Maximatic MX28 IFA Operating Instructions Manual Download Page 9

Plasser 

rundt Apningen 

dekselet.  Fest posen 

ved 

A dra 

rundt posen. 

NB!  Det er 

bruke engangsposer av 

kan settes i 

like 

sorn 

putter en plastikkpose i 

en 

dunk. 

Det sammenleggbare 

kan 

to posisjoner: For 

ing  og for oppbevaring. For 

A  bevege 

fra de 

nene, dra ut begge 

og roter 

Beveg 

posisjon, deretter flytt knottene tilbake 

AV 

at 

ubevoktet  i 

stevsugemodus.  Teppet  kan  bli  edelagt.  For 
bersteheyden, trykk ned 

og 

beveg 

riktig inn- 

stillling for teppet. Bersteinnstillingen er korrekt 

berstene 

sveiper teppet. 

er utstyrt med en sikkerhetsbryter for 

at 

nen 

mens dekselet er Apent. 

BRUKE MAXIMATIC 

Stavsugeren er  konstruerl for bruk i store teppebelagte 

slik 

som 

flyplasser, 

etc. 

1. 

Stort 

som papirkopper, tallerkener etc berr plukkes opp 

begynner. 

2. 

Planlegg arbeidsruten slik at du 

deg vekk fra 

kontakten. Beveg maskinen 

i jevnt tempo. 

KKONTAKT 

ADVARSEL! 

Kjer 

over ledningen mens maskinen 

er 

Left alltid ledningen over stevsugeren. 

av maskinen 

du Hpner dekselet og 

vent 

viften har sluttet 

for 

stev og 

fra 

ut av maskinen. 

3. 

For 

A at 

skal kunne 

med maksimal effektivitet: 

maskinen avog 

riststervsugeposenforatskittog 

ned under dekselet. 

dekselet, 

opp og tolm 

beholderen. 

OVERBEIASTNINGSBRYTER 

Stolvsugeren er utstyt med en overbelastningsbryter for 

A beskytte 

det 

overbelastning. Dersom bryteren 

seg ut, 

vent to minutter 

du 

den 

igjen. Dersom bryteren 

seg ut 

med en gang etter at du har tilbakestilt. Sjekk for 

A. 

B. 

er justerl for 

Noe har kommet  veien for 

eller viftehjulet. 

VEDUKEHOLD 

1. 
2. 
3. 

4. 

5. 

Rist posen og tolm avfallsbeholderen daglig. 

Sjekk at ledningen ikke er 

frynsete eller 

Sett 

oppbevaringsposisjon 

maskinen 

ikke er  bruk. 
Hver 4-6 

bOr hjulene tas av, akslene 

og et tynt 

lag med silikon 

akslene. 

Filterposen kan vaskes to ganger 

den mister 

asiteten. Vask  posen med et mildt vaskemiddel  kaldt-lunkent 
vann, deretter heng opp 

SERVICE AV  DIN MAXIMATIC 

NB! 

service 

av autorisert  service personnel. 

deler det er 

denne 

finnes i 

listen over 

deler og i 

de 

sidene. 

Ta  ut ledningen  fra stikkontakten 

reparasjon eller justering av maskinen. 
FOR 

KOMME TIL 

BELTE 

OG 

MOTOR: 

1. 
2. 

sperrene 

dekselet og vipp dekselet bakover. 

Ta av (5) skruer som holder hoveddekselet 

rammen, (2) 

fremme  hvert 

(2) 

hjulene og (1) under 

maskinen. 

1. 
2. 
3. 

Lasne tomgangstrinsen og rullebeltet av motortrinsen. 

Ta av vernet 

Fjern skruen fra hver ende av barsteakselen og fjern 

NB!  Ved 

av en ny 

skal 

den rnellorn rnotorakselen og 

settes 

12 

tornrner 

FOR 

1. 

Ta av  inntakskanalen. 

2. 

Ta av viftehjuldekselet. 

3. 

MOTOR 

1. 
2. 
3. 

4. 

NB! 

rnontererrnotoren 

bruk en rett kant ford 

rnellorn 

og rnotortrinsen. 

(2) 

skruer 

viftehjulet og fjern fremre motoraksel. 

tomgangsenhet og rullebelte av motortrinsen. 

Fjern inntakskanal, viftehjul og motorkasse. 
Kople fra motor leads fra kabelhodet (rekkeklemme) 
Fjern 

(4) 

bolter som holder 

rammen. 

NB! 

Ved utskifting av 

en 

vist 

for for  kunne opprettholde 

effektivitet. 

NB!  Justeringer 

kun 

maskinen 

og 

et vannrett underlag. 

skal peke 

1. 

Avstanden mellom overflaten og bunnen av den bakre 

skal 

9/16 tommer 

(1 

cm). Sjekk 

og venstre side av kassen. 

Ved utskifting av  klossene, sett inn en skrue i hver ende av 

klossen. Bruk en rett kant for 

balansere skruene som 

holder klossen rett. 

2. 

FREMRE 
KLOSS 

HJULENE 

DE PEKER BAKOMR. 

KLOSS 

3/1/96 

Summary of Contents for MX28 IFA

Page 1: ...IFS SWITZERLAND 230V iQUEST for ContinuousImOrovement I I Windsor s Quality Management System is Certified IS0 9001 I INTL98122 Read theseinstructions before operating with machine Antes de usar la maquina lea atentamente el libro de instrucciones Lire attentivement le mode d emploi avant la mise en servicede la machine Vor lnbetriebnahme der MaschineBedienungsanweisung lesen Les disse instruksjon...

Page 2: ...ca ningunobjeto en las aberturas del aparato No utilice el aparato mientras esta bloqueada uns de las aberturas evite la penetracionde polvo hilachas pelos o cualquier objeto que pueda inhibir la circulaciondel aire Mantengasu cabello la ropasuelta 10s dedosy todas las partesde sucuerpoalejadasde lasaberturasy piezasen movimiento Noutiliceel aspiradorpara recoger cuerpos en llamas o humeantes tale...

Page 3: ... beschadigungzu vermeiden Maschine nicht unbeaufsichtigtlassen Bei Stillstand und Wartung Stecker ziehan Nicht im Freienoder auf n en Oberflache benutzen Die Maschinedarf nicht als SDielzeua benutztwerden BesondereAufmerksamkeit ist aeboten wenn die Maschine in der Nahe von Kindernbenutztwird Benutzuna nur aema0 Betriebsanleituna und mit dem vom Hersteller emmmDfohlenenZubehor Maschine nicht ...

Page 4: ... 1 ELECTRICAL This machineoperatesona standard230 VoltAC circuit Voltages below220 Volts or above250 Volts couldcauseserious ...

Page 5: ...ty debris bin daily Check power cord for damaged or frayed insulation Return brush adjustment lever to store position when the machine is not in use Every 4 to 6 months remove wheels clean axles and apply athin coat of silicone lubricant to axles The filter bag can be washed twice before losing the filtering cap ability This should be done using a mild detergent in cool water and hung up to drip d...

Page 6: ...hoteles etc 1 Antes de iniciar la limpieza recojatodos 10s desechos grandes como tazas y platos de papel etc 2 Planee su ruta de trabajo lejos de la fuente de energiaelectrica Mueva la maauina haciaadelante a un Pas0 constante ___ __ I f _ __ t 1 1 q u E N T E DE ENERGiA ELeCTRiCA AADVERTENCIA NO pase la aspiradora sobre el cordonelectrico con la maquinafuncionando Siempre levante el cordon sobre ...

Page 7: ...ition rangement lorsque la machine n est pas utilisee Tous les4a6mois retirezlesroues nettoyezlesaxesetapplique2 une fine couche de lubrifiant aux siliconessur les axes Lesacfiltrant peut6tre lavedeuxfois avantqueson pouvoirfiltrant n en soit affecte Nettoyez ledans de I eau froide contenant un detergent doux suspendez le et laissez lesecher a l air REPARATION DU MAXIMATIC REMARQUE Les procedures ...

Page 8: ...EBSMOTOREINHEIT EntfernenSie die Abdeckung des Laufradgehauses LosenSie die 2 Schrauben im Laufrad und nehmenSie f 2 EntfernenSie die Ansaugleitung das Laufrad und EntfernenSie die 4 Bolzen die den Motor am Chassis das Gehause _ _ _ _ _ _3 _ _ _ _ _ 1 3 Trennen Sie die Motorleitungenvom AnschluOblock 4 AWARNUNG Schieben Sie den Staubsauger NIEMALS uberdasStromkabel wenner Iauft sondernhebenSie das...

Page 9: ...edningen ikke er blitt frynsete eller erdelagt Sett berrstejusteringenti1oppbevaringsposisjonnAr maskinen ikke er i bruk Hver 4 6 maned bOr hjulenetas av akslene rengjerresog et tynt lag med silikon sm res PA akslene Filterposenkan vaskes to ganger ferr den mister filtreringskap asiteten Vask posen med et mildt vaskemiddel i kaldt lunkent vann deretter heng opp ti1drypp terrk SERVICE AV DIN MAXIMA...

Page 10: ...assoesvuotare ilcontenitoredi scorie ogni giorno Esaminareil cordone di alimentazione per identificareeventuale isolamento danneggiatoo consumato Rimetterela levadi regolazione della spauola sulla posizionedi riposo store quando la macchinanone in uso Ogni4 0 5 mesirimuoverele ruote puliregli assalie poiapplicare uno strato sottile di lubrificanteal silicone agli assali II sacco del filtro puo ess...

Page 11: ...I 1 INTL98122 4 11 96 ...

Page 12: ... 32 x 3 8 PHST Washer lo lock ext star Guard Belt Pulley Scr 1 4 20 x 3 4 HHCS Washer 1 4 ID x 5 8 OD Screw lo x 1 2 PH Hi lo Motor asm 230V MX281F Motor asm 250V MX281FA capacitor attached to motor Housing MX28 impeller Impeller MX28 Nut 10 32w star washer Gasket Impeller housing cvr Cover MX28 impeller housing Screw 10 32x 1 2 PPHMS Nut 1 2 13 flange lock pltd Clamp 3 8 dia nylon Washer lo flat ...

Page 13: ...MAXIMATIC HOPPERASSEMBLY ...

Page 14: ...x 5 8 PHMS Hinge Hopper cover Deflector Hopper cover Nut Plate Latch bracket Hopper Cover Bracket Latch Label MX brush adj Latch Black Scr 8 32 x 3 8 PPHMS Washer 8 star Washer 10 flat Gasket Hopper cover Washer 7 16 star Nut 6 32 w star washer Breaker 7 amp circuit Scr 6 32 x 1 OPHMS Washer 8 flat Actuator Switch Label MX impeller OPEN Switch 230V 20A 2HP DP lever Bracket Switch Scr 8 32 x 3 8 FH...

Page 15: ...L 230V MXIF WIRING DIAGRAM 15YT H4 I 88572 88794 BRN 88529 GRN YLW 88043 SWITCH REAR VIEW 4 INLET 8846 1 A u I A S M BRACKET 88448 15 T I MOTOR INTL98122 3 1 96 ...

Page 16: ...t 23184 Cable Color BLACK Country EUROPE MX281FE m m Part Cable Color Country 23189 BLACK SWITZERLAND MX281FS Part I 23188 Cable Color BLACK Country BRlTlAN 1 Part 23185 Cable Color ORANGE Country AUSTRALIA INTL98122 3 1 96 ...

Page 17: ...TION HandleAsm MX28 Strain Relief Cord hook Shoulder Bolt 5 16 OD x 3 8 L Washer 5 16 flat SAE Washer 3 8 IDx 3 4 OD nyl Scr 10 32 x 3 8 PHST Spring 1 75 L comp Nut 1 4 20jam Washer 1 4 Star Scr 1 4 20 x 3 4 HHMS Bracket Left handle Bracket Right handle Lever Asm MX brush adj Plate Handle nut Scr 1 4 20 x 1 25 HHMS Washer 1 4 IDx 5 8 OD Spacer Axle bracket Bracket Axle pivot Spacer Wheel Wheel 10 ...

Page 18: ...rt reference No NEMKO P95103913 This certificates has been established be a body notified to the Member States and Commission of the European Communities according to the provisions of Article 1 1of the Low Voltage Directive of 19 February 1973and Article 10of the Electromagnetic Compatibility Directive of 3 May 1989 This certificate of conformity is the result of testing a sample of the product s...

Reviews: