Maxon SP-150 Series Operating Instructions Manual Download Page 18

13

ate option button on the side of the radio. In this scan
mode, the radio will scan all LTR

®

 receive Group ID's

located in each selector knob position. Upon receiving
 the correct ID the radio will allow transmission on that
Group ID until scanning resumes.

LTR

®

 Auto Group Scan

To enable LTR

®

 Auto Group Scan, rotate the selector knob

to the LTR

®

 System which has Auto Group Scan enabled,

determined by your Dealer programming. Operation
is the same as for LTR

®

 Manual Group Scan with the ex-

ception each rotary switch position can be programmed
by your Dealer for Auto Group Scan.

System Scan

To enable System Scan, press the appropriate option button
on the side of the radio. During System Scan the radio will
scan all Systems in the scan list programmed by your Dealer.

To enable Conventional Group Scan, press the appropri-
ate option button on the side of the radio. Conventional
Group Scan performs in the same manner as LTR

®

 Manual

Group Scan with the exception that ID codes are not
required. Only those Groups enabled in the Group scan
list will be scanned.

Editing Group Scan List

As a user, you can edit your pre-programmed Group scan list
by adding or deleting Groups from the Group Scan List for a
given System. To activate scan list editing, press the appropri-
ate option button on the side of the radio. 

(Note: In order to

edit the Group scan list, the remaining option button must
be programmed to activate scan mode.) 

Upon entering the

edit scan list function, the LED located on top of the unit will

Summary of Contents for SP-150 Series

Page 1: ...SP 150 Series UHF Trunked Scanning Portable Radio Operating Instructions ...

Page 2: ...onventional Mode Operation Transmitting on a Conventional System Receiving on a Conventional System Option Buttons Status Indicators and Audible Alert Tones Scan Modes LTR Manual Group Scan LTR Auto Group Scan System Scan Editing Group Scan List Adding to Scan List Deleting from Scan List Priority Look Back Conventional Scanning Talk Back Scan RX Only TX Disable Priority TX Scan Priority Only TX P...

Page 3: ...ión en un sistema convencional Recepción en un sistema convencional Botones de opción Indicadores de estado y sonidos de alerta Modos de escaneo Escaneo de grupo manual LTR Escaneo de grupo automático LTR Escaneo del sistema Edición de la lista de escaneo de grupo Agregar a la lista de escaneo Borrar de la lista de escaneo Retroceso prioritario Escaneo convencional Escaneo de respuesta Recepción s...

Page 4: ...ransmission sur un système classique Réception sur un système classique Boutons d options Indicateurs d état et d alerte sonores Modes de balayage Balayage manuel de groupes LTR Auto balayage de groupes LTR Balayage de système Mise à jour de liste de balayage de groupes Comment ajouter à la liste de balayage Comment enlever de la liste de balayage Retour de détection de priorité Balayage classique...

Page 5: ...troncalizado Recepção em um sistema troncalizado Operação no modo convencional Transmissão em um sistema convencional Recepção em um sistema convencional Botões de opções Indicadores de estado e tons de alerta audíveis Modos de varredura Varredura manual de grupos LTR Varredura automática de grupos LTR Varredura do sistema Edição da lista de varredura de grupos Para fazer adições à lista de varred...

Page 6: ...nual are determined by the System in use Your Maxon Dealer will program your radio so that you have the greatest number of functions possible relative to your needs Should you have questions regarding the operation of the radio please consult your Maxon Dealer About Maxon America Inc Maxon America Inc designs and manufactures professional FM two way radio equipment to serve a wide variety of commu...

Page 7: ...the radio in such a manner that the antenna is next to or touching exposed parts of the body especially the face or eyes while transmitting WARNING DO NOT allow children to operate transmitter equipped radio equipment CAUTION DO NOT operate the radio near unshielded electrical blasting caps or in an explosive atmosphere unless it is a type especially designed and qualified for such use CAUTION DO ...

Page 8: ...r Maxon SP 150 Features LTR Trunked radio operation Conventional radio operation Wideband frequency separation 1 Watt 5 Watts Programmable output power Programmable 12 5 25 kHz channel spacing Two programmable option buttons Talk around Trunked operation Busy System queuing Scanning function including priority scanning Look back channel Scan list editing CTCSS DCS Conventional operation Busy chann...

Page 9: ... 3 Busy TX BT Indicator top plate of radio 4 On Off Volume Control Knob 5 Accessory Port 6 Speaker 7 Microphone 8 Battery Latch bottom of radio 9 Option Buttons 10 Push To Talk P T T Button Backview 11 BeltClip 12 Battery 13 Battery Charge Contacts 4 1 Front view Back view 3 2 4 6 5 7 9 10 11 12 13 8 ...

Page 10: ...lign with guides on the radio Slide the battery pack upward slowly A click will verify that the battery pack is securely positioned Remove the battery pack by holding the radio face down in your hand Slide and hold the battery latch at the base of radio then gently apply pressure to move the battery pack slightly downward The pack will release from the radio s guide rails Lift the battery pack str...

Page 11: ...ched The QPA 1130 Desktop Charger provides quick charging in 1 5 hours and normal slow charging The charger has two wells one accommodates a radio with battery attached the other is for a battery removed from the radio Refer to the instructions accompanying each of these Maxon chargers for more information Accessory Connector Your SP 150 radio has an accessory port located on the side of the unit ...

Page 12: ...eters and procedures for the various Systems and functions System Handshaking In a Trunked System when the P T T is pressed the red TX indicator flashes momentarily to allow the transceiver and System to connect properly When the red TX indicator glows steady voice transmission may begin If your Maxon Dealer has enabled the Clear to Talk tone option the radio will emit a short tone signaling voice...

Page 13: ...f transpond has been enabled by your Dealer your radio will automatically send transpond an acknowledgment to the System indicating that your radio has received a transmission Power On Volume Power Off Turn the radio on by rotating the off on volume control clockwise You will hear a click and if enabled via Dealer programming the radio s self test alert tones Increase the radio volume by continuin...

Page 14: ...isten Conventional Mode Operation Your Maxon SP 150 may be programmed to operate in Conventional modes Conventional mode may or may not require a Conventional repeater System Radio to radio communications can also be accomplished in Conventional operation How the Conventional mode is programmed is determined by your Dealer Transmitting on a Conventional System 1 Turn the radio on and adjust the vo...

Page 15: ...to a message by pressing the P T T button on the side of the radio Press the P T T continuously while talking and release to listen If scanning modes are enabled be sure to respond before scanning resumes If you do not another call may be received and the selected channel may have to be changed Scanning is indicated by flashing green TX Call indicator Refer to Scan Modes section for more informati...

Page 16: ...rs and Audible Alert Tones Your SP 150 has a sophisticated microprocessor control which provides a series of audible alert tones Upon initial power up a single tone indicates that the self test of the microprocessor functions have been completed satisfactorily A series of tones may sound with any of these conditions Busy System Queuing indicates your radio has been placed in the queuing mode and i...

Page 17: ...n List Green Flash two times TwoBeeps Not in Scan List Red Flash two times TwoBeeps WARNING Busy System Queuing Yellow Flashing ThreeBeepsthena SingleBeepevery10seconds BusySystemAccess Red Flashing FiveBeeps QueueTime out N A SingleTone Time Out Timer Yellow Flashing SingleTone Low Battery Red Flashing Four Beeps Repeated ERROR EEPROM Error Red Flashing Single Beep Repeated Out of Lock Error Red ...

Page 18: ... the side of the radio During System Scan the radio will scan all Systems in the scan list programmed by your Dealer To enable Conventional Group Scan press the appropri ate option button on the side of the radio Conventional Group Scan performs in the same manner as LTR Manual Group Scan with the exception that ID codes are not required Only those Groups enabled in the Group scan list will be sca...

Page 19: ...for scan list editing rotate the selector knob to the desired System Group to be edited To delete this Group from the scan list press the option button programmed for scan When deleted the LED will flash red two times and a beep will sound with each flash Note Priority and Priority Look Back Groups cannot be edited from the scan list Priority Look Back If Dealer programmed your SP 150 will look ba...

Page 20: ...st TX All transmissions will be made on the programmed priority channel no matter where the selector knob is positioned Transmissions can also be made only on those scanned calls which have been received before scanning resumes Priority Only TX RX The radio will receive calls from its selected channel and channels in the selected channel scan list TX All transmissions will be made on the programme...

Page 21: ...on busy channel Nuisance Delete If a channel contained in the scan list is constantly being scanned because of unwanted chatter you can tempo rarily delete the channel from your list by pressing the appropriate option button usually the monitor button Nuisance delete can only be initiated when scan is active and the radio has finished receiving the call on the channel to be deleted Nuisance delete...

Page 22: ...annot be dumped in landfills or incinerators Maxon America Inc fully endorses and encourages the recycling of Ni Cd batteries A national program to collect and recycle used Ni Cd batteries has been implemented by the Rechargeable Battery Recycling Corporation RBRCTM This program is being funded through the use of license fees paid by the battery and product manu facturers to place the RBRCTM Seal ...

Page 23: ...directly or by implication estoppel or otherwise any license under the copyrights patents or patent applications of Maxon except for normal non exclusive royalty free license to use that arises by operation of law in the sale of a product Maintenance Your SP 150 radio is designed to be maintenance free To keep your radio in good working condition Clean external surfaces with a clean cloth dampened...

Page 24: ...ent required which results from normal wear and tear or is necessitated in whole or in part by catastrophe the fault or negligence of the user improper or unauthorized alterations repairs to the Product incorrect wiring use of the Product in a manner for which it was not designed or by causes external to the Product This warranty is void if the serial number is altered defaced or removed Maxon s s...

Page 25: ...stá determinada por el uso del sistema Su vendedor de Maxon programará su radio de manera que tenga la mayor cantidad de funciones posibles relativas a sus necesidades En caso de que tenga preguntas acerca de la operación del radio consulte con su vendedor de Maxon Acerca de Maxon America Inc Maxon America Inc diseña y fabrica equipos de radio de dos vías FM profesionales para cubrir una amplia va...

Page 26: ...Comisión Federal de Comunicaciones ADVERTENCIA NO sostenga el radio de manera que la antena esté cerca o toque partes del cuerpo especialmente la cara o los ojos mientras está transmitiendo ADVERTENCIA NO permita que los niños operen el equipo de radio equipado con transmisor PRECAUCIÓN NO opere el radio cerca de dispositivos de explosión eléctricos sin protección o en atmósferas explosivas a meno...

Page 27: ...0 Operación del radio LTR con troncal SP 150 Operación del radio convencional Separación de la frecuencia de banda ancha Potencia de salida programable de 1 vatio 5 vatios Separación de canal programable de 12 5 25 KHz Dos botones de opción programables Conversación libre operación con troncal Espera por sistema ocupado Función escaneadora incluyendo escaneo prioritario Canal en retroceso Edición ...

Page 28: ... del radio 4 Perilla de control encendido apagado volumen 5 Puerto para accesorios 6 Altoparlante 7 Micrófono 8 Traba de la batería parte inferior del radio 9 Botones de opción 10 Botón presionar para hablar P T T Vista posterior 11 Presilla para el cinturón 12 Batería 13 Contactos del cargador de batería 1 3 2 4 6 5 7 9 10 11 12 13 Vista frontal Vista posterior 8 23 ...

Page 29: ...a hacia arriba lentamente Se escuchará un chasquido verificando que la batería está segura en su lugar Desmonte de la batería sosteniendo el radio en posición invertida en la mano Deslice y mantenga deslizada la traba de la batería en la base del radio luego aplique una presión suave para mover la batería levemente hacia abajo La batería se liberará de los rieles de guía del radio Levante la bater...

Page 30: ...on la batería incorporada El Cargador de escritorio QPA 1130 proporciona una carga rápida de 1 5 horas y la carga lenta normal El cargador tiene dos fuentes una acomoda un radio con la batería incorporada la otra es para una batería separada del radio Para mayor información consulte las instrucciones que acompañan cada uno de estos cargadores Maxon Accesorio conector Su radio SP 150 tiene un puert...

Page 31: ...un sistema a otro Su vendedor Maxon lo podrá asistir con parámetros y procedimientos operacionales particulares para los diversos sistemas y funciones Establecimiento de comunicación del sistema En un sistema con troncal cuando se presiona P T T el indicador rojo TX destella momentáneamente para permitir que el transceptor y el sistema se conecten apropiadamente Cuando destella en forma continua e...

Page 32: ...e presionando uno de los dos botones de opción ubicados en el lado de la unidad Se escuchará una alerta si está activada cuando se presiona una tecla indicando que el radio está activo para el modo conversación libre El botón de opción designado para activar la conversación libre lo determina su vendedor Modo de transpondedor Opción programable por el vendedor Si el transpondedor ha sido activado ...

Page 33: ...ra y distintiva en el área del micrófono en la rejilla frontal 5 Libere el botón P T T tan pronto como se termine el mensaje El botón P T T debe presionarse en forma continua mientras se está hablando Recepción en un sistema con troncal 1 Confirme que el radio esté encendido y recibiendo energía Seleccione el sistema y grupo deseados 2 Cuando se recibe un mensaje el indicador TX Call destellará de...

Page 34: ...ermina el botón de opción designado para activar el monitor 4 Presione y mantenga presionado el botón P T T en el lado del radio Sostenga el radio a una distancia de 1 a 2 pulgadas 2 5 a 5 cm de su boca hable en forma clara y distintiva en el área del micrófono en la rejilla frontal 5 Libere el botón P T T tan pronto como se termine el mensaje El botón P T T debe presionarse en forma continua mien...

Page 35: ...ador de sonido CTCSS DCS y permitiéndole escuchar la actividad del canal Eliminar interferencia Esta función le permitirá borrar un canal no deseado de la lista de escaneo La eliminación de interferencia se activará sólo cuando se reciba chirrido de canal no deseado La eliminación de interferencia puede programarse sola en un botón de opción o combinada con la función del monitor Si apaga y encien...

Page 36: ...o único indica que la autoprueba de las funciones del microprocesador se ha terminado satisfactoriamente Puede que se escuche una serie de sonidos con cualquiera de estas condiciones Espera por sistema ocupado indica que su radio ha sido colocado en el modo de espera y está intentando acceder al sistema Batería baja Selección de un canal sin frecuencia programada Los que vienen a continuación son ...

Page 37: ...onometro de tiempo Amarillo destellando Un sonido deespera Batería baja Rojo destellando Cuatro pitidos repetidos ERROR Error EEPROM Rojo destellando Un pitido repetido Error fuera de bloqueo Rojo dos destellos Dos pitidos repetidos Error de hardware Rojo tres destellos Tres pitidos repetidos Error NVRAM Rojo cinco destellos Cinco pitidos repetidos Nota Puede programarse para apagar los LED y o to...

Page 38: ...emas en la lista de escaneo programada por su vendedor Para activar el escaneo de grupo convencional presione el botón de opción apropiado en el lado del radio El escaneo de grupo convencional funciona de la misma manera que el Escaneo de grupo manual LTR con la excepción de que no se requieren los códigos de identificación Sólo aquellos grupos activados en la lista del escaneo de grupo serán esca...

Page 39: ...gregado un grupo el LED destellará de color verde dos veces y se escuchará un pitido con cada destello Borrar de la lista de escaneo Una vez que se ha activado el botón de opción para la edición de la lista de escaneo gire la perilla del selector al grupo del sistema deseado para editar Para borrar este grupo de la lista de escaneo presione el botón de opción programado para escanear Una vez borra...

Page 40: ...misión desactivada RX El radio sólo recibe llamadas en el canal seleccionado y en los canales en la lista de escaneo del canal seleccionado TX No se permiten transmisiones Si se intenta la transmisión sonará una alarma Escaneo de transmisión prioridad RX El radio recibirá llamadas de su canal seleccionado y de los canales en la lista de escaneo de los canales seleccionados TX Todas las transmision...

Page 41: ...a de escaneo Cuando expire el tiempo de retroceso el radio volverá al canal seleccionado y reanudará la operación de retroceso prioritario TX El radio sólo transmitirá en el canal seleccionado Mientras está transmitiendo estarán desactivadas todas las operaciones de recepción La transmisión estará permitida en el canal prioritario sólo después de recibir una llamada prioritaria Escaneo de canal va...

Page 42: ...re la unidad con ajustes internos Puede ocasionar daños al equipo y o operación indebida Hay varios elementos que no reciben mantenimiento dentro del radio Se recomienda devolver su radio a un vendedor Maxon calificado para cualquier servicio o reparaciones Reciclado y desecho de baterías La Agencia de protección ambiental de los EE UU EPA clasifica las baterías de Níquel Cadmio usadas como desech...

Page 43: ...8 8797 FAX 714 441 0857 Derechos de autor del software El o los productos Maxon descritos en este manual de instrucciones pueden incluir programas de software Maxon con derechos de autor que están almacenados en memorias de semi conductores u otros medios Las leyes de los Estados Unidos y otros países conservan para Maxon ciertos derechos exclusivos para programas de software con derechos de autor...

Page 44: ...humedecido en una solución de detergente para platos diluido en agua Aplique la solución con mesura para evitar que se filtre humedad en la grietas y ranuras NO sumerja el radio Use solo un cepillo no metálico para limpiar partículas si es necesario Seque completamente la superficie con un paño suave sin pelusas NO use solventes ni alcoholes para la limpieza pueden dañar la estructura en forma per...

Page 45: ...sea necesario en su totalidad o en parte por catástrofes falta o negligencia del usuario alteraciones indebidas o no autorizadas reparaciones del Producto cableado incorrecto uso del Producto en forma discrepante con los fines para los cuales fue diseñado o por causas externas al Producto Esta garantía queda nula si se altera elimina o borra el número de serie La única obligación de Maxon de acuer...

Page 46: ...ce manuel sont déterminées par le système utilisé Votre Dépositaire Maxon fera la programmation de votre radio pour que vous ayiez le plus de fonctions possibles se rapportant à vos besoins Si vous avez des questions quant à l opération de l appareil radio veuillez consulter votre dépositaire Maxon À propos de Maxon America Inc Maxon America Inc conçoit et manufacture du matériel professionnel de ...

Page 47: ... de sorte que l antenne soit près de ou touche des parties exposées du corps particulièrement le visage et les yeux au cours de la transmission AVERTISSEMENT NE PAS permettre aux enfants d opérer de matériel radio muni d un émetteur PRÉCAUTION NE PAS opérer l appareil radio près de capsules détonnantes électriques ou dans un milieu explosif à moins que ce ne soit un type spécialement conçu et qual...

Page 48: ... 150 Opération de radio d interconnexion LTR Opération de radio classique Séparation des fréquences à large bande Puissance nominale programmable 1 Watt 5 Watts Espacement des voies programmable 12 5 25 KHz Deux boutons d options programmables Contournement du système Opération d interconnexion Mise en file d attente du système d occupation Fonction de balayage y compris le balayage de priorité Ca...

Page 49: ...occupé réception émission 4 En marche Arrêté Bouton de contrôle du volume 5 Entrée sortie accessoire 6 Haut parleur 7 Microphone 8 Loquet de batterie dessous du radio 9 Boutons d options 10 Bouton de pression pour parler P T T Vue arrière 11 Pince de ceinture 12 Batterie 13 Contacts de charge de batterie 1 3 2 4 6 5 7 9 10 11 12 13 8 44 Vue avant Vue arrière ...

Page 50: ...ntation s aligneront avec les guides d ondes sur le radio Faire glisser lentement la batterie d alimentation vers le haut Un déclic vous confirmera que la batterie d alimentation est positionnée solidement Enlevez la batterie d alimentation en tenant le radio face vers le bas dans votre main Faites glisser et retenez le loquet de batterie d alimentation à la base du radio puis exercez une légère p...

Page 51: ...es Le chargeur a un puits unique qui charge un appareil radio auquel la batterie est attaché Le modèle de table QPA 1130 fournit une charge rapide dans 1 5 heures et une charge normale lente Le chargeur a deux puits un accommodant un radio et sa batterie attachée l autre est pour la batterie une fois enlevée du radio Consulter les instructions accompagnant chacun de ces chargeurs Maxon pour plus d...

Page 52: ...les deux systèmes d interconnexion et classique l opération peut varier d un système à l autre Votre dépositaire Maxon sera en mesure de vous assister quant aux paramètres particuliers d opération et les procédés pour les divers systèmes et fonctions Mise en liaison du système Lorsque vous opérez un système d interconnexion lorsque le bouton P T T est déprimé l indicateur rouge d émission clignote...

Page 53: ... l autre Ceci est pratique lorsque vos radios sont hors portée de tout système Le contournement peut être activé en déprimant l un des deux boutons d options situés sur le côté de l unité Une alerte audible se fera entendre si activée lorsque la clé est déprimée indiquant que l appareil radio est activé pourle mode de contournement Mode de réponse Option programmable par le dépositaire Si le mode ...

Page 54: ... à parler Tenez le radio de 2 5 cm à 5 cm 1 à 2 pouces de la bouche énoncez clairement et distinctement dans l aire du micro phone à l arrière du grillage avant 5 Détendez le bouton de P T T aussitôt que le message est fini Le bouton de P T T doit être abaissé continuellement lorsque vous parlez Réception sur un système d interconnexion 1 Confirmez que le radio est en marche et alimenté par le cou...

Page 55: ...Appel pour voir s il est d une couleur jaune ou verte continue Si le jaune ou le vert continu est constaté vous devez attendre que l indication de cessation de communication se produise La désignation du bouton d option permettant de valider l écran est déterminée par le dépositaire 4 Déprimez et maintenez le bouton de P T T sur le côté du radio Tenir le radio de 2 5 à 5 cm 1 à 2 pouces de votre b...

Page 56: ... par votre dépositaire pour activer un nombre de caractéristiques y compris La surveillance Systèmes classiques Lorsqu elle est program mée la dépression et le maintien du bouton approprié ouvrira l accord silencieux du radio annulant la tonalité d accord silencieux de CTCSS DCS et vous permettra d écouter pour voir si le canal est actif Suppression de bouillage Cette fonction vous permettra de su...

Page 57: ...l auto essai des fonctions du microprocesseur a été complété avec satisfaction Une série de tonalités peuvent être entendues avec n importe quelle de ces conditions La mise en file d attente du système d occupation indique que votre radio a été mis au mode de mise en file lors de la tentative d accès du système Etat de batterie basse Sélection de canal sans fréquence programmée Les tonalités suiva...

Page 58: ...alay Verte Clignote 2 fois Deuxbips Pas sur liste balay Rouge Clignote 2 fois Deuxbips AVERT Mise en file ton Jaune Clignotant Trois bips puis un bip ISSEMENT occupé uniqueaux10secondes Accèsdesystème Rouge Clignotant Cinq bips occupé Tempsmort mise enfile N A Son unique Minuteriedes Jaune Clignotant Son unique temps morts Batteriebasse Rouge Clignotant Quatre bips Répétés ERREUR MEMOIRE erreur Ro...

Page 59: ...e position duboutontournantpeutêtreprogramméeparvotredépositaire pour auto balayage de groupe Balayage de systèmes Pour activer le balayage de systèmes déprimer le bouton d option approprié sur le côté du radio Au cours de balayage de système le radio appellera tous les systèmes sur la liste de balayage programmée par votre dépositaire Pour activer le balayage classique de groupes déprimer le bout...

Page 60: ...our de la liste de balayage tourner le bouton de sélection au groupe de systèmes désiré qui doit être mis à jour Pour ajouter ce groupe à la liste de balayage déprimer le bouton d option programmé pour le balayage Lorsqu un groupe est ajouté le voyant LED vert clignotera en vert deux fois et un bip sera entendu avec chaque clignotement Comment enlever de la liste de balayage Une fois que le bouton...

Page 61: ...ur Le radio émettra sur le canal sélectionné si un appel n est pas reçu Si un appel de balayage est reçu le radio émettra sur le canal balayé jusqu à ce que e balayage recom mence Récepteur seulement Émetteur hors service RX Le radio ne recevra que les appels sur le canal ou les canaux sélectionnés sur la liste de sélection de balayage des canaux choisis TX Aucune transmission ne sera permise Si v...

Page 62: ...de priorité pour le temps d attende de balayage Lorsque le retour de détection se termine le radio retournera au canal sélectionné et continuera l opération de retour de détection de priorité TX Le radio ne transmettra que sur le canal sélectionné Au cours de la transmission toutes les opérations de réception sera annulées La transmission ne sera permise que sur le canal de priorité après avoir re...

Page 63: ...rrait se produire du dommage à l équipement et ou un mauvais fonctionnement Les articles à l intérieur de l appareil radio ne sont susceptibles de service Il est recommandé de retourner le radio à un dépositaire Maxon qualifié pour le service ou les réparations Recyclage Elimination des batteries L Agence pour la Protection de l Environnement des U S A EPA catégorise les batteries au Ni Cd comme d...

Page 64: ...800 548 8797 FAX 714 441 0857 Droit de reproduction réservé du logiciel Les produits Maxon décrits dans le manuel d instructions d opération peuvent inclure des programmes de logiciel Maxon à droit de reproduction réservé emmagasiné dans les mémoires des semi conducteurs ou autres endroits Les lois des Etats Unis et d autres pays conservent à Maxon certains droits exclusifs pour les programmes de ...

Page 65: ...aces externes avec un linge propre mouillé dans une solution de détersif pour la vaisselle dilué avec de l eau Appliquer une petite quantité de la solution pour éviter la fuite de toute humidité dans les fissures et crevasses NE PAS submerger le radio N utiliser qu une brosse non métallique pour déloger les particules au beaoin Bien essorer la surface avec un linge doux sans charpie NE PAS utilise...

Page 66: ... une manière pour laquelle il n a pas été conçu ou pour des causes externes au produit Cette garantie est nulle si le numéro de série a été altéré défiguré ou enlevé L unique obligation de Maxon sous la présente sera de remplacer ou de réparer le produit sous le couvert de cette garantie Le remplacement selon l option de Maxon pourra inclure un produit similaire ou comportant plus de caractéristiq...

Page 67: ...anual é determinada pelo sistema sendo utilizado O revendedor Maxon programará o rádio para que o maior número de funções possíveis esteja disponível para atender as suas necessidades Consulte o revendedor Maxon caso tenha quaisquer dúvidas em relação à operação do rádio Informações sobre a Maxon America Inc A Maxon America Inc projeta e fabrica equipamentos de rádios FM bidirecionais para atender...

Page 68: ...dos AVISO NÃO segure o rádio em uma posição na qual a antena fique próxima ou toque as partes expostas do corpo especialmente o rosto ou os olhos durante as transmissões AVISO NÃO permita que crianças operem equipamentos de rádio equipados com transmissores ATENÇÃO NÃO opere o rádio nas proximidades de detonadores elétricos não blindados ou em um ambiente explosivo a não ser que seja um tipo espec...

Page 69: ... SP 150 Operação em sistemas de rádio troncalizados LTR Operação em sistemas de rádio convencionais Separação de freqüência de faixa larga Potência de saída programável de 1 Watt 5 Watts Separação de canais programável de 12 5 25 kHz Dois botões de opções programáveis Comunicação direta operação troncalizada Espera em fila em sistema ocupado Função de varredura incluindo varredura de prioridade Pr...

Page 70: ...placa superior do rádio 4 Botão Liga Desliga controle do volume 5 Porta para acessórios 6 Alto falante 7 Microfone 8 Trava da bateria parte inferior do rádio 9 Botões de opções 10 Botão de transmissão P T T Vista posterior 11 Presilha para cinto 12 Bateria 13 Contatos de carga da bateria 1 3 2 4 6 5 7 9 10 11 12 13 8 Vista frontal Vista posterior 65 ...

Page 71: ...s na bateria se alinharão com as guias no rádio Deslize a bateria para cima com cuidado Um clique indicará que a bateria está posicionada firmemente Remova a bateira segurando o rádio em sua mão com a face para baixo Deslize e segure a trava da bateria localizada na base do rádio e pressione levemente para mover a bateria um pouco para baixo A bateria se desprenderá das guias de encaixe do rádio L...

Page 72: ...rregar um rádio com a bateria acoplada O carregador de mesa QPA 1130 fornece cargas rápidas em 1 5 horas e cargas normais lentas O carregador tem dois encaixes um para um rádio com a bateria acoplada e outro para uma bateria retirada do rádio Para obter mais informações consulte as instruções que acompanham cada um desses carregadores Maxon Conector de acessórios O rádio SP 150 tem uma porta para ...

Page 73: ...o possa variar de sistema a sistema O seu revendedor Maxon será capaz de fornecer auxílio com parâmetros e procedimentos operacionais específicos para os vários sistemas e funções Envio e confirmação do sistema Em um sistema troncalizado quando o botão de transmissão P T T é pressionado o indicador de transmissão vermelho pisca momentaneamente para permitir que o transceptor e o sistema se conecte...

Page 74: ...a rádio evitando o uso do sistema Esta função é útil quando o rádio estiver fora do alcance de qualquer sistema O modo de comunicação direta pode ser ativado pressionando se um dos dois botões de opções localizados no lado da unidade Um alerta sonoro soará se ativado quando a tecla for pressionada indicando que o rádio está ativado para uso no modo de comunicação direta O botão de opções designado...

Page 75: ...lo tom Pronto para falar ou aguarde até que o indicador de transmissão fique aceso e comece a falar Segure o rádio a 2 5 5 cm de distância da sua boca e fale clara e nitidamente na área do microfone na tela frontal 5 Solte o botão de transmissão P T T assim que terminar de falar O botão P T T deve ser pressionado continuamente quando estiver falando Recepção em um sistema troncalizado 1 Certifique...

Page 76: ...são Chamada acende se com uma luz amarela ou verde constante Se uma dessas cores for observada você precisa aguardar até que se apague antes de poder realizar uma transmissão O botão de opções designado para ativar o monitor é determinado pelo seu Revendedor 4 Pressione e mantenha pressionado o botão de transmissão P T T no lado do rádio Segure o rádio a 2 5 5 cm de distância da sua boca e fale cl...

Page 77: ...or para ativar várias funções incluindo Monitor Sistemas convencionais quando programado o modo abafador de ruído do rádio é desbloqueado pressionando e mantendo pressionado o botão de opções apropriado o que anula o abafador de ruído CTCSS DCS e permite que você ouça as atividades do canal Exclusão de canais indesejáveis esta função permitirá que você exclua temporariamente os canais não desejado...

Page 78: ... que o teste de auto diagnose do microprocessador foi completado com sucesso Esta série de tons pode ser emitida em qualquer uma dessas condições Espera em fila em sistema ocupado indica que o rádio foi colocado no modo de fila e está tentando acessar o sistema Condição de bateria baixa Seleção de um canal sem freqüência programada As seguintes funções são programadas inicialmente no rádio pelo se...

Page 79: ...de varredura Na lista de varredura Verde Piscaduasvezes Dois tons Fora da lista de Vermelho Piscaduasvezes Dois tons varredura AVISO Espera na fila de Amarelo Intermitente Três tons seguidos por um único sistema ocupado tom a cada 10 segundos Acessoasistema Vermelho Intermitente Cinco tons ocupado Tempo emfilaexcedido N D Um tom Timer de tempo Amarelo Intermitente Um tom deespera Bateria baixa Ver...

Page 80: ...os ativada determinado pela programação do seu revendedor A operação é idêntica à varredura manual de grupos LTR com a exceção de que cada posição do botão giratório pode ser programada pelo seu revendedor para varredura automática de grupos Varredura do sistema Para ativar a varredura do sistema pressione o botão de opções apropriado no lado do rádio Durante a varredura do sistema o rádio varrerá...

Page 81: ...lho piscará quatro vezes e um tom será ouvido em sincronia com cada piscada do LED Para fazer adições à lista de varredura Uma vez que o botão de opções tenha sido ativado para a edição da lista de varredura gire o botão seletor para o grupo de sistema que deseja editar Para adicionar este grupo à lista de varredura pressione o botão de opções programado para varredura Quando um grupo é adicionado...

Page 82: ...de intercomunicação Recepção o rádio recebe chamadas somente do seu canal selecionado e de canais na lista de varredura de canais selecionados Transmissão o rádio transmitirá no canal selecionado se uma chamada não for recebida Se uma chamada varrida for recebida o rádio transmitirá no canal onde a varredura foi realizada até que a varredura seja reiniciada Somente recepção Transmissão desativada ...

Page 83: ...das no seu canal selecionado e prioritário Enquanto o rádio estiver recebendo uma chamada no canal selecionado procurará por uma chamada do canal prioritário programado Se uma chamada for detectada no canal prioritário o rádio abando nará a chamada atual e receberá a chamada prioritária Após a chamada prioritária terminar o rádio permanece no canal prioritário durante o tempo de espera da varredur...

Page 84: ... desativada para todos os canais desligando se a varredura Informações sobre licenciamento e assistência técnica Licenciamento da FCC A Comissão Federal de Comunicações dos Estados Unidos requer que o operador deste rádio seja devidamente licenciado de acordo com a parte e ou partes aplicáveis das Normas e Regulamentações da FCC Consulte o seu revendedor Maxon ou contate o escritório de campo da F...

Page 85: ...nciado com recurso soriginados de taxas de licença pagas pelos fabricantes da bateria e do produto para colocar o selo RBRCTM nas ba terias Indicamos a seguir uma lista parcial de instalações para onde as baterias podem ser despachadas para serem recicladas Contate essas instalações para receber orientações para embalagem e despacho das baterias da maneira apropriada INMETCO Kinsbursky Brothers In...

Page 86: ...comissão de direitos autorais royalty que surja por intermédio da aplicação da lei na venda de um produto Manutenção O rádio SP 150 é projetado para funcionar sem precisar de manutenção Para manter o seu rádio em boas condições de funcionamento Limpe as superfícies externas com um pano limpo umedecido em uma solução de detergente para louças diluído em água Aplique a solução com moderação para evi...

Page 87: ...o total ou parcialmente devido a catástrofes falha ou negligência do usuário alterações incorretas ou não autorizadas reparações ao Produto conexões elétricas incorretas uso do Produto de uma maneira que conflite com o uso para o qual foi projetado ou causas externas ao Produto Esta garantia será anulada caso o número de série seja alterado adulterado ou retirado A única obrigação da Maxon de acor...

Page 88: ...ness Radio Division 10828 NW Air World Drive Kansas City Missouri 64153 816 891 6320 Ext 399 FAX 816 891 8815 www maxonusa com Printed in Korea Impreso en Corea Impresso na Corèia Imprimé en Corée U S P N 680 090 0104 Rev B ...

Reviews: