background image

About the Display:

AUTO

P.H D.H

hFE

kM

Ω

VA

DC

AC

C

˚

F

˚

m

1

6

8

7

2

3

4

9

10

5

1.  Indication of continuity test

2.  Diode Measurement Indicator

3.  Automatic measurement limit indication

4.  Indication of DC voltage measurement

5.  Indication of AC voltage measurement

6.  Indication of holding mode

7.  Indicates peak hold mode

8.  Low battery indication

9.  Indication of resistance unit

10. Voltage unit indication

i

nstrUctions

DC and AC voltage measurement:

Set the rotary switch to the "V" position.

•  Press the "FUN" button to switch to "DC" (DC) or "AC" 

(AC) mode.

•  Connect the test lead and probe to the voltage to be 

measured.

•  The display shows the measured value.

Resistance / Continuity / Diode Measurement:

•  Set the rotary switch to “Ω /  /   ”.

•  Press the “FUN” button to select the measurement 

function.

Resistance:

•  Connect the test lead and probe to the resistance to 

be measured, making sure that it is not energized. 

The measured value is shown on the display.

Continuity test:

Connect the test lead and probe to the circuit to be 

measured, making sure that it is not under current. In 

case of continuity, if the resistance is below 50 Ω, the 

instrument beeps and the display shows the measured 

resistance value. In the event of a break, the instrument 

shall show the inscription “OL”.

Open circuit voltage: 0,5 V

Surge protection: 250 V DC / AC

Diode measurement: 

Connect the test lead and probe to the diode to be 

measured (the probe tip to the anode of the diode and 

the test lead to the cathode of the diode).

The diode opening voltage is indicated on the display. 

When the connection is closed or disconnected, the 

display shows “OL”.

Opening current: 1 mA

Closing voltage: 1,5 V

Surge protection: 250 V DC / AC

Voltage detection: 

Set the rotary switch to the "TEST" position, the active 

status is indicated by a green LED. Approach the front 

of the instrument to the wire or circuit under test. When 

the AC voltage is above 50V, the instrument emits an 

intermittent beep and a flashing red LED indicates the 

presence of the voltage. The sensitivity of this function 

can be adjusted with the control labeled "SENS" on the 

inside of the rotary switch. This is needed when there 

are many wires close to one another, in which case an 

overly sensitive instrument cannot accurately examine 

a given wire.

Battery replacement:

To replace the battery, remove the battery cover screw, 

replace the same type and screw the cover back on.

Important note: 

Before replacing the battery, remove the probe tip and 

test lead from the circuit to be measured and turn the 

instrument OFF

When inserting the battery, make sure the polarity is 

correct. Reverse installation may damage the device. 

Use only the specified battery type (2 x AAA)

Included:

2 batteries (AAA battery) 

1 user manual

HU

F

igyelMeztetés

!

Áramütés és egyéb sérülések elkerülése érdekében 

kérjük figyeljen a következőkre:

•  Ne használja a készüléket ha az sérült. 

Használatbavétel előtt vizsgálja meg a készülékházat. 

Fordítson különös figyelmet a csatlakozók körüli 

szigetelésre.

•  Ellenőrízze le a csatlakozókábeleket, azok 

szigetelését. Amennyiben a kábel vagy a csatlakozó 

sérült, ne használja a készüléket vagy cserélje ki a 

kábeleket.

•  Ne használja a műszert, ha az rendellenesen működik. 

Ha kétségei vannak, vigye a készüléket szervizbe.

•  Ne használja a készüléket robbanásveszélyes 

környezetben (gáz, gőz, por).

•  Ne mérjen a készüléken feltüntetett figyelmeztető 

jelzésnél magasabb feszültséget, sem a mérőcsúcsok, 

sem bármelyik mérőcsúcs és a föld között.

•  Használat előtt ellenőrizze le a készülék működését 

egy ismert feszültség mérésével. 

•  Áramméréskor kapcsolja ki a mérendő készüléket 

mielőtt a műszert az áramkörbe csatlakoztatja. 

Fordítson figyelmet arra, hogy a műszer a mérendő 

áramkörrel sorba kapcsolandó.

•  A műszer javításához csak az előírt cserealkatrésze- 

ket használja.

•  30 V AC RMS, 42 V csúcs, illetve 60 V DC 

feszültségeknél magasabb értékek mérésénél járjon 

el különös figyelemmel, mert itt már fennáll az 

áramütés veszélye.

•  Mérésnél először a zsinóron lévő mérőcsúcsot, majd 

Summary of Contents for 25402

Page 1: ...VEL TOLL KIVITEL CZ DIGITÁLNÍ MULTIMETR S DISPLEJEM PÉŘOVÉ PROVEDENÍ SK DIGITÁLNY MULTIMETER S DISPLEJOM PEROVÉ VYHOTOVENIE RO MULTIMETRU DIGITAL CU AFIŞAJ MODEL STILOU User Manual Használati utasítás Návod k použití Návod na použitie Manual de utilizare CZ EN HU SK RO 25402 ...

Page 2: ...s voltage this voltage may appear on the other measuring pin as well Warning To avoid damage to the device or the measured circuit please note the following Disconnect the power cord and discharge the high capacity capacitors before measuring resistance diode or continuity Usethepropermodeandthresholdformeasurement Before measuring current always check the fuses and turn off the measured circuit b...

Page 3: ...ltage 0 5 V measuring current 0 5 mA 20 mA 1 2 3 200 mA 20 mA 1 5 5 200 mA If the resistance is 30 Ω sound indication Open circuit voltage 0 25 V Surge protection 250 V DC AC User interface 1 2 7 5 4 3 1 Display 31 2 digit LCD 1999 2 Mode switch rotary switch This switch is used to set the instrument operating modes and measurement ranges Turn OFF the instrument when not in use to increase battery...

Page 4: ...nstrument emits an intermittent beep and a flashing red LED indicates the presence of the voltage The sensitivity of this function can be adjusted with the control labeled SENS on the inside of the rotary switch This is needed when there are many wires close to one another in which case an overly sensitive instrument cannot accurately examine a given wire Battery replacement To replace the battery...

Page 5: ...ltakozó feszültség ellenállás dióda és áramkör folytonosság mérésére A következő funkciókkal rendelkezik Érintés nélküli feszültség detektálás Automata nullázás Polaritásjelzés Mért adat tartás Csúcsérték tartás Túlfeszültség jelzés Automata kikapcsolás Elektromos szimbólumok AC váltakozófeszültség DC egyenfeszültség Fontos biztonsági információ Olvassa el a leírást Veszélyes feszültség jelenléte ...

Page 6: ...nnek a gombnak a megnyomásával a kijelzőn mutatott érték tartásra kerül A mérést a gomb ismételt megnyomásával folytathatjuk Szintén ez a gomb szolgál a készülék készenléti üzemmódjából való indításhoz 5 M H csúcsérték tartás gomb Ennek a gombnak a megnyomásával a kijelzőn mutatott érték tartásra kerül addig míg a műszer nem mér nagyobb értéket Mindig a legnagyobb mért érték kerül tartásra Normál ...

Page 7: ...ktrickým proudem dbejte na následující Pokud je přístroj poškozen nepoužívejte jej Před použitím zkontrolujte tělo přístroje Zkontrolujte obvzláště izolaci kolem konektorů Zkontrolujte také kabely a jejich izolaci V případě že je kabel nebo izolace poškozena nepoužívejte přístroj nebo vyměňte kabely Nepoužívejte přístroj pokud funguje neobvykle Pokud máte pochybnosti přístroj odneste do servisu Ne...

Page 8: ...í buďte zvláště opatrní Nedotýkejte se ruce žádným měřícím hrotem Dvojitá izolace Charakteristika Displej 3 digitový LCD displej 1999 Polarita automatická signalizace polarity Signalizace napětí nápis OL na displeji Rozsah provozní teploty 5 C 40 C Napájení 2 x 1 5 V AAA Signalizace slabé baterie ano Rozměry 229 x 43 x 25 mm Teplota skladování 10 C 50 C Odber vzorek přibližně 0 4 sek každou sekund...

Page 9: ...jednotky napětí Návod k použití Měření stejnosměrného a střídavého napětí Otočný přepínač nastavte do pozice V Stiskněte tlačítko FUN pro nastavení DC stejnosměrného nebo AC střídavého režimu měření Připojte měřící šňůry a měřicí hrot k měřenému napětí Na displeji se zobrazí naměřená hodnota Měření odporu kontinuity diody Otočný přepínač nastavte do pozice Ω Stiskněte tlačítko FUN pro zvolení funk...

Page 10: ...Aby ste vyhli chybným výsledkom merania a z toho vyvieraným úrazom elektrickým prúdom a poraneniam hňed si vymeňte baterky ak sa na monitore objaví symbol slabá baterka Dalšie nebezpečenstvá pokial ktorýkolvek merací bod je pripojení na nebezpečné napätie tento napätie sa môže objaviť aj na druhom meracom bode Pozor Aby ste vyhli poškodeniu meracieho prístroja a prúdu merania dajte pozor na nasled...

Page 11: ...00 Ω 1 2 3 2 kΩ 20 kΩ 200 kΩ 2 MΩ 1 0 2 20 MΩ 2 0 2 Meracie napätie 0 5V merací prúd 0 5mA 20 mA 1 2 3 200 mA 20 mA 1 5 5 200 mA Ak je odpor 30Ω vtedy zvuková signalizácia Napätie otvoreného obvodu 0 25 V Ochrana proti prepätiu 250 V DC AC Zobrazovacia plocha 1 2 7 5 4 3 1 Displej 31 2 digit LCD 1999 2 Otočný prepínač funkcie S týmto prepínačom môžete prepínať medzi jednotlivými režimmi a meracími...

Page 12: ...izuje prítomnosť napätia Citlivosť tejto funkcie sa dá nastaviť pomocou ovládača označeného SENS na vnútornej strane otočného prepínača Toto je potrebné keď je veľa vodičov blízko seba a v takom prípade príliš citlivý prístroj nemôže presne preskúmať daný vodič Výmena batérie Pred výmenou batérie odstráňte skrutku krytu držiaka batérií vymeňtebatériunarovnakýdruhazaskrutkujte späť kryt držiaka bat...

Page 13: ...acul bateriilor sau în lipsa altui element a carcasei Înlocuiți bateriile imediat când simbolul bateriei slabe apare pe ecran pentru a evita rezultatele de măsurare eronate și eventualele electrocutări Alte pericole Dacă unul dintre punctele de măsurare este conectat la o tensiune periculoasă această tensiune poate apărea la celălalt punct de măsurare Atenţie Pentru a evita deteriorarea aparatului...

Page 14: ...ezistenţa este 30 Ω Tensiunea în circuit deschis 0 25 V Protecţie la supratensiune 250 V CC CA Interfaţa utilizator 1 2 7 5 4 3 1 Afişaj 31 2 digiţi LCD 1999 2 Comutatorul de funcţii rotativ Cu acest comutator putem alege modul de lucru şi domeniul de măsurare necesar Opriți aparatul OFF atunci când nu îl utilizați pentru a crește durata de viață a bateriei 3 Butonul de funcţii FUN Utilizați acest...

Page 15: ...nea în circuit deschis 0 5 V Protecţie la supratensiune 250 V CC CA Testarea diodelor Conectați cablul de testare și sonda la dioda de testat conectați sonda la anodul diodei și cablul de măsurare la catodul diodei Valoare tensiuni de deschidere se citeşte de pe afişaj În sens revers sau la diodă întreruptă pe afişaj va apare simbolul OL Curentul de deschidere 1 mA Tensiunea în sen revers 1 5 V Pr...

Reviews: