background image

b

etrieb

:

Schließen Sie den schwarzen 
Bananenstecker des 
Stromzangenadapters in die 

„COM”

-

Buchse, und den roten Stecker in die 

„V”

-

Buchse. Drehen Sie den Wahlschalter  in 
die Position AC mV-Messung. Schalten 
Sie den Stromzangenadapter ein, indem 
Sie den Schalter in die Position 

ON 

verschieben. 
Drehen Sie die Sicherungsmutter 
der flexiblen Schleife in die Position 

UNLOCK

 und ziehen Sie die Schleife aus 

der Buchse heraus. Legen Sie die Schleife 
um das zu messende Kabel und stecken 
Sie sie in die Buchse zurück. Drehen Sie 
die Sicherungsmutter in die Position 

LOCK, 

um die Schleife zu befestigen. 

Wählen Sie den richtigen Messbereich 
aus: 

1mV/A, 10mV/A, 100mV/A. 

Rechnen Sie den abgelesenen mV-
Messwert aufgrund des eingestellten 
Messbereichs um. Messung ist nur 
dann möglich, wenn ein oder mehrere 
Kabel unter Strom stehen. Im Falle von 
mehreren Kabeln wird der Gesamtwert 
angezeigt. Für eine genaue Messung 
wird empfohlen, die Kabel einzeln zu 
messen. Kein Messwert wird angezeigt, 
wenn es innerhalb der flexiblen Schleife 
ein Phasen- und ein Nullleiter (AC) 
nebeneinander sind. Die Messung ist in 
der Mitte der Form der flexiblen Schleife 
am genauesten.

w

arnUnG

:

•  Bevor Sie mit der Messung 

beginnen, gehen Sie mit den 
Kabeln vorsichtig um, um 
einen elektrischen Schlag zu 
vermeiden

•  verwenden Sie  es nicht in feuchter 

oder nasser Umgebung

•  setzen Sie das Gerät keiner 

Strahlungswärme aus 
(Sonnenlicht, Heizkörper etc.) 

•  verwenden Sie das Gerät nicht, 

wenn das Kabel beschädigt ist

•  verwenden Sie das Gerät nicht, 

wenn der Spannungswert 
des Stromkreises den CAT-
Messkategoriewert  überschreitet  
(CAT III -1000V,  CAT IV – 600V) 

b

atteriewechsel

:

Lösen Sie die Schraube des 
Batteriefachs und entfernen Sie die 
Batterien. Legen Sie die Batterien 
mit der richtigen Polarität in das 
Batteriefach ein. Setzen Sie das 
Batteriefach zurück und befestigen Sie 
es mit der Schraube.

s

icherheitsvorschriften

:

Das Gerät entspricht der 
Messkategorien CAT III -1000V und 
CAT IV – 600V, sowie den Normen 
EN 61010-1 und EN 61010-2-
032. Der Verschmutzungsgrad ist 
derselbe wie bei der Verwendung in 

DE

GEBRAUCHSANWEISUNG

Summary of Contents for 25521A

Page 1: ...E KLEŠŤOVÉ MULTIMETRY FLEXIBILNÍ SMYČKA ADAPTÉRKUKLIEŠŤOVÉMUMULTIMETRU FLEXIBILNÁSLUČKA ADAPTERCĘGOWY ELASTYCZNYZACZEP ADAPTOR CLAMPMETRU CU BUCLĂ FLEXIBILĂ 25521A i User Manual Gebrauchsanweisung Használati utasítás Návod k použití Návod na použitie Instrukcja obsługi Manual de utilizare CZ EN DE HU SK PL RO ...

Page 2: ...ill be ineffective if for example a phase and a zero AC conductor are placed side by side within the flexible stem The measurement is the most accurate in the middle of the shape of the flexible stem Warning Before starting the measurement handle the wires under voltage with great caution avoiding electrical shocks Do not use in wet humid environments Do not expose the radiant heat to the instrume...

Page 3: ...A Statusindication ON OFF yes Cable length 170 cm Connection standard insulated banana plug Operating temperature 5 C to 45 C 20 85 relative humidity Storage temperature 20 C to 70 C 20 80 relative humidity Flexible clamp maximum capacity 100 mm Battery Type 2x 1 5 V AAA Size clamping Stem 200 x 130 x 24 mm controller 97 x 35 x 25 mm Weight 258 g without batteries Material plastic ...

Page 4: ...ssen Kein Messwert wird angezeigt wenn es innerhalb der flexiblen Schleife ein Phasen und ein Nullleiter AC nebeneinander sind Die Messung ist in der Mitte der Form der flexiblen Schleife am genauesten Warnung Bevor Sie mit der Messung beginnen gehen Sie mit den Kabeln vorsichtig um um einen elektrischen Schlag zu vermeiden verwenden Sie es nicht in feuchter oder nasser Umgebung setzen Sie das Ger...

Page 5: ...enauigkeit 50 60Hz 25 C 0 A 3000 A 2 0 1 A Statusanzeige ON OFF Batterieleer vorhanden Kabellänge 170 cm Anschluss Standard isolierter Bananenstecker Betriebstemperatur 5 C 45 C 20 85 relative Luftfeuchtigkeit Lagerungstemperatur 20 C 70 C 20 80 relative Luftfeuchtigkeit Länge der flexiblen Schleife 100 mm Batterietyp 2 x 1 5 V AAA Größe Zange 200 x 130 x 24 mm Controller 97 x 35 x 25 mm Gewicht 2...

Page 6: ... a flexibilis száron belül A mérés a flexibilis szár által alkotott alakzat közepén a legpontosabb Figyelmeztetés a mérés megkezdése előtt nagyon körültekintően bánjon a feszültség alatt lévő vezetékekkel az elektromos áramütések elkerülése miatt ne használja nedves párás környezetben ne tegye ki a műszert sugárzó hőhatásnak napfény fűtőtestek stb ne használja a műszert ha az vagy a vezetéke sérül...

Page 7: ...és ON OFF merültelem van Vezetékhossz 170 cm Csatlakozás szabvány szigetelt banán dugó Működési hőmérséklet 5 C 45 C 20 85 relatív páratartalom esetén Tárolási hőmérséklet 20 C 70 C 20 80 relatív páratartalom esetén Flexibilis szár leg nagyobb befogadó képessége 100 mm Elemtípus 2 x 1 5 V AAA Méretek befogó szár 200 x 130 x 24 mm vezérlő 97 x 35 x 25 mm Súly 258 g elem nélkül Anyaga műanyag ...

Page 8: ...e v rámci flexibilní rukojeti Měření je nejpřesnější uprostřed tvaru vytvořeného flexibilní rukojetí Upozornění aby se předešlo poraněním způsobeným elektrickým proudu buďte před měřením velmi obezřetný s kabelem který je pod napětím nepoužívejte ve vlhkém mokrém prostředí nevystavujte tepelnému záření sluneční záření ohřívač nepoužívejte přístroj i poškozený nebo pokud je poškozen kabel nepoužíve...

Page 9: ...u ON OFF vybitábaterie ano Délka kabelu 170 cm Pripojenei Standardní izolovaná banánkovými zástrčka Provozní teplota 5 C 45 C při 20 85 relativní vlhkosti Teplota skladování 20 C 70 C při relativní vlhkosti 20 80 Maximální otvor upínací nohy 100 mm Typ baterie 2 x 1 5V AAA Rozměry upínací ručka 200 x 130 x 24 mm Rozměry řídící jednotka 97 x 35 x 25 mm Hmotnost 258 g bez baterie Materiál Plast ...

Page 10: ...a v rámci flexibilnej rúčke Meranie je najpresnejšie v strede tvaru vytvoreného flexibilnou rúčkou Upozornenie aby sa predišlo poraneniam spôsobeným elektrickým prúdu buďte pred meraním veľmi obozretný s káblom ktorý je pod napätím nepoužívajte vo vlhkom mokrom prostredí nevystavujte tepelnému žiareniu slnečné žiarenie ohrievač nepoužívajte prístroj aj poškodený alebo ak je poškodený kábel nepouží...

Page 11: ...ON OFF vybitábatéria áno Dĺžka kábla 170 cm Pripojenei Štandardná izolovaná banániková zástrčka Prevádzková teplota 5 C 45 C pri 20 85 relatívnej vlhkosti Teplota skladovania 20 C 70 C pri relatívnej vlhkosti 20 80 Maximálny otvor upínacej nohy 100 mm Typ batérie 2 x 1 5 V AAA Rozmery upínacia rúčka 200 x 130 x 24 mm Rozmery riadiaca jed notka 97 x 35 x 25 mm Hmotnosť 258 g bez batérie Materiál Pl...

Page 12: ...i bez AC Pomiar jest najdokładniejszy w samym środku figury ukształtowanej przez elastyczny zaczep Ostrzeżenia ażeby uniknąć porażenia prądem przed rozpoczęciem pomiaru postępuj ostrożnie z przewodami pod napięciem nie używaj urządzenia w wilgotnym miejscu nie narażaj urządzenia na bezpośrednie działanie światła słonecznego lub ciepła nie używaj urządzenia jeśli przewód jest uszkodzony nie używaj ...

Page 13: ... OFF baterienawczerpaniu jest Długość przewodów 170 cm Połączenie standardowo izolowany wtyk bananowy Temperatura pracy 5 C 45 C wilgotność względna 20 85 Temperatura przechowywania 20 C 70 C wilgotność względna 20 80 Największe rozwarcie elasty cznych cęgów 100 mm Rodzaj baterii 2 x 1 5 V AAA Wymiary cęgi 200 x 130 x 24 mm sterownik 97 x 35 x 25 mm Masa 258 g bez baterii Materiał Tworzywo sztuczn...

Page 14: ...şi timp Măsurarea este cea mai exactă atunci când conductorul de măsurat este poziţionat în centrul buclei de măsurare Atenţie înainte de începerea măsurătorilor fiţi foarte atenţie în privinţa conductorilor sub tensiune pt evitarea unor eventuale electrocutări nu folosiţi aparatul în mediu umed sau cu vapori nu expuneţi aparatul la căldură radiantă raze solare radiatoare etc nu utilizaţi aparatul...

Page 15: ...aterieepuizată DA Lungime cablu 170 cm Conexiune fişă tip banană izolată standard Temperatura de lucru 5 C 45 C 20 85 umiditate relativă Temperatura de depozitare 20 C 70 C 20 80 umiditate relativă Deschiderea maximă a buclei de măsurare flexibile 100 mm Tip baterie 2 x 1 5 V AAA Dimensiuni buclă 200 x 130 x 24 mm dimensiuni aparat 97 x 35 x 25 mm Masa 258 g fără baterie Material Material plastic ...

Page 16: ......

Reviews: