D
Gebrauchsanweisung
t
Instructions for use
F
Mode d’emploi
E
Instrucciones para el uso
I
Istruzioni per l‘uso
Gebruiksaanwijzing
P
Instruções de utilização
l
Brugsanvisning
S
Bruksanvisning
Instrukcja obsługi
z
Oδηγίες χρήσης
j
Návod k použití
Navodilo za uporabo
Návod na použitie
H
Használati utasítás
T
Способ применения
Z
Kullanma kılavuzu
D
Elektro-Nagelpflege-Set
Bitte diese Anleitung vor Gebrauch sorgfältig
durchlesen und aufbewahren, da sie wichtige
Informationen enthält! Der Inverkehrbringer
übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch
unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten
der Sicherheitshinweise verursacht werden!
Technische Daten:
Stromversorgung: 2 x 1,5 V AA
(Batterien nicht im Lieferumfang enthalten!)
Einlegen/Wechseln der Batterien:
Zum Einlegen der Batterien,
Batteriefachabdeckung (Abb. 2 Bez. E) entfernen.
2 x 1,5 V AA-Batterien (nicht im Lieferumfang
enthalten) in das Batteriefach (Abb. 3 Bez. F)
einsetzen. Achten Sie auf die richtige Polung!
Anschließend Abdeckung wieder aufsetzen.
Gebrauchsanweisung:
Um das Gerät einzuschalten, halten Sie bitte den
EIN/AUS-Knopf (Abb. 1 Bez. D) eine Sekunde lang
gedrückt. Ein weiteres Betätigen des Knopfes (D)
erhöht die Geschwindigkeit. Ein erneutes Drücken
schaltet das Gerät aus.
Nägel kürzen / feilen:
Setzen Sie den Feilaufsatz (A) auf die
Antriebsachse auf und schalten Sie das Gerät ein.
Feilen Sie Ihre Nägel, indem Sie Ihre Nagelenden
entlang des Feilaufsatzes führen, bis Sie das
gewünschte Ergebnis erzielt haben.
Nägel glätten und polieren:
Setzen Sie den Glätt- (B) oder Polieraufsatz (C)
auf die Antriebsachse auf. Führen Sie den Glätt-
oder Polieraufsatz in gleichmäßigen, kreisenden
Bewegungen sanft über die Oberfläche Ihrer
Finger- oder Fußnägel. Üben Sie dabei keinen
Druck aus.
Wichtig:
Der Nagelglanz hält in der Regel 1 bis 2 Wochen.
Bearbeiten Sie Ihre Nägel nicht zu häufig mit dem
Gerät, um die Nägel nicht übermäßig zu belasten.
Durch zu häufige Anwendung können die Nägel
instabil und brüchig werden.
Reinigungshinweise:
Zum Reinigen ein trockenes, weiches Tuch
verwenden.
Sicherheits- und Warnhinweise:
Vor Feuchtigkeit schützen!
Kein Spielzeug! Für Kinder unzugänglich
aufbewahren!
Batterien, Akkus und Elektrogeräte dürfen
nicht in den Hausmüll! Jeder Verbraucher ist
gesetzlich verpflichtet, alle Batterien, Akkus
und Elektrogeräte, egal ob sie Schadstoffe
enthalten oder nicht, bei einer Sammelstelle
seiner Gemeinde/ seines Stadtteils oder im Handel
abzugeben, damit sie einer umweltschonenden
Entsorgung zugeführt werden können. Batterien
und Akkus bitte nur im entladenen Zustand
abgeben!
t
Electric Nail Polishing Set
Please read this manual carefully before use and
above all observe the safety instructions! Keep
instructions for future reference! The distributor
does not accept any liability for damage caused
by improper handling or non-observance of the
safety instructions.
Technical data:
Power supply: 2 x 1.5 V AA (Batteries are not
included in delivery!)
Insert/replace batteries:
First insert the batteries before use. For this,
remove the cover of the battery compartment
(see fig. 2 ref. E) and insert 2 x 1.5 V AA batteries
(not supplied) into the battery compartment (fig.
3 ref. F). Follow the polarity! Replace the cover.
Instructions for use:
To turn on the device, press and hold the ON/OFF
switch (fig. 1 ref. D) for about one second.
Press the button (D) again to increase the rotating
speed.
Press the button again to switch the device off.
Shorten / file nails:
Place the filing attachment (A) on the axle pin
and switch on the device. File your nails by
guiding your nail ends along the file attachment
until you have achieved the desired result.
Smoothen and polish nails:
Place the grinding attachment (B) or polishing
attachment (C) on the axle pin. Smoothen
or polish your finger or toe nails by guiding
the attachment gently and in even circular
movements over the nail surface.
Do not apply pressure.
Important:
The nail shine usually lasts 1 to 2 weeks. Do not
use the nail care device too often in order not to
overstrain your nails. If used too often, the nails
can become unstable and brittle.
Care instructions:
Use a dry, soft cloth for cleaning.
Safety and warning instructions:
Keep away from wet!
Not a toy! Keep out of the reach of children!
Batteries, rechargeable batteries and electrical
devices must not be disposed of with the normal
household waste! All consumers are legally
obliged to submit all batteries, rechargeable
batteries and electrical devices, whether they
contain pollutants or not, to a collection point
in their community or district or to return
them to a dealer, so that they may be disposed
of an environmentally compatible way. Only
submit batteries and rechargeable batteries in a
discharged state!
F
Set de soins pour ongles électrique
Prière de lire avec soin ce mode d‘emploi avant
de l‘utiliser et de le conserver, car il contient
des informations importantes ! Le metteur en
circulation décline toute responsabilité pour
tous les dommages causés par un maniement
inapproprié ou le non-respect des consignes de
sécurité !
Caractéristiques techniques :
Alimentation électrique : 2 x 1,5 V AA
(piles non fournies)
Insertion/remplacement des piles :
Pour insérer les piles, démonter le couvercle
du compartiments à piles (fig. 2, réf. E). Insérer
2 piles AA de 1,5 V (non fournies) dans le
compartiment à piles (fig. 3, réf. F). Veillez au
respect de la bonne polarité ! Remontez ensuite
le couvercle du compartiment à piles.
Mode d‘emploi :
Pour allumer l‘appareil, appuyer sur la touche
ON/OFF (fig. 1, réf. D) et la maintenir enfoncée
pendant une seconde. Une pression prolongée sur
la touche (D) augmente la vitesse. Une nouvelle
pression sur la touche éteint l‘appareil.
Raccourcir/limer les ongles :
Embrochez l‘embout à limer (A) sur l‘essieu
moteur et allumez l‘appareil. Limez-vous les
ongles en guidant les extrémités des ongles le
long de l‘embout à limer jusqu‘à ce que vous ayez
obtenu le résultat désiré.
Lisser et polir les ongles :
Embrochez l‘embout à lisser (B) ou l‘embout à
polir (C) sur l‘essieu moteur. Guidez l‘embout
à lisser ou à polir doucement sur la surface
de l‘ongle du doigt ou de l‘orteil par des
mouvements circulaires uniformes. Ce faisant,
n‘exercez aucune pression.
Important :
Le brillant de l‘ongle dure généralement 1 à 2
semaines. Ne traitez pas trop souvent vos ongles
avec l‘appareil afin d‘éviter de les dégrader
excessivement. Une utilisation trop fréquente
peut conduire à des ongles instables et cassant.
Conseils pour le nettoyage :
Pour le nettoyage, utilisez un torchon sec et doux.
Indications de sécurité et d‘avertissement :
Protéger contre l‘humidité !
Pas un jouet ! Conserver hors de la portée
des enfants !
Les piles, les accumulateurs et les appareils
électriques ne doivent en aucun cas être
éliminés avec les ordures ménagères ! Que les
piles, accumulateurs et appareils électriques
contiennent ou non des substances toxiques,
tout utilisateur est tenu en vertu de la loi de les
remettre à un service de collecte de sa localité/de
son quartier ou au commerce afin qu‘ils puissent
être éliminés en conformité avec les impératifs de
protection de l‘environnement. Ne remettre les
piles et les accumulateurs qu‘une fois qu‘ils sont
épuisés !
E
Set eléctrico para manicura
Por favor, lea atentamente estas instrucciones
antes de usarlo y guárdelas en un lugar seguro,
ya que contienen informaciones importantes! ¡El
distribuidor no se hace responsable de los daños
causados por una manipulación inadecuada o
por el incumplimiento de las instrucciones de
seguridad!
Datos técnicos:
Alimentación de corriente: 2 pilas del tipo 1,5 V
AA (¡Las pilas no están incluidas en el volumen
de suministro!)
Insertar/cambiar las pilas:
Para insertar las pilas, retirar la tapa del
compartimento de pilas (fig. 2 ref. E). Insertar
2 pilas del tipo AA de 1,5 V (no incluidas en el
volumen de suministro) en el compartimento
de las pilas (fig. 3 ref. F). ¡Prestar atención en la
correcta polaridad!
Después, volver a colocar la tapa.
Instrucciones de uso:
Para encender el dispositivo, pulse y mantenga
pulsado el botón ON/OFF (fig. 1 ref. D) durante
un segundo. Presionando de nuevo el botón
(D) aumentará la velocidad. Para apagar el
dispositivo, pulsar de nuevo el botón.
Acortar / limar las uñas:
Coloque la pieza para limar (A) en el eje de
accionamiento y encienda el dispositivo. Límese
las uñas guiando los extremos de las uñas a
lo largo de la lima hasta que haya logrado el
resultado deseado.
Suavizar y pulir las uñas:
Coloque el alisador (B) o pulidor (C) en el eje de
accionamiento. Alise o pula, guiando el alisador
o pulidor suavemente sobre la superficie de las
uñas de los dedos de las manos o de los pies con
movimientos circulares uniformes. Al hacerlo, no
ejerza ninguna presión.
Importante:
El brillo de las uñas suele durar de 1 a 2
semanas. No aplique con demasiada frecuencia
el tratamiento en las uñas con el dispositivo,
para no forzarlas excesivamente. Si se utiliza con
demasiada frecuencia, las uñas pueden volverse
inestables y quebradizas.
Instrucciones para la limpieza:
Utilice un paño seco y suave para la limpieza.
Advertencias e instrucciones para la seguridad:
¡Proteger de la humedad!
¡No es un juguete! ¡Guardar en lugar inaccesible
para los niños!
¡Ni las pilas, ni las baterías, así como tampoco
los acumuladores, ni los dispositivos eléctricos,
pueden ser eliminados en la basura doméstica!
Cada consumidor está legalmente obligado a
deponer las pilas, acumuladores y dispositivos
eléctricos en el lugar de recolección de su
comuna/ de su barrio o en la tienda especializada,
no importando si contienen sustancias nocivas
o no, para de este modo poder realizar una
88360500_Elektro_Nagelpfeile_141019mr.indd 1
14.10.19 15:26