Safety Precautions/Sicherheitshinweise
> Installation should be carried out by a competent person
> Take care when working at heights keeping work area clean and tidy to avoid trip hazards
> Use creeper boards where necessary to ensure roof construction can support your weight
> Power tools should be used in accordance with manufacturer’s instructions
> Before installation check for any hidden wires or plumbing
> Do not travel until adhesive has cured, consult adhesive manufacturer
> If in doubt seek professional advice or contact Maxview on +44 (0) 1553 811000
> Maxview shall not be liable for any damage caused due to improper installation of this product
> Die Installation sollte durch eine kompetente Person ausgeführt werden
> Passen Sie auf wenn Sie sich auf dem Dach befinden. Halten Sie Ihren Arbeitsplatz sauber um Unfälle zu vermeiden
> Achten Sie auf das tragfähige Gewicht des Daches
> Werkzeuge sollten nur nach Anweisungen des Herstellers verwendet werden
> Bewegen Sie Ihr Fahrzeug erst wenn der Kleber ausgehärtet ist
> Sollten Probleme auftreten kontaktieren Sie uns unter +49 (0) 8145 9969980
> Maxview haftet nicht für Schäden an Ihrem Fahrzeug bei ungeeigneter Verwendung dieser Dachdurchführung
8
Page 8
No sharp bends
in wiring
Das Kabel darf nicht
über scharfe Kanten
verlegt werden
REAR OF VEHICLE
HECK DES CARAVANS
IMPORTANT
Sealant must be roof compatible
WICHTIG !
Die Verklebung muss kompatible mit der Dachhaut
sein wie z.B. Sicaflex oder Dekasyl MS-5
Optional 2nd cable for 2 outputs
Optional/zweiter Receiver
Edge of roof/Dachkante
Edge of roof/Dachkante
Cable Entry Cover
Not Included
Dachdurchführung gehört
nicht zum Lieferumfang
6. Typical Roof Installation/Dachmontage
Available separately from
Maxview. Order MXL018
Dachdurchführung separat
erhältlich Art.Nr. 5020