52
I
FamilyFix 360
I
Maxi-Cosi
ES
A - Punti di ancoraggio per il fissaggio del
seggiolino
B - Pulsante di rilascio della seduta
C - Piede di supporto
D - Pulsante di regolazione per il piede di
supporto
E - Regolazione dell’altezza del piede di supporto
F - Indicatore di corretta installazione sul
piede di supporto
G - Indicatore blocco seggiolino auto sulla base
H - Leva di rotazione
I - Indicatore per seggiolino auto bloccato in
posizione rivolta contro o verso il senso
di marcia
J - Pulsante di rilascio ISOFIX con indicatore di
corretta installazione
K - Connettori ISOFIX sx+dx
L - Vano portaoggetti per il manuale utente
M - Tasto selettore senso di rotazione
SICUREZZA
• La base per il seggiolino auto è stata sviluppata
per un utilizzo intensivo di circa 6 anni.
• Quando si installa il seggiolino auto, è possibile vi
sia uno spazio fra la base del seggiolino e il sedile
in funzione dei punti di fissaggio nel veicolo.
AVVERTENZA:
Installare la base per il seggiolino auto solo su un
sedile orientato fronte marcia.
MANUTENZIONE
La base può essere pulita con un panno umido.
IT
A - Puntos de anclaje para fijar la silla
B - Botón de desbloqueo de la silla de auto
C - Pata de apoyo
D - Botón de ajuste para la pata de apoyo
E - Soporte de ajuste de altura de pierna
F - Indicador de pata de apoyo para la
instalación correcta
G - Indicador de silla de auto bloqueada sobre
la base
H - Palanca de rotación
I - Indicador de silla de auto bloqueada en la
posición de sentido contrario a la marcha/
sentido de la marcha
J - Botón de liberación ISOFIX con indicador
para la instalación correcta
K - Conectores ISOFIX Izq. + Der.
L - Compartimento para guardar el manual
de usuario
M - Palanca de selección del sentido contrario
a la marcha/sentido de la marcha
SEGURIDAD
• La base para silla de auto se ha diseñado para
un uso intensivo de aproximadamente 6 años.
• Al instalar la base de la silla de auto es posible
que haya espacios entre la base y el asiento
del vehículo, dependiendo de la posición de los
puntos de anclaje.
ADVERTENCIA:
Instale la base de la silla de auto solo en un
asiento del vehículo orientado hacia delante.
MANTENIMIENTO
La base se puede limpiar con un paño húmedo.
Summary of Contents for FamilyFix 360
Page 1: ...FamilyFix 360 40 105 cm 0M 4Y i Size compliant...
Page 3: ...M L K C B D E F J G I H A 3 I FamilyFix 360 I Maxi Cosi...
Page 29: ...Maxi Cosi I FamilyFix 360 I 29 Push 2 3 1...
Page 30: ...30 I FamilyFix 360 I Maxi Cosi 4 x2 B A A Push...
Page 31: ...Maxi Cosi I FamilyFix 360 I 31 5 7 6 Click Click Push R R R T...
Page 32: ...32 I FamilyFix 360 I Maxi Cosi R R R T R R R T 8 A B C...
Page 33: ...Maxi Cosi I FamilyFix 360 I 33 9 10 Pull A B Press...
Page 34: ...34 I FamilyFix 360 I Maxi Cosi...
Page 35: ...Maxi Cosi I FamilyFix 360 I 35 Coral 360 40 75 cm max 12 kg Pebble 360 40 83 cm max 13 kg...
Page 36: ...36 I FamilyFix 360 I Maxi Cosi Click 1 2...
Page 37: ...Maxi Cosi I FamilyFix 360 I 37 Pearl 360 40 105 cm 0M 4Y max 17 5 kg...
Page 38: ...38 I FamilyFix 360 I Maxi Cosi 1 Click...
Page 39: ...Maxi Cosi I FamilyFix 360 I 39 1 Pull...
Page 40: ...40 I FamilyFix 360 I Maxi Cosi 2 90 90 Pull Pull...
Page 41: ...Maxi Cosi I FamilyFix 360 I 41 3 Click Click...
Page 42: ...42 I FamilyFix 360 I Maxi Cosi 4 5 90 90 Click Click Click...
Page 43: ...Maxi Cosi I FamilyFix 360 I 43 40 83 cm 40 105 cm 90 360 90 15M 76 105 cm...
Page 44: ...44 I FamilyFix 360 I Maxi Cosi 360 Click Click 1 2 3...
Page 45: ...Maxi Cosi I FamilyFix 360 I 45 40 83 cm 40 105 cm 15M 76 105 cm...
Page 46: ...46 I FamilyFix 360 I Maxi Cosi 2 1 3 Pull Pull Pull A B C B A Press Push x2...
Page 47: ...Maxi Cosi I FamilyFix 360 I 47 A B Lock...
Page 49: ...Maxi Cosi I FamilyFix 360 I 49...
Page 63: ...Maxi Cosi I FamilyFix 360 I 63...
Page 64: ...64 I FamilyFix 360 I Maxi Cosi...