background image

34

35

E

E

aspira polvo hacia el interior de la carcasa, y en caso de una acumulación fuerte de polvo metálico ello le 

puede provocar una descarga eléctrica. 

n) No utilice la herramienta eléctrica cerca de materiales combustibles. 

Las chispas producidas al trabajar 

pueden llegar a incendiar estos materiales. 

o) No emplee útiles que requieran ser refrigerados con líquidos. 

La aplicación de agua u otros refrigerantes 

líquidos puede comportar una descarga eléctrica. 

2) CAUSAS DEL RECHAZO Y ADVERTENCIAS AL RESPECTO 

• El rechazo es un reacción brusca que se produce al atascarse o engancharse el útil, como un disco de 

amolar, plato lijador, cepillo de alambre, etc. Al atascarse o engancharse el útil en funcionamiento, éste es 

frenado bruscamente. Ello puede hacerle perder el control sobre la herramienta eléctrica y hacer que ésta 

salga impulsada en dirección opuesta al sentido de giro que tenía el útil. 

• En el caso de que, p. ej., un disco amolador se atasque o bloquee en la pieza de trabajo, puede suceder 

que el canto del útil que penetra en el material se enganche, provocando la rotura del útil o el rechazo del 

aparato. Según el sentido de giro y la posición del útil en el momento de bloquearse puede que éste resulte 

despedido hacia, o en sentido opuesto al usuario. En estos casos puede suceder que el útil incluso llegue a 

romperse. 

• El rechazo es ocasionado por la aplicación o manejo incorrecto de la herramienta eléctrica. Es posible 

evitarlo ateniéndose a las medidas preventivas que a continuación se detallan. 

a) Sujete con firmeza la herramienta eléctrica y mantenga su cuerpo y brazos en una posición propicia 

para resistir las fuerzas de reacción. Si forma parte del aparato, utilice siempre la empuñadura adicional 

para poder soportar mejor las fuerzas derivadas del rechazo y los pares de reacción en la puesta en 

marcha.

 El usuario puede controlar la fuerza de rechazo y de reacción si toma unas medidas preventivas 

oportunas. 

b) Jamás aproxime su mano al útil en funcionamiento. 

En caso de un rechazo el útil podría lesionarle la mano. 

c) No se sitúe dentro del área hacia el que se movería la herramienta eléctrica al ser rechazada.

 Al resultar 

rechazada la herramienta eléctrica saldrá despedida desde el punto de bloqueo en dirección opuesta al 

sentido de giro del útil. 

d) Tenga especial precaución al trabajar esquinas, cantos afilados, etc. Evite que el útil de amolar rebote 

contra la pieza de trabajo o que se atasque.

 En las esquinas, cantos afi lados, o al rebotar, el útil en 

funcionamiento tiende a atascarse. Ello puede hacerle perder el control o causar un rechazo del útil. 

e) No utilice hojas de sierra para madera ni otros útiles dentados. 

Estos útiles son propensos al rechazo y 

pueden hacerle perder el control sobre la herramienta eléctrica. 

3) INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS PARA OPERACIONES DE AMOLADO Y TRONZADO 

a) Use exclusivamente útiles homologados para su herramienta eléctrica en combinación con la caperuza 

protectora prevista.

 Los útiles que no fueron diseñados para esta herramienta eléctrica pueden quedar 

insufi cientemente protegidos y suponen un riesgo. 

b) La caperuza protectora deberá montarse firmemente en la herramienta eléctrica cuidando que quede 

orientada ofreciendo una seguridad máxima, o sea, cubriendo al máximo la parte del útil a la que queda 

expuesta el usuario.

 La misión de la caperuza protectora es proteger al usuario de los fragmentos que 

puedan desprenderse del útil y del contacto accidental con éste. 

c) Solamente emplee el útil para aquellos trabajos para los que fue concebido. 

Por ejemplo, no emplee las 

caras de los discos tronzadores para amolar. En los útiles de tronzar el arranque de material se lleva a cabo 

con los bordes del disco. Si estos útiles son sometidos a un esfuerzo lateral ello puede provocar su rotura. 

d) Siempre use para el útil seleccionado una brida en perfecto estado con las dimensiones y forma 

correctas. 

Una brida adecuada soporta convenientemente el útil reduciendo así el peligro de rotura. Las 

bridas para discos tronzadores pueden ser diferentes de aquellas para los discos de amolar.

e) No intente aprovechar los discos amoladores de otras herramientas eléctricas más grandes aunque 

cuyo diámetro exterior se haya reducido suficientemente por el desgaste.

 Los discos amoladores 

destinados para herramientas eléctricas grandes no son aptos para soportar las velocidades periféricas

más altas a las que trabajan las herramientas eléctricas más pequeñas y pueden llegar a romperse.

4) INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADICIONALES ESPECÍFICAS PARA EL TRONZADO

a) Evite que se bloquee el disco tronzador y una presión de aplicación excesiva. No intente realizar cortes

demasiado profundos. 

Al solicitar en exceso el disco tronzador éste es más propenso a ladearse,

bloquearse, a ser rechazado o a romperse.

b) No se coloque delante o detrás del disco tronzador en funcionamiento, alineado con la trayectoria del

corte. 

Mientras que al cortar, el disco tronzador es guiado en sentido opuesto a su cuerpo, en caso de un

rechazo el disco tronzador y la herramienta eléctrica son impulsados directamente contra Vd.

c) Si el disco tronzador se bloquea, o si tuviese que interrumpir su trabajo, desconecte la herramienta

eléctrica y manténgala en esa posición, sin moverla, hasta que el disco tronzador se haya detenido por

completo. Jamás intente sacar el disco tronzador en marcha de la ranura de corte, ya que ello podría

provocar un rechazo. 

Investigue y subsane la causa

del bloqueo.

d) No intente proseguir el corte con el disco tronzador insertado en la ranura de corte. Una vez fuera,

conecte la herramienta eléctrica y espere a que el disco tronzador haya alcanzado las revoluciones

máximas y aproxímelo entonces con cautela a la ranura de corte. 

En caso contrario el disco tronzador

podría bloquearse, salirse de la ranura de corte, o resultar rechazado.

e) Soporte las planchas u otras piezas de trabajo grandes para reducir el riesgo de bloqueo o rechazo del

disco tronzador. Las piezas de trabajo extensas tienden a combarse por su propio peso. 

La pieza de 

trabajo deberá apoyarse desde abajo a ambos lados tanto cerca de la línea de corte como a sus extremos.

f) Proceda con especial cautela al realizar recortes “por inmersión” en paredes o superficies similares.

 El

disco tronzador puede ser rechazado al tocar tuberías de gas o agua, conductores eléctricos, u otros

objetos.

5) INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS PARA TRABAJOS CON HOJAS LIJADORAS

a) No use hojas lijadoras más grandes que el soporte, ateniéndose para ello a las dimensiones que el

fabricante recomienda. 

Las hojas lijadoras de un diámetro mayor que el plato lijador pueden provocar un

accidente, fi surarse, o provocar un rechazo.

6) INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS PARA EL TRABAJO CON CEPILLOS DE ALAMBRE

a) Considere que las púas de los cepillos de alambre pueden desprenderse también durante un uso

normal. No fuerce las púas ejerciendo una fuerza de aplicación excesiva. 

Las púas desprendidas pueden

traspasar muy fácilmente tela delgada y/o la piel.

b) En caso de recomendarse el uso de una caperuza protectora, evite que el cepillo de alambre alcance a

rozar contra la caperuza protectora. 

Los cepillos de plato y de vaso pueden aumentar su diámetro por

efecto de la presión de aplicación y de la fuerza centrífuga.

GENERAL

• Utilice esta herramienta sólo para amolar/tronzar en seco

• Utilice únicamente las bridas que se entregan con esta herramienta

• Esta herramienta no debe utilizarse por personas menores de 16 años

• Desenchufar siempre la herramienta antes de realizar cualquier ajuste o cambiar algún accesorio

ACCESORIOS

• Maxpro únicamente puede garantizar un funcionamiento correcto de la herramienta, cuando se utilicen

los accesorios adecuados que podrá obtener de su proveedor de Maxpro

• Cuando monte/utilice accesorios distintos de la marca Maxpro, respete las instrucciones del fabricante

• Nunca utilice reductores o adaptadores para ajustar agujeros más grandes que los discos de

amolar/tronzar

• Nunca utilice accesorios con un agujero “ciego” roscado inferior a M10 x 16 mm

USO EXTERIOR

• Conecte la herramienta mediante un interruptor (FI) a una corriente de disparo de 30 mA como máximo

ANTES DE UTILIZAR LA HERRAMIENTA

• Antes de utilizar la herramienta por primera vez, es recomendable saber cierta

 

información práctica 

• No trabaje materiales que contengan amianto (el amianto es cancerígeno) 

• Utilice aparatos de detección adecuados para localizar posibles conductores o tuberías ocultas, o 

consulte a su compañía abastecedora

 (el contacto con conductores eléctricos puede provocar una descarga 

eléctrica e incluso un incendio; al dañar una tubería de gas puede producirse una explosión; la perforación 

de una tubería de agua pueden causar daños materiales o una descarga eléctrica) 

• El polvo del material, como por ejemplo la pintura que contiene plomo, algunas especies de madera, 

minerales y metal podrían ser dañinos

 (el contacto o inhalación del polvo podría producir reacciones 

alérgicas y/o transtornos respiratorios al operador u otras personas cerca); 

utilice una máscara contra el 

polvo y trabaje con un dispositivo de extracción de polvo cuando lo conecte 

Summary of Contents for 111-0009

Page 1: ...PROFESSIONAL MPAG850 100 Angle grinder 1 9 Winkelschleifer 10 19 Meuleuse d angle 20 29 Amoladora angular 30 39 Rebarbadora 50 60 Szlifierka k towa 61 70 GB D F E P RU PL AR FA 79 86 71 78 40 49...

Page 2: ...esponsabilidad que este producto est en conformidad con las normas o documentos normalizados siguientes EN60745 1 A11 2010 EN60745 2 3 2011 de acuerdo con las regulaciones 2004 108 EC 2006 42 EC 2006...

Page 3: ...or a preliminary assessment of exposure The declared vibration emission level represents the main applications of the tool However if the tool is used for different applications with different accesso...

Page 4: ...or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury e Do not overreach Keep proper footing and balance at all...

Page 5: ...ttached to the power tool and positioned for maximum safety so the least amount of wheel is exposed towards the operator The guard helps to protect the operator from broken wheel fragments and acciden...

Page 6: ...dle shaft 2 Turn the guard so that the exposed part of the disc is located as far as possible from your hand on the handle Mounting a disc Risk of injury Caution a used disc may be very hot 1 Pull the...

Page 7: ...ptom Possible Cause Troubleshooting Out of service Disconnection between plug and power socket Put plug in power socket shortcircuit in power supply Repair and reconnection At switch off Switch on Loo...

Page 8: ...Verletzungen zur Folge haben Achten Sie darauf dass die Spannung entspricht das Typschild an dem Ger t Verpackungsmaterialien sind keine Spielsachen Kinder d rfen nicht mit Plastiks cken spielen Ersti...

Page 9: ...chten Sie alle Warnhinweise Anweisungen Darstellungen und Daten die Sie mit dem Werkzeug erhalten Wenn Sie die folgenden Anweisungen nicht beachten kann es zu elektrischem Schlag Feuer und oder schwer...

Page 10: ...hlags das Elektrowerkzeug mit der sich drehenden Scheibe direkt auf Sie zugeschleudert werden c Falls die Trennscheibe verklemmt oder Sie die Arbeit unterbrechen schalten Sie das Elektrowerkzeug aus u...

Page 11: ...Geschwindigkeit Ihres Winkelschleifer siehe Technische Daten 1 Montieren Sie den Flansch C auf der Spindelschaft D mit der Nut nach vorne und drehen Sie ihn bis es einrastet und ist sicher auf der Sp...

Page 12: ...en oder wechseln lassen Schaden am Soft Anfangsblock Soft Anfangsblock durch Fachleute wechseln lassen Drahtspule des Stators oder des Rotors ist durchgebrannt Stator oder Rotor durch Fachleute wechse...

Page 13: ...ique Risque de suffocation Le niveau de pression acoustique peut d passer 85dB A dans le lieu de travail Dans ce cas l porter des protections auditives INSTRUCTIONS GENERALES DE SECURITE ATTENTION Lis...

Page 14: ...apier de verre brossem tallique et en tant qu outil de tron onnage Respecter tous les avertissements instructions repr sentations et donn es qui sont fournis avecl outil lectroportatif Un non respect...

Page 15: ...ent et le tenir tranquillementjusqu l arr t total de la meule Ne jamais essayerde sortir du trac le disque tron onner encore en rotation sinon il y a un risque de contrecoup D terminer la cause du blo...

Page 16: ...spos vers l avant 3 Selon le type de disque visser l crou de la bride collerette B sur l axe comme indiqu sur la figure ci apr s depuis le plateau de pon age pour disques abrasifs pais l anneau E de l...

Page 17: ...brosse carbone et le commutateur La brosse carbone est puis e Remplacer le balai de charbon La machine d marre trop lentement pour atteindre la vitesse de fonctionnement La m canique est arr t e Deman...

Page 18: ...ionadas a la seguridad La falla de seguir las advertencias e instrucciones puede resultarse en los choques el ctricos los incendios y o las lesiones graves Aseg rese de que el voltaje se corresponde a...

Page 19: ...an sido concebidaspuede resultar peligroso 5 SERVICIO a nicamente haga reparar su herramienta el ctricapor un profesional empleando exclusivamentepiezas de repuesto originales Solamente as semantiene...

Page 20: ...se 4 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADICIONALES ESPEC FICAS PARA EL TRONZADO a Evite que se bloquee el disco tronzador y una presi n de aplicaci n excesiva No intente realizar cortes demasiado profundos A...

Page 21: ...canismo de bloqueo de huso hacia abajo 3 Desenrosque la tuerca de brida utilizando la llave de gancho Montaje de discos de corte de molienda y de pulido Los discos no se incluyen en los contenidos del...

Page 22: ...nal El bloque de arranque suave est da ado Cambiar el bloque de arranque suave por un profesional La bobina del rotor o el estator est n quemados Cambiar el estator o el rotor por un profesional La co...

Page 23: ...erimentos graves Verifique se a voltagem corresponde com a definida no modelo da unidade Materiais de embalagem n o s o brinquedos Crian as n o devem brincar com sacos pl sticos Perigo de asfixiamento...

Page 24: ...uro do aparelho INSTRU ES DE SEGURAN A PARA REBARBADORAS 1 INSTRU ES DE SEGURAN A PARA TODAS AS APLICA ES a Esta ferramenta el ctrica pode ser utilizada como lixadeira lixadeira com lixa de papel m qu...

Page 25: ...ferramentas el ctricas maiores n o s o apropriados para os n meros de rota o mais altos de ferramentas el ctricas menores e podem quebrar 4 OUTRAS INDICA ES ESPECIAIS DE AVISO PARA SEPARAR POR RECTIF...

Page 26: ...mente a bra adeira de prote o no eixo do carretel 2 Vire a prote o para que a parte exposta do disco fique situada na medida do poss vel do alcance de sua m o at a al a Montagem de um disco Risco de f...

Page 27: ...servi o Desconex o entre soquete e a tomada Colocar o plugue na tomada Curto circuito na fonte de alimenta o Reparar e reconectar N o desliga Ligue novamente Contato de comuta o solto Substituir o pai...

Page 28: ...PAG850 100 111 0009 220 240V 50 60Hz 850W 12000 min 100mm M10 PVC 2M 1 9 KG LpA 87 8dB A LWA 95 6dB A 3 dB A 14 1 m s 1 5 m s EN 60745 85 A 1 a b c 2 a b c d 50 51 51 51 53 56 57 58 58 59 B EPTA Proce...

Page 29: ...52 53 RU RU e f 3 a b c d e f g 4 a b c d e f g 5 a 1 X a b c d e f g 4 h i...

Page 30: ...54 55 RU RU j k l m n o 2 a b c d e 3 a b c d e 4 a b c d e f 5 a 6 a b p x p p p 16...

Page 31: ...o p p Maxpro p H p x p x x p x p p p p p x p M10 x 16 p p p p p p FI 30 A p p p p p p p p p p p p x x p x x p p p p p x 16 0 104 j0 065 p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p p 1 1 2 1 2 3 100 1 C D...

Page 32: ...58 59 RU RU 1 2 4 On Off 3 On Off 3 1 2 3 150 4 1 2 3 4 1 2 3 4 5 30 0 45 0 6 Maxpro 2002 96 2...

Page 33: ...nej oceny ekspozycji na drgania Podany poziom drga jest reprezentatywny dla podstawowych zastosowa elektronarz dzia Je eli elektronarz dzie u yte zostanie do innych zastosowa lub z innymi narz dziami...

Page 34: ...a pr dem 3 BEZPIECZE STWO OS B a Nale y by uwa nym uwa a na to co si robi I prac elektronarz dziem rozpoczyna z rozs dkiem Nie nale y u ywa urz dzenia gdy jest si zm czonym lub pod wp ywem narkotyk w...

Page 35: ...ernica talerz szlifierski szczotka druciana itd Zaczepienie si lub zablokowanie prowadzi do nag ego zatrzymania si obracaj cego si narz dzia Niekontrolowane elektronarz dzie zostanie przez to w miejsc...

Page 36: ...farby zawieraj ce o ow niektore gatunki drzewa minera y i metal mo e by szkodliwy kontakt z nim lub wdychanie takiego py u mo e powodowa reakcje alergiczne i lub niewydolno oddechow u operatora lub o...

Page 37: ...ostajnymi kolistymi ruchami Szlifowanie przecinaj ce Ryzyko obra e Przy u ywaniu tarcz tn cych od amki mog odpryskiwa od tarczy tn cej podczas ci cia i przecinania Podczas ci cia zalecamy u ywanie spe...

Page 38: ...wzgl du na o wietlenie lub inne urz dzenia elektryczne Nie stosowa innych urz dze w obwodzie elektrycznym urz dzenia Nadmierne przegrzanie urz dzenia Przeci enie elektrosilnika Ochrona przed przeci en...

Page 39: ...72 FA RCD Maxpro 1 2 4 3 1 1 2 1 2 3 100 1 C D 2 C 3 B E B E B 4 2 B 5 6 30 1 3 6 7 5 5 6 7 150 8 1 2 3 4 1 2 3 4 5 30 45 6 73 FA 2...

Page 40: ...74 75 FA FA Maxpro Maxpro...

Page 41: ...76 77 FA FA 85dB A...

Page 42: ...tents EN 60745 EPTA Procedure 01 2003 LpA LWA 78 77 77 77 76 73 73 72 71 71 www maxpro tools com MPAG850 100 111 0009 220 240V 50 60Hz 87 8dB A 95 6dB A 3 dB A 14 1 m s 1 5 m s 850W 12000 min 100mm M1...

Page 43: ...80 81 AR AR 1 1 2 1 2 3 100 1 D C 2 C B 3 B E 3 B E 4 2 B 5 6 30 1 2 3 6 9 7 9 5 1 2 3 4 4 RCD Maxpro 2002 EC 96 1 2 3 150 4 1 2 3 4 1 2 3 4 5 300 450 6...

Page 44: ...82 83 AR AR Maxpro Maxpro...

Page 45: ...84 85 AR AR 85 85...

Page 46: ...EPTA Procedure 01 2003 LpA LWA EN 60745 86 85 85 85 84 82 81 80 80 79 86 AR MPAG850 100 111 0009 220 240V 50 60Hz 87 8dB A 95 6dB A 3 dB A 14 1 m s 1 5 m s 850W 12000 min 100mm M10 PVC 2M 1 9 KG...

Page 47: ...www maxpro tools com...

Reviews: