background image

τη μεταφορά του.

Αυτό το κάθισμα αυτοκινήτου, όταν 

χρησιμοποιείται ως ρηλάξ, δεν αντικαθιστά το 

λίκνο. Αν το παιδί σας πρέπει να κοιμηθεί, θα 

πρέπει να το τοποθετήσετε

σε ένα κατάλληλο πορτ-μπεμπέ ή λίκνο.

•  Πρέπει πάντα να ελέγχετε πάντα ότι ο ιμάντας 

ανάμεσα στα πόδια του παιδιού και η ζώνη 

πρόσδεσης είναι σωστά ρυθμισμένα και 

ασφαλισμένα, ακόμα και αν τοποθετήσετε το 

παιδί σας στο παιδικό κάθισμα για σύντομο 

χρονικό διάστημα.

•  Ελέγξτε ότι στο κάθισμα αυτοκινήτου που 

χρησιμοποιείται ως ρηλάξ δεν υπάρχουν 

λασκαρισμένες βίδες ή οποιοδήποτε άλλο 

εξάρτημα που μπορεί να τραυματίσει το παιδί, 

να πιάσει ή να παγιδεύσει κάτι από όσα φοράει 

(κορδέλα, πιπίλα, κ.λπ…) και συνεπώς να 

προκαλέσει στραγγαλισμό.

•  Μην χρησιμοποιείτε το παιδικό κάθισμα 

αυτοκινήτου ως ρηλάξ εάν κάποιο εξάρτημά του 

είναι σπασμένο ή λείπει.

•  Ελέγξτε ότι οι μηχανισμοί ασφάλισης είναι 

σωστά ασφαλισμένοι και ρυθμισμένοι πριν 

από τη χρήση του καθίσματος αυτοκινήτου ως 

ρηλάξ.

•  Βεβαιωθείτε ότι το κάθισμα αυτοκινήτου, όταν 

χρησιμοποιείται ως ρηλάξ, βρίσκεται πάνω σε 

μια στέρεη επιφάνεια και είναι τοποθετημένο σε 

ασφαλή απόσταση από οποιαδήποτε συσκευή 

που μπορεί να δημιουργήσει ελεύθερη φλόγα, 

πηγές έντονης θερμότητας, πρίζες, καλώδια 

προέκτασης, ηλεκτρικές κουζίνες, θερμάστρες 

κ.ά. ή οποιοδήποτε αντικείμενο που το παιδί 

μπορεί να φτάσει.

•  Μη χρησιμοποιείτε αξεσουάρ ή ανταλλακτικά 

εκτός αυτών που είναι εγκεκριμένα από τον 

κατασκευαστή. Η χρήση άλλων εξαρτημάτων 

μπορεί να είναι επικίνδυνη.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!

 

Για να αποτραπεί ο κίνδυνος ασφυξίας, κρατήστε 

τις πλαστικές σακούλες και τα υλικά συσκευασίας 

μακριά από τα μωρά και τα μικρά παιδιά.

Φροντίδα

Ύφασμα:

•  Πριν από τον καθαρισμό, ελέγξτε την ετικέτα 

που είναι ραμμένη στο ύφασμα και θα δείτε 

τα σύμβολα που υποδεικνύουν τον τρόπο 

πλυσίματος κάθε στοιχείου.

Κέλυφος:

• Καθαρίστε το κέλυφος με ένα νωπό πανί.

Περιβάλλον

Φυλάσσετε τις πλαστικές συσκευασίες μακριά από 

τα παιδιά, ώστε να αποφευχθεί η ασφυξία. 

Για περιβαλλοντικούς λόγους, το προϊόν πρέπει 

να απορρίπτεται μετά τη χρήση του στην 

κατάλληλη μονάδα επεξεργασίας απορριμμάτων 

σύμφωνα με την τοπική νομοθεσία. 

Ερωτήσεις

80

EL

Summary of Contents for Streety Fix

Page 1: ...nual carefully and follow all instructions FR Nous vous f licitons pour votre achat Pour une protection maximale et un confort optimal de votre b b il est essentiel de lire attentivement et int gralem...

Page 2: ...REN SIE DIESE GEBRAUCHS ANWEISUNG F R SP TERES NACHLESEN GUT AUF NL BELANGRIJK BEWAREN OM LATER TE KUNNEN RAADPLEGEN ES IMPORTANTE CONS RVESE PARA FUTURAS CONSULTAS EN Depending on version FR Selon ve...

Page 3: ...5 IT IMPORTANTE CONSERVARE PER CONSULTAZIONE FUTURA PT IMPORTANTE GUARDAR O MANUAL PARA CONSULTA POSTERIOR PL WA NE ZACHOWAJ INSTRUKCJ RU EL...

Page 4: ...6 TR NEML DAHA SONRA BA VURMAK ZERE SAKLAYIN JA KO...

Page 5: ...i Garantie DE Gebrauchsanweisung Garantie NL Gebruiksaanwijzing Garantie ES Instrucciones de uso y garant a IT Istruzioni per l uso Garanzia PT Instru es de utiliza o Garantia PL Instrukcja obs ugi Gw...

Page 6: ...8 0 12 M 0 13 kg 0 12 M 0 13 kg EN 1888 2012 FIX Auto 0 12 M 0 13 kg 0 12 M 0 13 kg EN 1888 2012 FIX Auto...

Page 7: ...9 INDEX 3 10 13 18 22 30 31 EN 32 FR 37 DE 42 NL 47 ES 52 IT 57 PT 62 PL 67 RU 72 EL 77 TR 82 JA 87 KO 92...

Page 8: ...10...

Page 9: ...x2 11 EN Depending on version FR Selon version DE Je nach Modell NL Volgens versie ES Seg n versi n IT Secondo la versione PT Segundo vers o PL Zale nie od elementu RU EL TR Her bir urune gore JA KO...

Page 10: ...12...

Page 11: ...13 a b b PUSH c PUSH a b CLICK...

Page 12: ...14 Max 1cm b a...

Page 13: ...15...

Page 14: ...16 OK NO NO...

Page 15: ...17 OK NO EN 1888 2012 0 12 M 0 13 kg OK NO EN 1888 2012 0 12 M 0 13 kg OK NO EN 1888 2012 0 12 M 0 13 kg...

Page 16: ...18 Streety fix Loola 3 New Loola Loola Loola Up Elea High Trek Streety 3 Streety Plus Mila Maia...

Page 17: ...19 OK NO...

Page 18: ...20 1 2...

Page 19: ...21 1 2 x2...

Page 20: ...22 1 2 OK NO OK NO...

Page 21: ...23 3 4 OK NO...

Page 22: ...24...

Page 23: ...25 2 a b OK NO CLICK 1...

Page 24: ...26 3 4...

Page 25: ...27 5...

Page 26: ...28...

Page 27: ...29 1 2 3...

Page 28: ...30...

Page 29: ...31 5 4 1 1 3 3 2 2 x2 x2...

Page 30: ...efully and make yourself familiar with the child seat before using it Always keep the instructions for future reference there is a storage compartment specifically provided on the child seat Universal...

Page 31: ...te it see instruction book supplied with your vehicle If so and you are able to deactivate the airbag you can use it facing forwards in your vehicle This child restraint is effective only if the instr...

Page 32: ...a reclined cradle does not replace a cot or a bed Should your child need to sleep then he should be placed in a suitable cot or bed Always verify that the crotch strap and harness are correctly adjust...

Page 33: ...ns and in accordance with our user manual To request repairs or spare parts under warranty for defects in materials and workmanship you must present your proof of purchase made within the 24 months pr...

Page 34: ...ove or change labels or identification numbers are considered unauthorized Products purchased from unauthorized retailers are also considered unauthorized No warranty applies to these products since t...

Page 35: ...v s par Maxi Cosi L utilisation d autres accessoires peut s av rer dangereuse Nous vous conseillons de lire attentivement cette notice et de manipuler votre produit avant de l utiliser Conservez toujo...

Page 36: ...ip s de ceintures de s curit 3 points statiques enrouleur homologu es conform ment au r glement CEE N 16 ONU ou d une norme quivalente Ce produit ne doit pas tre install dos la route aux places quip e...

Page 37: ...n transat d s lors que l enfant tient assis tout seul Ce si ge auto lorsqu il est utilis en transat n est pas pr vu pour de longues p riodes de sommeil Il est dangereux d utiliser ce si ge auto lorsqu...

Page 38: ...a mati re Questions Veuillez prendre contact avec votre distributeur local B b confort ou visitez notre site web www bebeconfort com Veillez avoir les informations suivantes sous la main Num ro de s r...

Page 39: ...a demande de service Cela est plus facile si vous obtenez l approbation au pr alable de votre demande de service par le Service Maxi Cosi En principe nous payons le transport et le fret de retour pour...

Page 40: ...en wurde Die Verwendung von Fremdzubeh r kann gef hrlich sein Wir empfehlen Ihnen diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durchzulesen und das Produkt vor der ersten Verwendung probem ig zu handhaben Bewa...

Page 41: ...riegelt ist WICHTIG Aus Sicherheitsgr nden wird nicht empfohlen Streety Fix auf einen Supermarktwagen zu stellen Maxi Cosi Streety Fix im Fahrzeug Dieses Kinderr ckhaltesystem darf nur in zugelassenen...

Page 42: ...errschen Verwenden Sie ausschlie lich die beschriebenen Tragekontakte Gem Sicherheitsanforderungen laut Typengenehmigung Getestet im gem Erlass 91 1292 vom Dezember 1991 und gem EN 12790 juni 2009 zug...

Page 43: ...sammensetzung des Stoffes Darauf befinden sich ebenfalls die Waschsymbole Schale Reinigen Sie die Schale mit einem feuchten Lappen Umwelt Halten Sie Verpackungsmaterialien aus Plastik von Ihrem Kind f...

Page 44: ...oder M ngel auftreten sollten Sie sich f r schnellen Service am besten an Ihren Maxi Cosi H ndler wenden Unsere 24 Monats Garantie wird dort anerkannt 1 Dazu ist ein Nachweis zu erbringen dass der Ka...

Page 45: ...Maxi Cosi goedgekeurd en verkocht worden Het gebruik van andere accessoires kan gevaar opleveren Wij adviseren u aandachtig de gebruiksaanwijzing te lezen alvorens het product te gebruiken Bewaar de...

Page 46: ...ken op een verhoging of verhoogd oppervlak WAARSCHUWING Om valpartijen te voorkomen dient u ALTIJD en in ELKE omstandigheid het harnas te sluiten en aan te spannen BELANGRIJK voordat u de babyschelp g...

Page 47: ...dien u problemen ondervindt betreft de lengte van de autogordel neem dan contact op met uw autoverdeler Indien er twijfel bestaat over installatie plaatsing of gebruik van de autostoel adviseren wij d...

Page 48: ...r de fabrikant of verdeler worden aanbevolen Het gebruik van andere accessoires kan gevaar voor het kind opleveren ATTENTIE Om verstikkingsgevaar te voorkomen dienen plastic zakken buiten bereik van k...

Page 49: ...rloop van tijd en door gebruik Wat u kunt doen ingeval van gebreken Mocht zich een probleem of gebrek voordoen dan kunt u zich indien u snel geholpen wilt worden het beste richten tot uw leverancier o...

Page 50: ...otros accesorios puede ser peligroso Le aconsejamos leer detenidamente esta informaci n y manipular el producto antes de utilizarlo Conserve las instrucciones de uso para posteriores consultas en la c...

Page 51: ...pados con Airbag frontal Es posible que se pueda desactivar ver manual de instrucciones del autom vil En caso de poder desactivar el airbag puede utilizar la silla en el asiento delantero Este Disposi...

Page 52: ...n una superficie elevada como por ejemplo una mesa Utilice siempre el sistema de retenci n No utilice nunca el arco de juegos como asa a la hora de transportar la hamaca Esta silla al utilizarla como...

Page 53: ...que este producto est libre de defectos en el momento de la compra Nuestra garant a de 24 meses cubre cualquier defecto de fabricaci n en cuanto a materiales y mano de obra cuando se utiliza en condi...

Page 54: ...zonable Esta garant a se ajusta a la Directiva Europea 99 44 CE de 25 de mayo de 1999 transpuesta para el estado Espa ol en la Ley 23 2003 de 10 de julio de Garant as en la Venta de Bienes de Consumo...

Page 55: ...Cosi sono stati ideati e testati con cura per la sicurezza e il confort del vostro bambino Utilizzate esclusivamente accessori venduti o approvati da Maxi Cosi Vi consigliamo di leggere attentamente...

Page 56: ...ll auto Questo dispositivo utilizzabile esclusivamente sugli autoveicoli approvati dotati di cinture di sicurezza 3 punti statiche con avvolgitori omologati conformemente al regolamento CEE N 16 ONU o...

Page 57: ...al decreto n 91 1292 dicembre 1991 EN 1273 2005 I nostri prodotti sono stati ideati e testati con cura per la sicurezza ed il comfort del vostro bambino AVVERTENZA Non lasciare mai il bambino senza s...

Page 58: ...zzare il prodotto vi preghiamo per la tutela dell ambiente di smaltire il prodotto in modo differenziato e nel rispetto della normativa locale in materia Domande Siete pregati di contattare il punto v...

Page 59: ...la lista di rivenditori autorizzati presente sul sito internet chiedendo di poter ricevere assistenza per maggiori informazioni rivolgersi al Servizio Assistenza Consumatori di Maxi Cosi Le spese di s...

Page 60: ...perigosa Aconselhamo vos de ler atentamente este manual e manusear o seu produto antes da sua utiliza o Conserve sempre o manual para uma utiliza o posterior Uma bolsa para guard lo foi prevista para...

Page 61: ...n o deve ser instalado de costas para a estrada nos lugares equipados de uma almofada insufl vel Airbag frontal Poder provavelmente desactiv lo ver manual fornecido com o seu carro Neste caso se puder...

Page 62: ...ra os per odos de sono perigoso pousar a cadeira auto quando utilizada como espregui adeira numa superf cie alta como por exemplo numa mesa Utilizar sempre o sistema de reten o Nunca utilizar o arco d...

Page 63: ...nfort com Tenha consigo as seguintes informa es N mero de s rie A idade o tamanho e o peso do beb Garantia A nossa garantia de 24 meses reflecte a nossa confian a na qualidade superior do nosso design...

Page 64: ...do de 24 meses que antecede a data de requisi o do servi o Ser mais f cil se obtiver a pr aprova o da sua requisi o de servi o pelo Departamento de Manuten o Maxi Cosi Por regra custeamos as despesas...

Page 65: ...Confort zosta y zaprojektowane i sprawdzone w taki spos b by zapewni dziecku bezpiecze stwo i wygod U ywa wy cznie akcesori w sprzedawanych lub zatwierdzonych przez B b Confort U ycie innych akcesori...

Page 66: ...zdecydowanie odradzamy stawianie fotelika Streety Fix na w zku sklepowym U ytkowanie fotelika Maxi Cosi Streety Fix w samochodzie Ten produkt powinien by stosowany wy cznie w zaakceptowanych samochod...

Page 67: ...cz cymi bezpiecze stwa Sprawdzony w zatwierdzonym laboratorium zgodnie z rozporz dzeniem nr 91 1292 grudzie 1991 EN 12790 czerwiec 2009 Nasze produkty s starannie projektowane i testowane zawsze mamy...

Page 68: ...onserwacja Tkanina Przed rozpocz ciem prania sprawdzi metk wszyt w tkanin na kt rej znajduj si symbole okre laj ce metod prania Korpus Przetrze wilgotn szmatk Ochrona rodowiska Wszelkie plastikowe opa...

Page 69: ...czki zawieraj cej instrukcj lub stronie internetowej kt ry jest zobowi zany do przestrzegania naszej 24 miesi czne gwarancji 1 Nale y przedstawi dow d zakupu kt rego dokonano w ci gu 24 miesi cy poprz...

Page 70: ...A C B C D E F G H I J K L Maxi Cosi Quinny M N O 3 P Q R S T U V Streety Fix W B b Confort B b Confort ECE R44 04 ECE R44 72 RU...

Page 71: ...Maxi Cosi Streety Fix Streety Fix Maxi Cosi Streety Fix 16 73 RU...

Page 72: ...91 1292 1991 EN 12790 2009 74 RU...

Page 73: ...75 RU...

Page 74: ...Maxi Cosi www bebeconfort com 24 Maxi Cosi 1 24 Maxi Cosi 99 44 EG 25 1999 1 76 RU...

Page 75: ...A B C D E F G H I J K 3 L Maxi Cosi Quinny M N O 3 P Q R S T U V Streety Fix W Maxi Cosi Maxi Cosi 3 ECE R44 04 R44 04 77 EL...

Page 76: ...Maxi Cosi Streety Fix Streety Fix Maxi Cosi Streety Fix 3 16 78 EL...

Page 77: ...91 1292 1991 EN 12790 2009 79 EL...

Page 78: ...80 EL...

Page 79: ...Maxi Cosi www bebeconfort com 24 24 24 24 Maxi Cosi 24 1 24 Maxi Cosi 99 44 25 1999 1 81 EL...

Page 80: ...koltu unu kullanmadan nce onu iyice tan y n Talimatlar daha sonra ba vurmak zere muhafaza edin ocuk koltu u zerinde zel bir saklama b lmesi bulunmaktad r 3 noktal emniyet kemeri ile Evrensel Sistem O...

Page 81: ...evre d b rakabilirsiniz ara ile birlikte gelen kullan m kitap na bak n z E er varsa ve hava yast n devre d b rakabiliyorsan z ocuk koltu unu arac n zda ileriye bakacak ekilde yerle tirebilirsiniz Bu o...

Page 82: ...er zaman sabitleme sistemi kullan n Yat k be ik olarak kullan ld nda ara koltu unu ta mak i in asla oyuncak bar n kullanmay n Bu araba koltu u yat k be ik olarak kullan ld nda be ik veya yata n yerine...

Page 83: ...uygun olarak retildi ini ve sat n al nd tarihte malzeme ve i ilik a s ndan kusuru olmad n garanti ederiz 24 ayl k garanti s resi normal ko ullarda ve kullan m k lavuzuna uygun olarak kullan ld nda mal...

Page 84: ...cretlerini biz kar l yoruz Garanti kapsam na girmeyen hasarlarla ilgili makul bir cret kar l nda servis verilir Bu Garanti 25 May s 1999 tarihli 99 44 EG say l Avrupa Y nergesine uygundur 1 Etiketler...

Page 85: ...A B C D E F G H I J K 3 L Maxi Cosi Quinny M N O 3 P Q R S T U V Streety Fix shell W Maxi Cosi 9 3 ECE R44 04 R44 04 Maxi Cosi Streety Fix 1 87 JA...

Page 86: ...Streety Fix Maxi Cosi Streety Fix EEC UN N 163 88 JA...

Page 87: ...91 1292 December 1991 EN 12790 june 2009 89 JA...

Page 88: ...l Maxi Cosi www maxi cosi com 24 24 24 24 Maxi Cosi 24 1 24 Maxi Cosi 90 JA...

Page 89: ...1999 5 25 99 44 EG 1 91 JA...

Page 90: ...A B C D E F G H I J K 3 L Maxi Cosi Quinny M N O 3 P Q R S T U V Streety Fix shell W Maxi Cosi Maxi Cosi 3 ECE R44 04 R44 04 Highway Code Maxi Cosi Opal 92 KO...

Page 91: ...Streety Fix Maxi Cosi Opal EEC UN N 16 3 93 KO...

Page 92: ...1991 12 91 1292 EN 13209 2 2005 94 KO...

Page 93: ...Maxi Cosi www maxi cosi com 24 24 24 24 Maxi Cosi 24 1 24 Maxi Cosi Service 1999 5 25 European Directive 99 44 EG 95 KO...

Page 94: ...1 96 KO...

Reviews: