
Garantii
9. AUTODE SOBIVUSE NIMEKIRI
Isofixi kinnituspunktide ja tugijala kasutamine, mis tagavad optimaalse ohutuse ja lihtsa paigalduse,
tähendab seda, et Maxi-Cosi PrioriFixi turvaiste ei sobi mitte kõigile autotüüpidele. Maxi-Cosi PrioriFixi
turvaistet tähistatakse kui „pooluniversaalset“ ning seetõttu sobib see paigaldamiseks üksnes
spetsiifilistesse autodesse. Need autotüübid on nimetatud loetletud nimekirjas. Siiski viiakse antud nimekirja
sisse muudatusi ja täiendusi. Autode sobivusnimekirja kõige viimase versiooni leiate Maxi-Cosi
võrguaadressil www.maxi-cosi.com ja/või Maxi-Cosi PrioriFixi jaemüügipunktides, kus te saate uurida Maxi-
Cosi PrioriFixi turvaistme sobivust teie autole. Kõige viimane autode sobivuse nimekirja versioon antakse
kaasa Maxi-Cosi PrioriFixi turvaistme ostmisel.
10.
GARANTII
Garanteerime, et käesolev toode toodeti kooskõlas jõusolevate Euroopa ohutusstandardite ja
kvaliteedinõuetegaa, mida käesoleva toote suhtes rakendatakse ning et toote jaemüüja poolt ostmise ajal ei
ole nimetatud tootel valmistamis- ega materjali defekte. Tootmisprotsessi ajal toimus mitu toote
kvaliteedikontrolli. Kui vaatamata meie pingutustele tekivad tootel 24-kuulise garantiiaja jooksul materjali-
või valmistamisvead (kasutusjuhises kirjeldatud normaalse kasutamise puhul), kohustume garantiiaja
tingimustest kinni pidama. Sel juhul palume edasimüüjaga ühendust võtta. Garantiiaja tingimuste
rakendumise kohta edasise teabe saamiseks võite ühendust võtta kas edasimüüjaga või vaadata meie
veebilehte www.maxi-cosi.com.
Garantii on kehtetu järgmistel juhtudel:
• Kasutamine või eesmärk, mis erineb kasutusjuhendis kirjeldatust.
• Kui toode on antud parandamiseks vahendajale, keda me ei tunnusta.
• Kui tootjale ei ole tootega kaasa antud originaaltšekki (jaemüüja ja/või maaletooja poolt).
• Kui parandamine teostati Dorel Netherlands’i poolt mitte tunnustatud kolmandate osapoolte või
edasimüüja poolt.
• Kui defekt on tekkinud riidekatte- ja/või raami ebasobiva või hooletu kasutamise või hoolduse tõttu,
ettevaatamatuse või löögikahjustuse tõttu.
• Kui osadel on toote (rattad, pöörlevad ja liikuvad osad jne) igapäevasest kasutamisest oodatava normaalse
kulumise tunnused.
Jõustumise kuupäev:
Garantii jõustub kuupäeval, mil toode ostetakse.
Garantiiaeg:
Garantiiperiood rakendub 24-l järjestikusel kuul. Garantii kehtib vaid esmaomaniku puhul ning seda ei saa
üle kanda.
Mida teha, kui on tekkinud defektid:
Pärast toote ostmist säilitage ostutšekk. Ostu kuupäev peab tšekil selgelt näha olema. Probleemide või
defektide tekkimise juhul palun võtke ühendust jaemüüjaga. Toote väljavahetamist või tagasi võtmist ei saa
nõuda. Parandamine ei anna õigust garantiid pikendada. Toodetele, mis tagastatakse otse tootjale, garantii ei
kehti.
Käesolevad garantiisätted vastavad Euroopa Direktiivile 99/44/EÜ, 25. mai 1999.
EST
67
EXI0214_GBA_PrioriFix_III_BW:-- 09-12-2008 11:14 Pagina 67