background image

D

 Montageanleitung 

t

 Assembly Instructions

F

 Instructions de montage 

E

 Instrucciones de montaje 

I

 Istruzioni per il montaggio

 

Montage-instructie

P

 Instruções de montagem

l

Montagevejledning

S

 Monteringsanvisning

 Instrukcja montażu

z

Οδηγία μοντάζ

Návod k montáži

 

Navodilo za montažo

 

Návod na montáž

H

 Szerelési útmutató

T

Инструкция по монтажу

Montaj kılavuzu

D

  Badhocker klappbar Secura 

Modell 23070*

Montageeinleitung:

1. Die Sitzplatte mit klappbarem Gestell auf einen ebenen 
Untergrund legen. Klappen Sie das Gestell auf und stecken Sie 
das frei bewegliche Seite in die vorhergesehene Mulde.
2. Stecken Sie die Füße auf das Gestell in der jeweiligen 
Position (Nr.1 bzw. Nr.2). Sie sind an dem Gestell mit 1 bzw. 
mit 2 markiert.
3. Die Arretierungsknöpfe eindrücken und auf der gewünschten 
Sitzhöhe einrasten lassen.

ACHTUNG! 

Der Hocker ist durch die Knöpfe an den Beinen höhenein-
stellbar. Bitte vergewissern Sie sich, dass alle Beine in der 
gleichen Höhe eingestellt sind, bevor Sie den Hocker nutzen. 
Bevor der Hocker belastet wird, müssen unbedingt alle 
Arretierungsknöpfe eingerastet sein. max. 120 Kg Belastung! 
Empfohlene Lebensdauer: 15 Jahre ab Produktionsdatum 

Einsatzbereich:

 Dieses Produkt darf nur im privaten Haushalt 

genutzt werden! Nicht für den Einsatz im Bereich der 
Rehabilitation und medizinischen Betreuung von Personen. 
Dieses Produkt ist für den Nassbereich in der Dusche zu nutzen.

Pflegehinweise:

 Reinigung mit einem feuchten Lappen. Zum 

Reinigen keine scharfen und scheuernden Reinigungsmittel und 
keine sandigen und kratzenden Schwämme verwenden.

Sicherheitshinweise:

 

Achten Sie auf den festen Sitz!

Glatte oder feuchte Oberflächen können die
rutschhemmenden Eigenschaften verschlechtern.
Verbindungselemente regelmäßig nachprüfen. Der Sitz
soll regelmäßig auf Festigkeit und Beschädigung geprüft
werden und darf erst nach erfolgter fachgerechter
Reperatur wieder verwendet werden. Bitte bewahren
Sie diese Gebrauchsanweisung auf, da sie wichtige
Informationen enthält. Nicht auf den Sitz treten!

Nicht mit Person anheben! Bei einer Zweckentfremdung, 
z.B. als Turngerät oder Steigshilfe, kann es zu Unfällen 
mit schwerwiegenden Verletzungen kommen. Für zweck-
fremde Nutzung übernimmt 

Maximex

 GmbH & Co KG 

keine Haftung!
Ausschüsse: 

Die Fa. 

Maximex

 übernimmt keine Haftung für 

Personen- oder Sachschäden, die durch eine unsachgemässe 
Montage, insbesondere unter Missachtung der oben aufgeführ-
ten Warn- und Sicherheitshinweise entstehen und entstanden 
sind.

Für Kundendienst direkt mit dem Hersteller Kontakt 
aufnehmen:

Maximex GmbH & Co. KG
Bentheimer Str. 239 · D-48529 Nordhorn 

[email protected]  ·  www.maximex.eu

 t

  Secura bathroom stool, collapsible 

Model 23070*

Assembly Instructions:

 1. Place the seat section with the col-

lapsible frame on a level surface. Open the frame and push the 
freely movable side into the recess provided. 2. Push the feet 
onto the frame in the respective position (no.1 or no.2). These 
are marked on the frame with 1 or 2. 3. Press in the locking 
buttons and allow to engage at the desired seat height. 

CAUTION! 

Please make sure that all legs have the same height setting 
before using the stool. Before subjecting the stool to loads, 
please ensure that all screws have been tightened and that all 
locking buttons are engaged. max. load capacity 120 kg. 
Recommended service life: 15 years from production date.  

Areas of use:

 This product may only be used in private hou-

seholds! Not suitable for use in rehabilitation facilities and for 
the medical care of persons. This product is intended for use in 
the wet area of the shower.  

Care instructions:

 Clean with a damp cloth. Do not use any 

sandy abrasive agents or scrub sponges for cleaning.  

Safety instructions:

 

Pay attention to a firm hold! Smooth 

or wet surfaces can worsen the non-slip properties. 
Check connecting elements. The seat should be checked 
regularly for stability and damage, and reuse is only 
permitted after the appropriate repairs have been car-
ried out. Please keep these instructions, as they contain 
important information. Do not step on the seat.  

Do not use to lift persons! Accidents resulting in serious 
injuries may occur if the handles are used for incorrect 
purposes e.g. as gymnastic equipment or steps. 

Maximex

 GmbH & Co. KG shall not assume any liability 

whatsoever for incorrect use!  
Exclusions:

 

Maximex

 does not assume any liability for 

damage to persons and property caused by improper 
mounting, incor-rect use of the handles, in particular by non-
observance of the warning and safety instructions listed above. 

For after-sales service please contact the manufacturer 
directly:

 

Maximex GmbH & Co. KG
Bentheimer Str. 239 · 48529 Nordhorn, Germany 

[email protected]  ·  www.maximex.eu

 

 F

  Tabouret de salle de bain repliable Secura 
Modèle 23070*

Instructions de montage: 

1. Poser la plaque de siège avec 

bâti repliable sur un support plan. Déployez ensuite le bâti et 
enfoncez la partie librement mobile dans le creux prévu à cet 
effet. 2. Embrochez les pieds sur le bâti, à la position appro-
priée (no 1 ou no 2). Ces positions sont marquées sur le bâti 
par 1 ou 2. 3. Enfoncer les boutons de verrouillage et les faire 
enclencher à la hauteur de siège souhaitée. 

ATTENTION !  

Le tabouret est réglable en hauteur grâce aux boutons prévus 
sur les pieds. Assurez-vous que tous les pieds sont réglés à la 
même hauteur avant d‘utiliser le tabouret. Avant de soumettre 
le tabouret à une charge, veiller impérativement à serrer toutes 
les vis et à faire enclencher tous les boutons de verrouillage. 

harge max. : 120 kg. Durée de vie recommandée : 15 ans  

compter de la date de production. 

Domaine d‘utilisation :

 L‘utilisation de ce produit est stricte-

ment réservée au foyer privé ! Ne convient pas  l‘utilisation 
dans le domaine de la rééducation et de la prise en charge 
médicale des personnes. Ce produit doit être utilisé dans la 
zone humide de la douche.  

Indications pour l‘entretien :

 Nettoyage avec un torchon 

humide. Pour le nettoyage, ne pas utiliser d‘agents abrasifs 
sableux ou des éponges abrasives.  

Consignes de sécurité:

 

Veillez  une fixation rigide ! Les 

surfaces lisses ou humides sont susceptibles d‘altérer les 
caractéristiques antidérapantes. Vérifier réguli-rement 
les éléments de raccordement. Le sige doit 
régulirement faire l‘objet d‘un contrôle de sa rigidité et 
d‘éventuels dommages et ne doit être utilisé à nouveau 
qu‘aprs une réparation professionnelle. Veuillez bien 
conserver le présent mode d‘emploi, car il contient des 
informations importantes. Ne pas marcher sur le sige. 

Ne pas le lever avec une personne assise dessus ! Toute 
utilisation autre que celle qui est prévue, par exemple 
comme agrs ou aide  monter, peut provoquer des acci-
dents entranant des blessures graves. La société 

Maximex

 GmbH & Co. KG rejette toute responsabilité 

dans le cas d‘une utilisation à mauvais escient. 

 

Exclusions :

 La société 

Maximex

 n‘accepte aucune 

responsabilité pour les dégâts humains et matériels qui 
résultent ou ont résul-té d‘un montage ou d‘une utilisation 
incorrects des poignées d‘appui, notamment en violation des 
avertissements et indica-tions de sécurité ci-dessus.  

Pour le service  la clientle, prendre contact directe-
ment avec le fabricant :

Maximex GmbH & Co. KG
Bentheimer Str. 239 · 48529 Nordhorn, Germany 

[email protected]  ·  www.maximex.eu

E

  Taburete plegable para el baño Secura 

Modelo 23070*

Instrucciones de montaje: 

1. Colocar la placa del asiento con 

el bastidor plegable en una superficie plana. Abra el armazón e 
inserte el lado de libre movimiento en el hoyo previsto. 2. 
Coloque las patas en el armazón en la posición correspondien-
te (nº 1 ó nº 2). Están marcados en el armazón con 1 ó con 2. 
3. Presionar los botones de bloqueo y dejar que encajen en su 
sitio a la altura deseada del asiento.

¡ATENCIÓN! 

La altura del taburete se puede regular a través de los botones 
de las patas. Por favor, asegúrese de que todas las patas estén 
ajustadas a la misma altura antes de usar el taburete. Antes de 
cargar el taburete, asegúrese sin falta de que todos los tornillos 
estén bien apretados y de que estén encajados todos los boto-
nes de bloqueo. capacidad máx. de carga 120 Kg. Duración de 
vida recomendada: 15 años a partir de la fecha de fabricación.  

Área de utilización:

 ¡Este producto sólo puede ser utilizado 

en hogares particulares! No debe utilizarse en el área de la 
rehabilitación y la atención médica de personas. Este producto 
se utiliza para la zona húmeda en la ducha.  

Indicaciones para el cuidado:

 Limpieza con un paño húme-

do. Para limpiar, no utilizar ningún producto de limpieza abra-
sivo arenoso ni esponjas ásperas.  

Indicaciones para la seguridad:

 

¡Asegúrese de que esté 

en firme posición! Las superficies lisas o húmedas pue-
den afectar empeorando las propiedades antideslizantes. 
Revisar regularmente los elementos de unión. La estabi-
lidad y el deterioro del asiento deberán ser controlados 
regularmente y podrá volver a ser utilizado solamente 
después de haber realizado una reparación profesional. 
Conserve por favor estas instrucciones de uso, ya que 
contienen informaciones importantes. No pisar sobre el 
asiento. 

¡No lo levante con una persona! En caso de la utilización 
con otros fines p. ej. como aparato de gimnasia o apoyo 
para subir, se pueden provocar accidentes con lesiones 
graves. ¡La empresa 

Maximex

 GmbH & Co. KG no se 

hace responsable de ningún daño provocado por el uso 
indebido!  
Exclusiones:

 La empresa 

Maximex

 no asume la 

responsabilidad frente a daños a personas o materiales 
surgidos o que hayan sido ocasionados por un montaje 
inadecuado o la utilización inadecuada de los asideros de 
apoyo, especialmente por el desacato a las indicaciones de 
advertencia y seguridad expues-tas anteriormente. 

Si necesita servicio técnico, tome contacto directamente 
con el fabricante:

 

Maximex GmbH & Co. KG
Bentheimer Str. 239 · 48529 Nordhorn, Germany 
[email protected]  ·  www.maximex.eu 

 I

  Sgabello da bagno pieghevole Secura 

Modello 23070*

Istruzioni per il montaggio: 

1. Posizionare la seduta con il telaio pieghevole su una superfi-
cie piana. Aprire il telaio ed inserire il lato movibile nell’incavo 
predisposto. 2. Inserire i piedini sul telaio nella rispettiva 
posizione (n. 1 e n. 2). Questi sono contrassegnati con i numeri 
1 e 2. 3. Premere i pulsanti di arresto e farli scattare nella posi-
zione di altezza desiderata della seduta. 

ATTENZIONE! 

Lo sgabello è regolabile in altezza tramite i pulsanti situati sulle 
gambe. Prima di utilizzare lo sgabello, assicurarsi che tutte le 
gambe siano state regolate alla stessa altezza Prima di utilizza-
re lo sgabello, verificare che tutte le viti siano ben serrate e che 
tutti i pulsanti di arresto siano in posizione di blocco. Carico 
massimo 120 Kg. Durata di vita stimata: 15 anni a partire dalla 
data di acquisto.

 

Campo d’impiego:

 Questo prodotto può venire utilizzato solo 

nell’ambito dell’uso privato! non adatto all’utilizzo nel campo 
della riabilitazione e dell’assistenza medica di persone. Questo 
prodotto è idoneo per essere utilizzato all’interno dell’ambiente 
umido della doccia. 

Indicazioni di manutenzione:

 Pulizia con un panno umido. 

Per la pulizia non utilizzare sostanze abrasive né spugne ruvide. 

Indicazioni di sicurezza:

 

Prestare attenzione alla tenuta

ben fissa! Superfici lisce o umide possono pregiudicare la
tenuta antiscivolo. Controllare regolarmente gli elementi
di collegamento. è necessario verificare regolarmente 
che il sedile sia ben saldo e non presenti danneggiamen-
ti, diversamente potrà essere nuovamente utilizzato solo
dopo la riparazione eseguita a regola d’arte. Conservare
con cura le presenti istruzioni per l’uso, poiché contengo-
no informazioni importanti. Non salire sul sedile. 

23070100_MA_180918.indd   2

09.10.18   09:42

© 

MAXIMEX

® 

09.10.2018 

23070100 

Rev. 

1.

Summary of Contents for Secura 23070

Page 1: ...tie P Instruções de montagem l Montagevejledning S Monteringsanvisning Instrukcja montażu z Οδηγία μοντάζ j Návod k montáži Navodilo za montažo Návod na montáž H Szerelési útmutató T Инструкция по монтажу Z Montaj kılavuzu 1 2 3 1x 2x Nr 1 Nr 2 Nr 2 Nr 1 Nr 1 Nr 2 2x 23070100_MA_180918 indd 1 09 10 18 09 42 MAXIMEX 09 10 2018 23070100 Rev 1 ...

Page 2: ...n et de la prise en charge médicale des personnes Ce produit doit être utilisé dans la zone humide de la douche Indications pour l entretien Nettoyage avec un torchon humide Pour le nettoyage ne pas utiliser d agents abrasifs sableux ou des éponges abrasives Consignes de sécurité Veillez une fixation rigide Les surfaces lisses ou humides sont susceptibles d altérer les caractéristiques antidérapan...

Page 3: ...oio ao cliente dirija se directamente ao fabricante em Maximex GmbH Co KG Bentheimer Str 239 48529 Nordhorn Germany info maximex eu www maximex eu l Secura badetaburet sammenklappelig Model 23070 Montagevejledning 1 Læg sædet med det sammenklapp elige stativ på et lige underlag Klap stativet ud og sæt den bevægelige side ind i den hertil beregnede fordybning 2 Sæt fødderne på stativet vær opmærkso...

Page 4: ... se závažnými úrazy Společnost Maximex GmbH Co KG neručí za škody vzniklé v důsledku používání výrobku v rozporu s jeho určením Výluky Firma Maximex neručí za osobní nebo věcné škody vzniklé nesprávnou montáží a nesprávným použitím opěrných madel zejména v důsledku nedodržení výše uvedených výstražných a bezpečnostních upozornění Požadujete li služby zákaznického servisu kontaktujte přímo výrobce ...

Page 5: ...бходимо регулярно проверять на прочность и наличие повреждений и использовать только после надлежащего ремонта Следует сохранять данную инструкцию по применению поскольку она содержит важную информацию Не становиться на сиденье ногами Не поднимать вместе с человеком Использование изделия не по назначению например в качестве гимнастического снаряда или для подъема на высоту может привести к несчаст...

Reviews: