask s mal m stisknut m...

Page 24: ...voda a p ra s usazeninou budou vyho zen z otvoru podr ky ehli ky 13 Trochu pot este ehli ku dop edu a dozadu pokud v n dr i nebude voda 10 Dejte ehli ku do paty 8 aby se pln ochladila Kdy podr ka ehl...

Page 25: ...25 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 13 25 MW 3008 indd 25 MW 3008 indd 25 14 12 2009 17 35 29 14 12 2009 17 35 29...

Page 26: ...26 1 1 1 2 10 3 2 2 MAX 2 13 10 60 40 MW 3008 indd 26 MW 3008 indd 26 14 12 2009 17 35 29 14 12 2009 17 35 29...

Page 27: ...27 8 11 9 13 9 4 10 8 11 9 13 9 11 MIN 8 10 11 9 13 9 3 13 11 MIN 3 11 11 5 5 4 5 MW 3008 indd 27 MW 3008 indd 27 14 12 2009 17 35 29 14 12 2009 17 35 29...

Page 28: ...28 10 MAX 12 8 11 9 13 9 11 MIN 3 SELF CLEAN 13 10 8 13 10 13 11 min 3 2 10 2 220 240 50 1450 1750 3 89 336 73 23 MW 3008 indd 28 MW 3008 indd 28 14 12 2009 17 35 29 14 12 2009 17 35 29...

Page 29: ...29 I 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 13 29 MW 3008 indd 29 MW 3008 indd 29 14 12 2009 17 35 29 14 12 2009 17 35 29...

Page 30: ...30 I 1 1 1 2 10 3 2 2 MAX 2 13 10 60 40 MW 3008 indd 30 MW 3008 indd 30 14 12 2009 17 35 29 14 12 2009 17 35 29...

Page 31: ...31 I 8 11 9 13 9 4 10 8 11 9 13 9 11 MIN 8 10 11 9 13 9 3 13 11 MIN 3 off 11 11 5 9 4 5 10 MAX 12 8 MW 3008 indd 31 MW 3008 indd 31 14 12 2009 17 35 29 14 12 2009 17 35 29...

Page 32: ...32 I 11 9 13 9 11 MIN 3 SELF CLEAN 13 10 8 13 10 13 11 MIN 3 2 10 2 220 240 50 1450 1750 3 i 89 336 i i i 73 23 EC MW 3008 indd 32 MW 3008 indd 32 14 12 2009 17 35 29 14 12 2009 17 35 29...

Page 33: ...ng Yoqilgan dazmolni qarovsiz qoldirmang Dazmoldan foydalanmaganda doimo uni tarmoqdan o chirib qo ying Elektr toki bilan shikastlanmaslik uchun dazmolni suvga yoki boshqa istalgan suyuqlikka botirman...

Page 34: ...ning turini bilsangiz dazmollash haroratini tanlash uchun jadvalga qarang Belgilanishlar Matoning turi harorat Sun iy toalalar sintetika neylon akril poliester past harorat shoyi jun o rtacha harorat...

Page 35: ...sozlagichini 3 burab bug hosil qilishning yetarli quvvatini belgilang dazmol tagligi teshiklaridan 13 bug chiqa boshlaydi Dazmolni ishlatishdan keyin harorat sozlagichini 11 min holatiga bug ni doimi...

Page 36: ...quriguncha arting Dazmol tagligidagi qoplamlar sirka suv eritmasiga namlangan mato bilan ketkazilishi mumkin Qoplamlar ketkazilganidan keyin taglik yuzasini quruq mato bilan silliqlab arting Dazmol t...

Page 37: ...die Seriennummer 0606xxxxxxx dass die Ware im Juni der sechste Monat 2006 hergestellt wurde KZ 0606 2006 RO Data fabric rii este indicat n num rul de serie pe tabelul cu datele tehnice Num rul de seri...

Page 38: ...BEL 0606 2006 UZ 0606 2006 MW 3008 indd 38 MW 3008 indd 38 14 12 2009 17 35 30 14 12 2009 17 35 30...

Page 39: ...MW 3008 indd 39 MW 3008 indd 39 14 12 2009 17 35 30 14 12 2009 17 35 30...

Page 40: ...MW 3008 indd 40 MW 3008 indd 40 14 12 2009 17 35 30 14 12 2009 17 35 30...

Reviews: