background image

D

 Gebrauchsanweisung

t

 Instructions for use

F

 Mode d’emploi

E

 Instrucciones para el uso

I

 Istruzioni per l‘uso 

 Gebruiksaanwijzing

P

 Instruções de utilização

l

Brugsanvisning

S

 Bruksanvisning

 Instrukcja obsługi

z

Oδηγίες χρήσης

j

 Návod k použití

 

Navodilo za uporabo

 

Návod na použitie

H

 Használati utasítás

T

Способ применения 

Z

 Kullanma kılavuzu

S

 Elektriskt nagelvårdsset 

Läs noggrant igenom denna bruksanvisning 
före användningen och spara den eftersom den 
innehåller viktig information! Distributören 
tar inget ansvar för skador till följd av 
osakkunnig hantering eller underlåtelse att följa 
säkerhetsanvisningarna!
Tekniska data: 
Strömförsörjning: 2 st. AA-batterier 1,5 V  
(medföljer inte!)
Sätta i/byta batterier:
För att lägga i batterier måste du först ta bort 
locket över batterifacket (bild 2 ref. E). Lägg 2 st. 
AA-batterier 1,5 V (medföljer inte) i batterifacket 
(bild 3 ref. F). Se till att polerna är rättvända! Sätt 
sedan tillbaka locket igen.
Bruksanvisning:
För att sätta på apparaten trycker du på och 
håller ner PÅ/AV-knappen (bild 1 ref. D) en 
sekund. Fortsätter du trycka på knappen (D) ökar 
du hastigheten. Trycker du en gång till stänger du 
av apparaten.
Fila naglarna: 
Sätt på filhuvudet (A) på drivaxeln och sätt 
på apparaten. Fila dina naglar genom att föra 
nageltopparna längs filtillbehöret tills du får  
önskat resultat.
Slipa och polera naglarna:  
Sätt på slip- (B) eller polerhuvudet (C) på 
drivaxeln. För slip- eller polerhuvudet i jämna, 
roterande rörelser över nagelytan (kan användas 
både på tå- och fingernaglar). Använd inget tryck 
när du gör detta.
Viktigt!  
Nagelglansen håller som regel i en till två 
veckor. Behandla inte dina naglar för ofta med 
apparaten, för att inte utsätta dem för överdriven 
belastning. Vid för frekvent användning kan 
naglarna blir sköra och känsliga. 
Rengöringsinformation: 
Rengör apparaten med en torr och mjuk trasa.
Säkerhets- och varningsanvisningar:
Skyddas mot fukt!  
Ingen leksak! Förvaras utom räckhåll för barn.
Kasta aldrig batterier, ackumulatorer eller 
elektriska apparater i de vanliga hushållssoporna! 
Konsumenten är enligt lag skyldig att lämna in 
alla batterier, ackumulatorer och elapparater, 
oavsett om de innehåller skadliga ämnen eller ej, 
till kommunens insamlingsställe eller att lämna 
tillbaka dem till den affär, där de har inköpts. 
På så sätt kan batterierna tas omhand på ett 
miljöriktigt sätt. Tänk på att batterier ska vara 
fullständigt tomma innan de kastas!

 Elektryczny zestaw do pielęgnacji paznokci 

Przed użytkowaniem dokładnie przeczytać 
instrukcję i starannie ją przechowywać, 
gdyż zawiera istotne informacje! Firma 
wprowadzająca produkt na rynek nie przejmuje 
żadnej odpowiedzialności za szkody powstałe 
na skutek nieprawidłowego użytkowania lub 
nieprzestrzegania wskazówek bezpieczeństwa!
Dane techniczne: 
Zasilanie elektryczne: 2 x 1,5 V typu AA  
(baterie nie są zawarte w zakresie dostawy!)
Wkładanie/wymiana baterii:
W celu włożenia baterii należy usunąć osłonę 
wnęki na baterie (rys. 2, oznakowanie E). Do 
wnęki na baterie włożyć 2 baterie 1,5 V AA (nie są 
zawarte w zakresie dostawy) (rys.3 oznakowanie 
F). Zwracać uwagę na prawidłowe umiejscowienie 
biegunów! Następnie ponownie osadzić osłonę.
Instrukcja użytkowania:
Aby włączyć urządzenie należy nacisnąć i 
przytrzymać przez sekundę przycisk ZAŁ./WYŁ. 
(rys. 1, oznakowanie D). Ponowne naciśnięcie 
przycisku (D) powoduje zwiększenie prędkości. 
Kolejne naciśnięcie spowoduje wyłączenie 
urządzenia.

Skracanie / piłowanie paznokci:  
Na oś napędu nałożyć nasadkę do piłowania 
(A) i włączyć urządzenie. Piłować paznokcie 
przesuwając ich końce wzdłuż nasadki do 
piłowania do momentu uzyskania wymaganych 
rezultatów.
Wygładzanie i polerowanie paznokci: 
Na oś napędu osadzić nasadkę do wygładzania 
(B) lub polerowania (C). Przesuwać nasadkę do 
wygładzania lub polerowania równomiernymi, 
okrężnymi ruchami, delikatnie po powierzchni 
paznokci u rąk lub stóp. Nie naciskać zbyt mocno 
na płytkę paznokcia.
Ważne: 
Połysk paznokci utrzymuje się z reguły przez 1 
do 2 tygodni. Nie używać urządzenia zbyt często, 
gdy może skutkować to nadmiernym obciążeniem 
paznokci. Zbyt częste używanie urządzenia może 
spowodować łamliwość i niestabilność paznokci. 
Wskazówki dotyczące czyszczenia: 
Do czyszczenia stosować suchą, miękką szmatkę.
Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzegawcze:
Chronić przed wilgocią! 
Produkt nie jest zabawką! Przechowywać w 
miejscach niedostępnych dla dzieci!
Baterii, akumulatorków i urządzeń elektrycznych 
nie należy wyrzucać wraz z odpadami domowymi! 
Konsumenci są ustawowo zobowiązani do 
dostarczania wszystkich baterii, akumulatorków
i urządzeń elektrycznych do punktu zbiorczego 
w gminie, dzielnicy lub punkcie handlowym,
bez względu na to, czy zawierają one 
substancje szkodliwe, w celu zagwarantowania
ekologicznego usunięcia tego rodzaju odpadów. 
Należy dostarczać tylko i wyłącznie wyładowane 
baterie i akumulatorki!

z

 

Ηλεκτρικό σετ περιποίησης νυχιών 

Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες πριν 

τη χρήση και φυλάξτε τις διότι περιέχουν 

σημαντικές πληροφορίες! Ο διανομέας δεν 

αναλαμβάνει καμία ευθύνη για ζημιές που 

προκαλούνται από μη σωστή χρήση ή μη 

τήρηση των οδηγιών ασφαλείας!

Τεχνικά χαρακτηριστικά: 

Τροφοδοσία ρεύματος: 2 x 1,5 V AA (δεν 

συμπεριλαμβάνονται οι μπαταρίες!)

Τοποθέτηση/Αλλαγή μπαταριών:

Για τοποθέτηση των μπαταριών, βγάλτε το 

κάλυμμα της θήκης της μπαταρίας (εικ. 2 σημ. 

Ε). Τοποθετήστε τις μπαταρίες 2 x 1,5 V AA (δεν 

συμπεριλαμβάνονται στην παράδοση) στη θήκη 

μπαταριών (εικ. 3 σημ. F). Προσέξτε τη σωστή θέση 

των πόλων! Κατόπιν τοποθετήστε ξανά το καπάκι.

Οδηγίες χρήσης:

Για να ενεργοποιήσετε τη συσκευή, κρατήστε 

πατημένο για ένα δευτερόλεπτο το κουμπί EIN/

AUS (εικ. 1 σημ. D). Αν πιέσετε ξανά το κουμπί (D) 

αυξάνει η ταχύτητα. Με νέο πάτημα του κουμπιού 

απενεργοποιείται η συσκευή.

Κόντεμα / λιμάρισμα νυχιών: Τοποθετήστε το 

εξάρτημα λιμαρίσματος (Α) στην κεφαλή κίνησης 

και ενεργοποιήστε τη συσκευή. Λιμάρετε τα νύχια 

σας, περνώντας τις άκρες των νυχιών σας κατά 

μήκος του εξαρτήματος λιμαρίσματος, μέχρι να 

επιτύχετε το επιθυμητό αποτέλεσμα.

Λείανση και γυάλισμα νυχιών:  

Τοποθετήστε το εξάρτημα λείανσης (B) ή 

γυαλίσματος (C) στην κεφαλή κίνησης. Περάστε το 

εξάρτημα λείανσης ή γυαλίσματος με ομοιόμορφες, 

κυκλικές κινήσεις μαλακές επάνω στην επιφάνεια 

των νυχιών των χεριών ή των ποδιών σας. Μην 

ασκείτε καμία πίεση.

Σημαντικό:  

Το γυάλισμα των νυχιών διατηρείται κατά κανόνα 

για 1 έως 2 εβδομάδες. Μην επεξεργάζεστε τα 

νύχια σας πολύ συχνά με τη συσκευή, για να μην 

επιβαρύνετε τα νύχια υπερβολικά. Με την πολύ 

συχνή χρήση τα νύχια μπορεί να αδυνατίσουν και 

να σπάνε. 

Υποδείξεις για τον καθαρισμό: 

Για τον καθαρισμό χρησιμοποιήστε ένα στεγνό,  

μαλακό πανί.

Υποδείξεις ασφάλειας και προειδοποιήσεις:

Προστατέψτε από την υγρασία! 

Δεν είναι παιχνίδι! Φυλάξτε μακριά από παιδιά!

Οι μπαταρίες, οι συσσωρευτές και οι ηλεκτρικές 

συσκευές δεν επιτρέπεται να πετιούνται στα οικιακά 

απορρίμματα! Κάθε καταναλωτής υποχρεούται 

από το νόμο να παραδίδει όλες τις μπαταρίες, 

τους συσσωρευτές και τις ηλεκτρικές συσκευές, 

ανεξάρτητα από το αν περιέχουν επιβλαβείς ύλες 

ή όχι, σε κέντρο συλλογής για ανακύκλωση της 

κοινότητάς του/του δημοτικού διαμερίσματος ή στα 

εμπορικά καταστήματα ώστε να παραδοθούν για 

απόρριψη φιλική στο περιβάλλον. Να παραδίδετε 

μπαταρίες και συσσωρευτές μόνο  

σε εκφορτισμένη κατάσταση!

j

 Elektrická sada na manikúru 

Před použitím výrobku si pečlivě pročtěte tento 
návod a po přečtení ho uschovejte – obsahuje 
důležité informace! Osoba odpovědná za 
uvedení výrobku na trh neručí za škody vzniklé 
v důsledku nesprávného používání nebo 
nedodržení bezpečnostních upozornění!
Technické údaje: 
Napájení: 2× 1,5 V AA  
(baterie nejsou součástí dodávky!)
Vkládání/výměna baterií:
Chcete-li vložit baterie, sundejte kryt přihrádky 
na baterie (obr. 2, zn. E). Do přihrádky na baterie 
(obr. 3, zn. F) vložte baterie (2× 1,5 V AA, nejsou 
součástí dodávky). Dejte pozor na správnou 
polaritu! Pak znovu nasaďte kryt.
Návod k použití:
Chcete-li přístroj zapnout, na sekundu stiskněte 
tlačítko zap./vyp. (obr. 1, zn. D). Další stisknutí 
tlačítka (D) zvyšuje rychlost. Opětovným 
stisknutím přístroj vypnete.
Zkracování/pilování nehtů:  
Nástavec s pilníkem (A) nasaďte na hnací osičku 
a zapněte přístroj. Nehty pilujte tak, že konci 
nehtů přejíždíte po nástavci s pilníkem, dokud 
nedosáhnete požadovaného výsledku.
Hlazení a leštění nehtů:  
Na hnací osičku nasaďte hladicí (B) nebo 
lešticí (C) nástavec. Rovnoměrným, krouživým 
pohybem hladicího nebo lešticího nástavce jemně 
přejíždějte po ploše nehtů na prstech rukou nebo 
nohou. Na nástavec netlačte.
Důležité:  
Nehtový lesk vydrží zpravidla 1–2 týdny. Nehty 
přístrojem neošetřujte příliš často, abyste je 
nadměrně nenamáhali. Při příliš častém používání 
se může zhoršit pevnost nehtů a mohou se začít 
víc lámat. 
Pokyny pro čištění:  
K čištění používejte suchou, měkkou utěrku.
Bezpečnostní a výstražná upozornění:
Chraňte před vlhkem! 
Výrobek není hračka! Uchovávejte mimo dosah 
dětí!
Baterie, akumulátory a elektrické přístroje 
nevyhazujte do domovního odpadu! Každý 
spotřebitel je ze zákona povinen odevzdávat 
veškeré baterie, akumulátory a elektrické 
přístroje (ať už obsahují škodlivé látky, či nikoli) 
na sběrném místě ve své obci / městské části 
nebo v obchodě, aby je bylo možné ekologicky 
zlikvidovat. Baterie a akumulátory odevzdávejte 
jen ve vybitém stavu!

88360500_Elektro_Nagelpfeile_141019mr.indd   3

14.10.19   15:26

© 

MAXIMEX 

 14.10.2019_88360500 

Elektro_Nagelpfeile

Summary of Contents for 88360500-m

Page 1: ...t de soins pour ongles électrique Prière de lire avec soin ce mode d emploi avant de l utiliser et de le conserver car il contient des informations importantes Le metteur en circulation décline toute responsabilité pour tous les dommages causés par un maniement inapproprié ou le non respect des consignes de sécurité Caractéristiques techniques Alimentation électrique 2 x 1 5 V AA piles non fournie...

Page 2: ...ccu s en elektrische apparaten mogen niet bij het huisvuil Iedere consument is wettelijk verplicht om batterijen accu s en elektrische apparaten of ze nu schadelijke stoffen bevatten of niet bij een inzamelpunt in zijn gemeente stadsdeel of in de winkel in te leveren zodat ze op milieuvriendelijke wijze kunnen worden verwijderd Lever batterijen en accu s alleen in wanneer ze ontladen zijn P Conjun...

Page 3: ...i urządzeń elektrycznych do punktu zbiorczego w gminie dzielnicy lub punkcie handlowym bez względu na to czy zawierają one substancje szkodliwe w celu zagwarantowania ekologicznego usunięcia tego rodzaju odpadów Należy dostarczać tylko i wyłącznie wyładowane baterie i akumulatorki z Ηλεκτρικό σετ περιποίησης νυχιών Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες πριν τη χρήση και φυλάξτε τις διότι περιέχουν...

Page 4: ...ávajte iba vybité batérie a akumulátory H Elektromos körömápoló készlet Használat előtt kérjük olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet és őrizze meg mivel fontos információkat tartalmaz A forgalmazó nem vállal felelősséget a nem megfelelő használatból vagy a biztonsági előírások be nem tartásából eredő károkért Műszaki adatok Tápegység 2 db 1 5 V os AA elem Az elemeket a csomag nem tartalmazza Az...

Page 5: ... Bu süreçte herhangi bir baskı uygulamayın Önemli Tırnak parlaklığı genel olarak 1 ile 2 hafta arasında dayanır Tırnaklarınıza aşırı bir şekilde yüklenmemek için cihazı tırnaklarınıza çok sık uygulamayın Eğer çok sık uygulama yaparsanız tırnaklarınız dayanıksız ve kırılgan bir hal alabilir Temizlik talimatları Temizlemek için kuru ve yumuşak bir bez kullanın Güvenlik talimatları ve uyarılar Nemden...

Reviews: