Maxtec R219P79-400 Instructions For Use Manual Download Page 9

WWW .MAXTEC .COM  •  (800) 748-5355 

9

 NEDERLANDS

Symbol Guide

Op grond van de Amerikaanse 
federale wetgeving mag 
dit product uitsluitend 
worden verkocht op of door 
voorschrift van een arts.

Raadpleeg de 
gebruiksinstructies

Gemachtigde 
vertegenwoordiger

Niet 

steriel

Niet-steriel

Fabrikant

Bevat geen 
polyvinylchloride

-40°C

(-40°F)

60°C

(140°F)

Opslag-temperatuur

Niet vervaardigd met 
natuurlijke rubber latex

Geschikt voor mengers

Waarschuwing

Gemaakt in de VS

Niet doen

LET OP

1.0 PRODUCTOVERZICHT

1.1 Beschrijving

De DFB-debietmeters van Maxtec zijn ontworpen en gekalibreerd voor meer nauwkeurigheid 
in vergelijking met standaard debietmeters, bij gebruik op uitlaten van lucht/zuurstof-
mengers. Door gebruik te maken van dubbelschalige progressoren, geven de debietmeters 
twee debietmeters in één voor meer nauwkeurigheid bij lagere stromen. De debietmeters 
zijn voorzien van hoogwaardige acrylbloklichamen en precisiekleppen. Iedere debietmeter is 
uitgerust met een DISS-uitlaat en DISS-adapter voor een nette en compacte bevestiging aan 
de zijkant van de menger.

1.2 Intended use

De debietmeter is bestemd voor gebruik als een secundaire debietmeter voor een lucht/zuur-
stofmenger, zoals de Maxtec MaxBlend 2, en dient te worden gebruikt door artsen, ademhal-
ingstherapeuten en ander bevoegd ziekenhuispersoneel, om geselecteerde doses medische 
gassen aan een patiënt toe te dienen.

2.0 SPECIFICATIES

2.1 Nauwkeurigheidsgrafiek stroomsnelheid

MODEL

STROOM

PROGRESSOREN

NAUWKEURIGHEID

R219P99-400

0-3 LPM

0,1 (0,1-1) LPM

0,5 (1-3) LPM

± 0,5 LPM

R219P79-400

0-15 LPM

0,25 (0,5-3) LPM

1 (5-15) LPM

0,5-3: ± 0,5 LPM

5-15: ± 10% van de aangegeven waarde

R219P88-400

0-30 LPM

0,25 (0,5-3) LPM

2,5 (5-30) LPM

0,5-3: ± 0,5 LPM

5-30: ± 10% van de aangegeven waarde

R219P87-400

0-70 LPM

1 (2-15) LPM

5 (15-70) LPM

2-4: ± 0,5 LPM

5-70: ± 10% van de aangegeven waarde

2.2 Transport-/opslagvereisten

-40 °C (-40 °F) tot 60 °C (140 °F)

OPMERKING:

 Opslag/transport anders dan gespecificeerd kan schade aan de debietmeter 

toebrengen.

De bovenstaande debietmetermodellen zijn gecalibreerd voor lucht/zuurstofmengers bij 21 °C 
(70 °F) en standaard atmosferische druk met een inlaatdruk van 50 psi en 60% O2. Specificaties 
kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.

3.0 GEBRUIKSAANWIJZING

3.1 Algemene bediening

1.  Verwijder de lucht- en zuurstoflijndruk naar de lucht/zuurstofmenger en zorg 

ervoor dat de klep naar de debietmeter dicht zit.

2.  Breng een lijn afdichtingsmiddel dat geschikt is voor medisch 

zuurstofgebruik, aan op de mannelijke NPT-draad van de meegeleverde 
90-graden-NPT-naar-DISS-adapter.

3.  Gebruik een klemmende moersleutel om het vrouwelijke NPT-fitting aan de 

achterkant van de debietmeter te bevestigen, terwijl u de mannelijke NPT-
draad van de 90-graden-NPT-naar-DISS-adapter in de vrouwelijke NPT-fitting 
handmatig vastdraait.

4.  Draai, met de klemmende moersleutel nog op zijn plaats, de fitting van 

de 90-graden-NPT-naar-DISS-adapter ten minste één maal volledig 
rond. Draai de fitting door tot deze correct is afgestemd op de gewenste 
bevestigingsconfiguratie op de uitgang van de lucht/zuurstofmenger.

5.  Bevestig de debietmeter aan de uitgang van de lucht/zuurstofmenger met behulp 

van de DISS-aansluiting. Voor nauwkeurige metingen dient de debietmeter 
verticaal gemonteerd te worden.

6.  Herstel de druk naar de lucht/zuurstofmenger en controleer of de vlotterbal aan 

de onderzijde van de stromingsbuis zit. 
OPMERKING: Als de vlotter niet aan de onderzijde van de stroombuis rust, dan lekt 
het product. Raadpleeg hoofdstuk 4.0 “PROBLEEMOPLOSSING”.

7.  De stroom aanpassen: 

 

Om te verhogen- Draai de knop linksom

 

Om te verlagen- Draai de knop rechtsom

8.  Stel de stroom in door het midden van de vlotterbal af te stemmen op de 

indicatorlijnen op de stromingsbuis. Het aanpassen van de stroom buiten de laatst 
gekalibreerde indicatorlijn zal resulteren in een onbepaalde stroom.

4.0 PROBLEEMOPLOSSING

4.1 Troubleshooting Table

PROBLEEM

OORZAAK

OPLOSSING

Sluit niet af

Lek
Defecte klep

Neem contact op met uw 

leverancier of Maxtec

Klevende vlotterbal of kan de 
gewenste stroom niet instellen

Vuil in de stromingsbuis

Knop draait niet

Klep is gestopt met werken

5.0  AANBEVOLEN ONDERHOUD

5.1 Reinigingsinstructies

 

Haal de druk en verbreek de verbindingen van alle aansluitingen voor het 
reinigen.

 

Reinig de buitenkant van de debietmeter met een met mild reinigingsmiddel en 
water bevochtigde doek.

 

Veeg droog met een schone doek.

 

LET OP:

 Niet autoclaveren

Summary of Contents for R219P79-400

Page 1: ...eters D E S I G N E D F O R B L E N D E R S D U A L TA P E R EN Instructions for Use 2 FR Instructions d utilisation 4 DE Bedienungsanleitung 6 NL Gebruiksaanwijzingen 8 IT Istruzioni per l uso 10 ES...

Page 2: ...dthisUserManualbeforeinstallingoroperatingtheflowmeter To Reduce the Risk of Fire or Explosion ALWAYS follow ANSI and CGA standards for Medical Gas Products and flowmeters and OxygenHandling DO NOT us...

Page 3: ...C and stan dardatmosphericpressurewithinletpressuresat50PSIand60 O Specificationsaresubject to change without prior notice 3 0 OPERATING INSTRUCTIONS 3 1 General Operation 1 Remove the air and oxygen...

Page 4: ...neIRM LisezceManueld utilisationavantd installeroud utiliserled bitm tre Afin de r duire les risques d incendie ou d explosion TOUJOURSrespecterlesnormesdel ANSIetdelaCGAsurlesproduitsetd bitm tres ga...

Page 5: ...ressionatmosph riquestandardavecdespressionsenentr ede3 4bar 50 psi et 60 d O2 Ces caract ristiques techniques peuvent tre modifi es sans pr avis 3 0 INSTRUCTIONS D UTILISATION 3 1 Utilisation en cond...

Page 6: ...sk of Fire or Explosion Befolgen Sie STETS die ANSI und CGA Normen f r medizinische Gasprodukte Durchflussmesserundf rdenUmgangmitSauerstoff KEIN L Schmierfett organische Schmierstoffe oder brennbare...

Page 7: ...h nischen Daten k nnen ohne vorherige Benachrichtigung ge ndert werden 3 0 BETRIEBSANWEISUNG 3 1 Allgemeiner Betrieb 1 Beseitigen Sie den Druck in der Luft und Sauerstoffleitung zum Luft Sauerstoffmis...

Page 8: ...de resultaten van eenMRIkanbe nvloeden Leesdezegebruikershandleidingvoordatudedebietmeterinstalleertofgebruikt Om het risico op brand of explosie te verminderen Volg ALTIJD de ANSI en CGA normen voor...

Page 9: ...aatdrukvan50psien60 O2 Specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd 3 0 GEBRUIKSAANWIJZING 3 1 Algemene bediening 1 Verwijder de lucht en zuurstoflijndruk naar de lucht zuurs...

Page 10: ...ltati di unaRM Leggereilpresentemanualeperl usoprimadiinstallareomettereinfunzioneilflussometro Per ridurre il rischio di incendio o esplosione SeguireSEMPREglistandardANSIeCGAperigasditipomedicale if...

Page 11: ...ggette a modifiche senza preavviso 3 0 ISTRUZIONI OPERATIVE 3 1 Funzionamento generale 1 Rimuovere la pressione alla linea di aria e ossigeno al miscelatore aria ossigeno e controllare che la valvola...

Page 12: ...talaci nodelfuncionamientodelcaudal metro Para reducir el riesgo de fuego o de explosi n Siga SIEMPRE las normativas ANSI y CGA para Productos de gases m dicos y caudal metros ymanipulaci ndelox geno...

Page 13: ...radade3 4bar 50 psi y 60 de O2 Las especificaciones est n sujetas a cambio sin previo aviso 3 0 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 3 1 Funcionamiento general 1 Retire la presi n de la l nea de aire y ox...

Page 14: ...14 This page intentionally left blank...

Page 15: ...15 This page intentionally left blank...

Page 16: ...2305 South 1070 West Salt Lake City Utah 84119 800 748 5355 www maxtec com...

Reviews: