background image

13

DEUTSCH

die  Dampfablasslöcher  mit  irgendwelchen 
Gegenständen nicht.

• 

Heben Sie das Gerät nicht auf und stellen Sie 
es während des Aufkochens und des Kochens 
nicht um, um die Verbrühungen durch austre-
tenden Dampf zu vermeiden. 

• 

Berühren  Sie  heiße  Oberflächen  des  Geräts 
nicht.

• 

Seien Sie vorsichtig, wenn Sie den mit kochen-
dem  Wasser  gefüllten  Samowar  umstellen. 
Stellen  Sie  den  Samowar  um,  indem  Sie  ihn 
nur an den Tragegriffen festhalten.

• 

Vor  dem  Abgießen  des  Restwassers  lassen 
Sie das Gerät abkühlen, dann nehmen Sie den 
Deckel und den Plastikring ab, und gießen Sie 
Wasser ab. 

• 

Tauchen  Sie  den  Samowar,  das  Netzkabel 
oder den Netzstecker ins Wasser oder andere 
Flüssigkeiten  nicht,  um  Stromschlagrisiko  zu 
vermeiden.

• 

Trennen  Sie  das  Gerät  vom  Stromnetz  ab, 
wenn  Sie  es  nicht  benutzen  oder  Reinigung 
vornehmen möchten.

• 

Es  ist  nicht  gestattet,  den  Samowar  in  der 
Geschirrspülmaschine zu waschen.

• 

Bevor  Sie  das  Gerät  zur  längeren 
Aufbewahrung  wegpacken  oder  Reinigung 
vornehmen,  trennen  Sie  den  Samowar  vom 
Stromnetz ab, lassen Sie ihn abkühlen, gießen 
Sie Wasser ab und trocknen Sie ihn ab. 

• 

Aus  Kindersicherheitsgründen  lassen  Sie 
Plastiktüten,  die  als  Verpackung  verwendet 
werden, nie ohne Aufsicht. 

Achtung! 

Lassen  Sie  Kinder  mit  Plastiktüten 

oder 

Verpackungsfolien 

nicht 

spielen. 

Erstickungsgefahr!

• 

Es  ist  nicht  gestattet,  Kindern  den  Samowar 
als Spielzeug zu geben.

• 

Dieses Gerät darf von Kindern und behinder-
ten  Personen  nicht  genutzt  werden,  außer 
wenn  die  Person,  die  für  ihre  Sicherheit  ver-
antwortlich ist, ihnen entsprechende und ver-
ständliche Anweisungen über sichere Nutzung 
des  Geräts  und  die  Gefahren  bei  seiner  fal-
schen Nutzung gibt.

• 

Bewahren  Sie  das  Gerät  an  einem  für  Kinder 
und behinderte Personen unzugänglichen Ort 
auf.  Lassen  Sie  sie  nicht  das  Gerät  ohne 
Aufsicht  von  verantwortlichen  Erwachsenen 
benutzen.

• 

Prüfen  Sie  die  Ganzheit  des  Netzkabels  und 
des  Netzsteckers  periodisch.  Benutzen  Sie 
das  Gerät  nicht,  wenn  das  Netzkabel,  der 

Netzstecker,  der  Deckel  oder  das  Gehäuse 
des Geräts beschädigt ist.

• 

Es ist nicht gestattet, das Gerät selbständig zu 
reparieren.  Im  Falle  der  Beschädigung  wen-
den  Sie  sich  an  einen  autorisierten  (bevoll-
mächtigten) Kundendienst.

DAS  GERÄT  IST  NUR  FÜR  DEN  GEBRAUCH  IM 

HAUSHALT GEEIGNET

VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME

Nachdem das Gerät unter niedrigen Temperaturen 
transportiert oder aufbewahrt worden ist, lassen 
Sie es vor der Nutzung bei der Raumtemperatur 
für nicht weniger als zwei Stunden bleiben.

– 

Nehmen Sie den Samowar aus der Verpackung 
heraus  und  entfernen  Sie  alle  Aufkleber,  die 
die Nutzung des Geräts stören.

– 

Prüfen  Sie  die  Ganzheit  des  Geräts;  wenn 
Störungen  auftreten,  benutzen  Sie  das  Gerät 
nicht.

– 

Vor  dem  Einschalten  des  Geräts  vergewis-
sern  Sie  sich,  dass  die  Betriebsspannung 
des  Geräts  und  die  Netzspannung  überein-
stimmen.

– 

Öffnen Sie den Deckel (6), gießen Sie Wasser 
in  den  Samowar  ein,  indem  Sie  ein  passen-
des  Geschirr  benutzen,  übersteigen  Sie  die 
„MAX“-Wasserstandsmarke (4) nicht.

– 

Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.

– 

Schalten Sie den Kochen-Betrieb ein. Stellen 
Sie  dafür  den  Schalter  (3)  in  die  Position 
«Kochen-Betrieb 

ein,  schalten  Sie  den 

Samowar ein, indem Sie den Netzschalter (1) 
in  die  Position  «I»  einstellen,  dabei  leuchten 
die Anzeigen (10) und (11). 

– 

Nach 

dem 

Wasseraufkochen 

schal-

tet  sich  der  Samowar  in  den  Betrieb  der 
Temperaturhaltung  um,  die  Anzeige  (11) 

 

erlischt, der Betriebsstufenschalter (3) schal-
tet sich in die Position   um, die Anzeige (10) 
wird leuchten.

– 

Zur  Ausspülung  des  Hahns  (9)  stellen  Sie 
darunter  ein  passendes  Geschirr  und  dre-
hen  Sie  den  Hahngriff  (8).  Sperren  Sie  die 
Wasserzufuhr ab, indem Sie den Hahngriff (8) 
drehen. 

– 

Lassen  Sie  den  Samowar  abkühlen,  nehmen 
Sie  den  Deckel  (6)  und  den  Ring  (5)  ab  und 
gießen Sie das Wasser aus dem Samowar ab.

Anmerkung:

 Zur Entfernung der Fremdgerüche 

kochen und gießen Sie Wasser 2-3 Mal ab. 

Achtung!  Seien  Sie  während  des  Abgießens 

des  Wassers  vorsichtig,  um  Verbrühungen 

durch Dampf und Heißwasser zu vermeiden.

MW-1789.indd   13

03.06.2013   14:38:35

Summary of Contents for MW-1789 B

Page 1: ...MW 1789 B 12 8 4 16 20 24 28 32 36 MW 1789 indd 1 03 06 2013 14 38 33...

Page 2: ...MW 1789 indd 2 03 06 2013 14 38 33...

Page 3: ...MW 1789 indd 3 03 06 2013 14 38 33...

Page 4: ...4 1 I 0 2 3 4 MAX 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 30 30 MAX MW 1789 indd 4 03 06 2013 14 38 34...

Page 5: ...5 5 6 4 MAX 3 MW 1789 indd 5 03 06 2013 14 38 34...

Page 6: ...6 1 I 10 11 11 3 10 9 8 8 6 5 2 3 4 MAX 5 6 3 1 I 10 11 3 10 10 3 9 4 MAX 6 9 8 1 0 11 1 0 1 5 10 14 14 13 1 13 9 8 14 12 5 14 6 14 5 10 MW 1789 indd 6 03 06 2013 14 38 34...

Page 7: ...7 14 13 14 13 2 1 4 MAX 30 3 1 0 6 5 1 1 1 1 1 1 1 220 240 50 60 1850 2200 2 5 3 1902 03 41 MW 1789 indd 7 03 06 2013 14 38 34...

Page 8: ...nd any other surface should be at least 30 cm Do not use the unit outdoors Use only the attachments supplied Do not touch the samovar body the power cord and plug with wet hands this may cause injurie...

Page 9: ...nit for damages do not use it in case of damages Before switching the unit on make sure that the operating voltage of the unit corre sponds to voltage of your mains Open the lid 6 fill the samovar wit...

Page 10: ...6 and set the teapot 14 on the ring 5 the samovar should operate in keep warm mode the indicator 10 is on Cleaning and care Before cleaning disconnect the unit from the mains let it cool down and pou...

Page 11: ...tion manual 1 pc Technical specifications Power supply 220 240 V 50 60Hz Maximal power consumption 1850 2200 W Maximal water capacity 2 5 L The manufacturer preserves the right to change the specifica...

Page 12: ...e das Ger t an den Tischrand nicht auf Es ist nicht gestattet das Ger t in der N he von W nden oder M beln aufzustellen der Abstand vom Ger t zu beliebigen Oberfl chen soll mindestens 30 cm betragen E...

Page 13: ...steckers periodisch Benutzen Sie das Ger t nicht wenn das Netzkabel der Netzstecker der Deckel oder das Geh use des Ger ts besch digt ist Es ist nicht gestattet das Ger t selbst ndig zu reparieren Im...

Page 14: ...etz abzutrennen stellen Sie den Netzschalter 1 in die Position 0 ein Schalten Sie das Ger t mittels des Netzschalters 1 immer aus wenn Sie den Samowar nicht benutzen FallsSiedasGer tzuf lligeingeschal...

Page 15: ...k hlen dann gie en Sie die L sung ab indem Sie den Deckel 6 und den Ring 5 vorher abgenommen haben Nach der Entkalkung sp len Sie den Samowar durch kochen Sie sauberes Wasser mehrmals auf und gie en S...

Page 16: ...1 0 2 3 4 MAX 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 30 30 MAX 16 MW 1789 indd 16 03 06 2013 14 38 36...

Page 17: ...17 6 MAX 4 u3y 3 1 10 11 11 3 10 9 8 MW 1789 indd 17 03 06 2013 14 38 36...

Page 18: ...18 8 6 5 2 3 MAX 4 5 6 3 1 10 11 3 10 10 3 9 MAX 4 6 9 8 1 0 11 1 0 1 5 10 14 14 13 1 13 9 8 5 14 12 14 6 14 5 10 MW 1789 indd 18 03 06 2013 14 38 36...

Page 19: ...19 14 13 14 13 MAX 4 2 1 30 3 1 0 6 5 1 1 1 1 1 1 1 220 240 50 60 1850 2200 2 5 3 i i i i i i i i i i i i i i i i 2004 108 i i i i i i 2006 95 MW 1789 indd 19 03 06 2013 14 38 36...

Page 20: ...foc des chis Plasa i aparatul pe o suprafa plan i sta bil nu a eza i aparatul pe marginea mesei Este interzis plasarea aparatului aproape de pere i sau l ng mobilier distan a dintre aparat i orice su...

Page 21: ...l Acest lucru poate duce la incendiu electrocutare sau traumatis me n caz de defec iuni apela i la un centru service autorizat APARATUL ESTE DESTINAT NUMAI UZULUI CASNIC NAINTE DE PRIMA UTILIZARE Dup...

Page 22: ...entru infuzie 14 filtrul 13 a a cum este demonstrat n figura 1 Turna i n filtru 13 cantitatea necesar de ceai Umple i ceainicul pentru infuzie cu ap fier binte plas ndu l sub robinet 9 i rotind m neru...

Page 23: ...l pentru p stra re ndelungat efectua i cur area acestuia goli i l de apa r mas i usca i samovarul P stra i samovarul la un loc uscat r coros inaccesibil pentru copii Con inut pachet Samovar 1 buc Inel...

Page 24: ...ch vodou n dr Neprovozujte spot ebi v bezprost edn bl zkosti k zdroj m tepla nebo otev en mu ohni Um st te samovar na rovn stabiln povrch ned vejte p stroj na okraj stolu Je zak z no umis ovat spot eb...

Page 25: ...en m Nedovolujte jim pou vat p stroj bez dozoru odpov dn ch dosp l ch osob Pravideln kontrolujte nap jec kabel a s ovou vidlici Nepou vejte p stroj pokud jsou v n m n jak defekty jak koliv po ko zen n...

Page 26: ...polohy 0 V dy vypn te hlavn vyp na 1 pokud nechcete pou vat spot ebi Pokud jste omylem zapnuli za zen p i nedostatku vody aktivuje se automatick pojistka a samovar se vypne Odpojte p stroj od s t a n...

Page 27: ...aru istou vodu a vylejte ji opakujte postup n kolikr t K odstran n koteln ho kamene m e te pou t speci ln prost edky ur en pro elektrick konvice Pravideln ist te za zen od koteln ho kamene Skladov n P...

Page 28: ...1 I 0 2 3 i 4 MAX 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 30 30 MAX 28 MW 1789 indd 28 03 06 2013 14 38 38...

Page 29: ...29 6 MAX 4 3 1 I 10 11 MW 1789 indd 29 03 06 2013 14 38 38...

Page 30: ...30 11 3 10 9 8 8 6 5 2 3 MAX 4 5 6 3 1 I 10 11 3 10 10 3 9 MAX 4 6 9 8 1 0 11 1 0 1 5 10 14 14 13 1 13 9 8 14 12 5 14 6 14 5 10 MW 1789 indd 30 03 06 2013 14 38 38...

Page 31: ...31 14 13 14 13 2 1 4 MAX 30 3 1 0 6 5 1 1 1 1 1 1 1 i i 220 240 50 60 1850 2200 2 5 3 2004 108 2006 95 MW 1789 indd 31 03 06 2013 14 38 38...

Page 32: ...32 1 I 0 2 3 4 MAX 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 30 30 MAX MW 1789 indd 32 03 06 2013 14 38 38...

Page 33: ...33 6 MAX 4 3 1 I 10 11 MW 1789 indd 33 03 06 2013 14 38 38...

Page 34: ...34 11 3 10 9 8 8 6 5 2 3 MAX 4 5 6 3 1 I 10 11 3 10 10 3 9 MAX 4 6 9 8 1 0 11 1 0 1 5 10 14 14 13 1 13 9 8 14 12 5 14 6 14 5 10 MW 1789 indd 34 03 06 2013 14 38 39...

Page 35: ...35 14 13 14 13 2 1 4 MAX 30 3 1 0 6 5 1 1 1 1 1 1 1 220 240 50 60 1850 2200 2 5 3 i 2004 108 i i i 2006 95 MW 1789 indd 35 03 06 2013 14 38 39...

Page 36: ...dishl r yaqinid ishl tm ng Jih zni issiq chiq r dig n v sit l r yoki chiq l vg yaqin qo yib ishl tm ng Jih zni t kis qimirl m ydig n j yg qo ying uni st l ch tig qo ym ng Jih zni d v r yoki m b lg yaq...

Page 37: ...o zich t mirl sh t qiql n di Bir r j yi buzilg n bo ls v k l ti izm t m rk zig lib b ring JIH Z F Q T UYD ISHL TISHG MO LJ LL NG N BIRINCHI M RT ISHL TISHD N LDIN Jih z s vuqd lib k ling n yoki turg...

Page 38: ...r k 9 stig qo yib d st kni 8 bur b q yn q suv quyib ling Q pq q bil n ch yn kd gi 5 l m tini bir birig to g ril b ch yn k 14 q pq g ini 12 yoping Ch yn kni 14 isitish uchun s m v r q pq g ini 6 lib ch...

Page 39: ...vini to kib t shl ng quri ting S m v rni quruq s lqin b l l rning qo li y tm ydig n j yg lib qo ying To pl mi S m v r 1 d n lq 1 d n S m v r q pq g i 1 d n Ch yn k 1 d n Ch yn k q pq g i 1 d n Ch yn k...

Page 40: ...num rul de serie pe tabelul cu datele tehnice Num rul de serie reprezint un num r din unsprezece cifre primele patru cifre indic nd data fabric rii De exemplu dac num rul de serie este 0606xxxxxxx ns...

Page 41: ...MW 1789 indd 41 03 06 2013 14 38 39...

Page 42: ...2013 GOLDER ELECTRONICS LLC 2013 MW 1789 indd 42 03 06 2013 14 38 39...

Reviews: