background image

7

DK

Udskiftning af savklinge

Savklingen udskiftes uden brug af værktøj. 
Afbryd stiksaven fra lysnettet. Indstil 

pendulreguleringsgrebet (9) på positionen 0.
Træk ringen på savklingeholderen (14) 

opad, og sæt en savklinge med T-skaft ind i 

savklingeholderen. Slip ringen. 

Skub savklingen opad, og træk derefter i den 

for at sikre dig, at den sidder korrekt.
Savklingens tænder skal vende fremad, 

og savklingens ryg skal hvile mod 

savklingehjulet (10).
Savklingen afmonteres ved at trække 

ringen på savklingeholderen op og trække 

savklingen ud.

Savning

Tænd for stiksaven ved at skubbe tænd/sluk-

knappen (7) fremad.

Savklingen (11) kører op og ned. 

Du kan justere stiksavens hastighed ved at 

dreje på hastighedsvælgeren (3).
Skub tænd/sluk-knappen tilbage for at 

stoppe stiksaven.

Summary of Contents for 61018

Page 1: ...sning Käyttöohje Instruction manual Gebrauchsanweisung Podręcznik użytkownika Kasutusjuhend Manual de instrucciones Manuale di istruzioni Gebruiksaanwijzing Manuel d instructions DK NO SE FI GB DE ES PL FR NL IT ET Brugsanvisning Model 61018 ...

Page 2: ...Use siempre protección auditiva IT Utilizzare sempre delle protezioni per l udito NL Gebruik altijd gehoorbescherming FR Utilisez toujours des protections auditives DK Brug øjenværn NO Bruk vernebriller SE Använd ögonskydd FI Käytä suojalaseja GB Always use eye protection DE Tragen Sie einen Augenschutz PL Zawsze stosować okulary ochronne ET Kasutage alati kaitseprille ES Use siempre protección oc...

Page 3: ...odukt är dubbelisolerad och tillhör skyddsklass II FI Tämä tuote on suojaeristetty ja kuuluu suojausluokkaan II GB This product is double insulated and comes under protection class II DE Dieses Produkt ist doppelt isoliert und gehört Schutzklasse II an PL Ten produkt ma podwójną izolację i zapewnia II klasę ochrony EE See toode on kahekordse isolatsiooniga ja kuulub kaitseklassi II ES Este product...

Page 4: ...m s2 4 timer 5 m s2 2 timer 7 m s2 1 time 10 m s2 30 minutter Særlige sikkerhedsforskrifter Tag altid stikket ud af stikkontakten før du skifter savklinge eller foretager justeringer på stiksaven Brug ikke stiksaven til savning i rør og ledninger Brug ikke revnede sløve eller beskadigede savklinger Start ikke stiksaven hvis der ikke er monteret en savklinge Spænd ikke stiksaven fast med klingen op...

Page 5: ...en ikke er standset helt Savklingen fortsætter med at køre et kort øjeblik efter at maskinen er slukket Rør ikke ved savklingen eller eventuelle metalspåner lige efter savning da de kan være meget varme Stiksavens dele 1 Støttegreb 2 Håndtag 3 Hastighedsvælger 4 Ledning og stik 5 Sekskantnøgle 6 Støvudsugningsadapter 7 Tænd sluk knap 8 Sål 9 Pendulreguleringsgreb 10 Savklingehjul 11 Savklinge 12 P...

Page 6: ...sadapteren eller sæt en støvpose på den Hvis stiksaven skal opsuge savsmuldet fra savningen skal grebet 16 skubbes til sugepositionen Hvis stiksaven i stedet skal blæse savsmuldet væk fra saveområdet skal grebet 16 skubbes til blæsepositionen Montering af parallelstyr Løsn de to skruer forrest på oversiden af stiksavens sål Før parallelstyret ind gennem holderne på sålen og indstil det til den øns...

Page 7: ...en opad og træk derefter i den for at sikre dig at den sidder korrekt Savklingens tænder skal vende fremad og savklingens ryg skal hvile mod savklingehjulet 10 Savklingen afmonteres ved at trække ringen på savklingeholderen op og trække savklingen ud Savning Tænd for stiksaven ved at skubbe tænd sluk knappen 7 fremad Savklingen 11 kører op og ned Du kan justere stiksavens hastighed ved at dreje på...

Page 8: ... lavt pendulreguleringstrin ved arbejde i hårde materialer Brug maksimal pendulregulering ved arbejde i bløde materialer og ved savning i berretningen Om savning Brug altid en savklinge der er egnet til opgaven og arbejdsemnet Hold stiksaven foran dig med et fast greb i håndtaget 2 Sørg for at savklingen ikke berører noget når stiksaven startes og at ledningen ikke er i vejen Sørg for at emnet er ...

Page 9: ...til den udviklede varme Savning i murværk Ved savning i visse materialer kan der forekomme sundhedsskadeligt støv Brug åndedrætsværn Rengøring og vedligehold Børst støv væk fra stiksavens ventilationshuller med en blød børste Tør stiksavens plastdele af med en hårdt opvredet klud og et mildt rengøringsmiddel Servicecenter Bemærk Produktets modelnummer skal altid oplyses i forbindelse med din henve...

Page 10: ...e for menneskers sundhed og for miljøet når affaldet af elektrisk og elektronisk udstyr WEEE ikke bortskaffes korrekt Produkter der er mærket med nedenstående overkrydsede skraldespand er elektrisk og elektronisk udstyr Den overkrydsede skraldespand symboliserer at affald af elektrisk og elektronisk udstyr ikke må bortskaffes sammen med usorteret husholdningsaffald men skal indsamles særskilt Fremstill...

Page 11: ...g 2 5 m s2 8 timer 3 5 m s2 4 timer 5 m s2 2 timer 7 m s2 1 time 10 m s2 30 minutter Spesielle sikkerhetsforskrifter Ta alltid støpslet ut av stikkontakten før du skifter sagblad eller foretar justeringer på stikksagen Ikke bruk stikksagen til å sage i rør og ledninger Ikke bruk skjeve sløve eller skadde sagblad Ikke start stikksagen før du har montert et sagblad Ikke fest stikksagen med sagbladet...

Page 12: ...sbenk før den har stanset helt Sagbladet fortsetter å gå en kort stund etter at maskinen er slått av Ikke ta på sagbladet eller ev metallspon rett etter sagingen da det kan være svært varmt Stikksagens deler 1 Støttehåndtak 2 Håndtak 3 Hastighetsvelger 4 Ledning og støpsel 5 Unbrakonøkkel 6 Støvavsugsadapter 7 Av på bryter 8 Såle 9 Pendelreguleringsbryter 10 Sagbladhjul 11 Sagblad 12 Parallellføri...

Page 13: ...sadapteren eller sett på en støvpose Hvis stikksagen skal suge opp sagmuggen etter sagingen må håndtaket 16 skyves til sugeposisjonen Hvis stikksagen i stedet skal blåse sagmuggen bort fra sagområdet må håndtaket 16 settes i blåseposisjon Montering av parallellføringen Løsne de to skruene foran på oversiden av stikksagens såle Skyv parallellføringen inn gjennom holderne på sålen og still den inn p...

Page 14: ...adet oppover og trekk deretter i det for å kontrollere at det sitter riktig Sagbladets tenner skal peke fremover og sagbladets rygg skal hvile mot sagbladhjulet 10 Sagbladet demonteres ved å trekke ringen på sagbladholderen opp og trekke ut sagbladet Sage Start stikksagen ved å skyve av på bryteren 7 fremover Sagbladet 11 går nå opp og ned Du kan justere stikksagens hastighet ved å dreie på hastig...

Page 15: ...ndelreguleringstrinn når du sager i harde materialer Bruk maksimal pendelregulering når du sager i myke materialer og når du sager i berretningen Om saging Bruk alltid et sagblad som er egnet til arbeidet og arbeidsemnet Hold stikksagen foran deg med et fast grep rundt håndtaket 2 Sørg for at sagbladet ikke er i kontakt med noe når du starter stikksagen og at ledningen ikke er i veien Sørg for at ...

Page 16: ...let tåler varmen som utvikles Saging i mur Ved saging i visse materialer kan det oppstå helseskadelig støv Bruk åndedrettsvern Rengjøring og vedlikehold Børst vekk støv fra stikksagens ventilasjonsåpninger med en myk børste Tørk av stikksagens plastdeler med en godt oppvridd klut og et mildt rengjøringsmiddel Servicesenter Merk Ved henvendelser om produktet skal modellnummeret alltid oppgis Modell...

Page 17: ...neskers helse og for miljøet hvis elektronisk og elektrisk avfall WEEE ikke avhendes riktig Produkter som er merket med symbolet nedenfor søppeldunk med kryss over er elektrisk og elektronisk utstyr Søppeldunken med kryss over symboliserer at avfall av elektrisk og elektronisk utstyr ikke må kastes i det usorterte husholdningsavfallet men behandles som spesialavfall Produsert i Kina 2018 Schou Com...

Page 18: ...immar 7 m s2 1 timme 10 m s2 30 minuter Särskilda säkerhetsföreskrifter Ta alltid ut kontakten från uttaget innan du byter sågblad eller utför justeringar på sticksågen Använd inte sticksågen för sågning i rör och ledningar Använd inte sågblad som har repor är slöa eller på annat sätt skadade Starta inte sticksågen om det inte sitter ett sågblad i den Sätt ALDRIG fast sticksågen med sågbladet uppå...

Page 19: ...bänk om den inte har stannat helt Sågbladet fortsätter att vara igång en kort stund efter att maskinen stängts av Berör inte sågbladet eller eventuella metallspån direkt efter sågning då de kan vara mycket varma Sticksågens delar 1 Stödgrepp 2 Handtag 3 Hastighetsväljare 4 Sladd och stickkontakt 5 Insexnyckel 6 Dammsugaradapter 7 Strömbrytare 8 Sula 9 Vred för ändring av pendelrörelse 10 Stödhjul ...

Page 20: ...sätt en dammpåse på den Om sticksågen ska suga upp sågspån från sågningen ska handtaget 16 skjutas till utsugsposition Om sticksågen istället ska blåsa bort sågspån från sågområdet ska handtaget 16 skjutas till blåsposition Montering av styrskena Lossa de två skruvarna längst fram på ovansidan av sticksågens sula För in styrskenan genom hållarna på sulan och ställ in önskat avstånd från arbetsstyc...

Page 21: ... Skjut sågbladet uppåt och dra därefter i den för att säkra att den sitter korrekt Sågbladets tänder ska vara vända framåt och sågbladets rygg ska vila mot stödhjulet 10 Sågbladet demonteras genom att ringen på sågbladshållaren dras upp och sågbladet dras ut Sågning Starta sticksågen genom att skjuta strömbrytaren 7 framåt Sågbladet 11 kör upp och ned Ställ in sticksågens hastighet genom att vrida...

Page 22: ...nna material som exempelvis skivor Använd ett lågt pendelregleringssteg vid arbete i hårda material Använd maximal pendelreglering vid arbete i mjuka material och vid sågning i berriktningen Generellt om sågning Använd alltid ett sågblad som är lämpligt för uppgiften och arbetsstycket Håll sticksågen framför dig i ett fast grepp i handtaget 2 Se till att sågbladet inte vidrör något när sticksågen ...

Page 23: ...drig med maximal hastighet Utför en provsågning för att kontrollera om materialet tål värmeutvecklingen Sågning i murverk Vid sågning i vissa material kan hälsoskadligt damm uppstå Använd munskydd Rengöring och underhåll Borsta bort damm från sticksågens ventilationshål med en mjuk borste Torka av sticksågens plastdelar med en hårt urvriden trasa och ett milt rengöringsmedel Servicecenter OBS Prod...

Page 24: ...ga för människors hälsa och för miljön om avfallet av elektriska och elektroniska produkter WEEE inte bortskaffas korrekt Produkter som är märkta med en överkryssad soptunna klassas som elektronik Den överkryssade soptunnan symboliserar att avfall av elektriska och elektroniska produkter inte får bortskaffas tillsammans med osorterat hushållsavfall utan de ska samlas in separat Tillverkad i P R C 20...

Page 25: ...ia Erityiset turvallisuusohjeet Irrota aina pistoke pistorasiasta ennen kuin vaihdat sahanterän tai teet säätöjä Älä sahaa putkia tai johtoja Älä koskaan käytä haljenneita tylsiä tai vaurioituneita sahanteriä Älä käynnistä sahaa jos siihen ei ole asennettu sahanterää Älä kiinnitä pistosahaa terä ylöspäin voidaksesi käyttää sitä pöytäsahana Tarkista ettei sahattavan kohteen alla ole esteitä Älä sah...

Page 26: ... virran katkaisemisen jälkeen Älä koskaan koske sahanterään tai metallilastuihin heti sahaamisen jälkeen koska ne voivat olla erittäin kuumia Pistosahan osat 1 Tukikahva 2 Kahva 3 Nopeudenvalitsin 4 Johto ja pistoke 5 Kuusiokoloavain 6 Pölynpoistoliitin 7 Virtapainike 8 Pohjalevy 9 Heiluriliikkeen säätövipu 10 Sahanterän ohjauspyörä 11 Sahanterä 12 Suuntaisohjain 13 Siivilä 14 Sahanterän pidike 15...

Page 27: ...ta siihen pölypussi Jos pistosahan on tarkoitus imeä sahanpuru sahaamisen aikana työnnä vipu 16 imuasentoon Jos pistosahan halutaan sen sijaan puhaltavan sahanpurun pois sahausalueelta työnnä vipu 16 puhallusasentoon Suuntaisohjaimen asentaminen Löysää pistosahan pohjalevyn yläpuolella edessä olevaa kahta ruuvia Ohjaa suuntaisohjain sisään pidikkeiden läpi ja säädä se halutulle etäisyydelle työkap...

Page 28: ...tä sen jälkeen varmistaaksesi että se on kunnolla kiinni Sahanterän hampaiden täytyy kääntyä eteenpäin ja sahanterän selkäpuolen on oltava sahanterän ohjauspyörää 10 vasten Sahanterä irrotetaan työntämällä sahanterän pidikkeen rengasta ylöspäin ja vetämällä sahanterä ulos Sahaaminen Käynnistä pistosaha työntämällä käynnistyspainiketta 7 eteenpäin Sahanterä 11 liikkuu edestakaisin pystysuunnassa Vo...

Page 29: ...Valitse pieni heiluriliike sahatessasi kovia materiaaleja Valitse voimakas heiluriliike kun käsittelet pehmeitä materiaaleja ja sahaat kuidun suuntaan Tietoja sahaamisesta Käytä aina sahanterää joka sopii kulloiseenkin tehtävään ja sahattavaan kappaleeseen Pidä pistosahaa edessäsi ja tartu kahvaan 2 Varmista ennen pistosahan käynnistystä ettei sahanterä kosketa mitään ja ettei johto ole tiellä Tar...

Page 30: ...sa syntyvää lämpöä Muurausrakenteiden sahaus Joitakin materiaaleja sahattaessa saattaa syntyä terveydelle haitallista pölyä Käytä hengityssuojainta Puhdistaminen ja huolto Puhdista pistosahan tuuletusaukot pölystä harjaamalla ne pehmeällä harjalla Pyyhi pistosahan muoviosat kuivaksi kierretyllä liinalla käyttämällä mietoa puhdistusainetta Huoltokeskus Huomaa Tuotteen mallinumero on aina mainittava...

Page 31: ...ja aineita jotka voivat olla vaaraksi ympäristölle ja ihmisen terveydelle jos sähkö ja elektroniikkaromua WEEE ei hävitetä asianmukaisesti Rastitetun roska astian kuvalla merkityt tuotteet ovat sähkö ja elektroniikkalaitteita Merkki ilmaisee ettei sähkö ja elektroniikkaromua saa hävittää lajittelemattoman kotitalousjätteen mukana vaan se on kerättävä erikseen Valmistettu Kiinassa 2018 Schou Compan...

Page 32: ... 10 m s2 30 minutes Special safety requirements Always unplug the jig saw before changing the blade or making any other adjustments Do not use for cutting pipes or cables Do not use cracked blunt or damaged blades Do not start the saw if no blade is tted Do not clamp the jig saw in place with the blade pointing up to use as a bench saw Check there are no obstructions in the surface under the item ...

Page 33: ...saw blade will continue to run a short time after the machine has been switched off Do not touch the blade or metal lings until they have cooled Main components 1 Support grip 2 Handle 3 Speed selector 4 Cord and plug 5 Allen key 6 Dust extraction adapter 7 On off button 8 Soleplate 9 Pendulum adjustment knob 10 Saw blade wheel 11 Saw blade 12 Parallel guide 13 Sight 14 Blade holder 15 Protective sh...

Page 34: ...ch a vacuum cleaner bag to it If you want the jig saw to vacuum sawdust from the sawing process the knob 16 must be pushed to the saw position If instead you want the jig saw to blow sawdust away from the sawing process the knob 16 must be pushed to the blow position Fitting the parallel guide Loosen the two screws at the front of the top of the jig saw s soleplate Push the parallel guide through ...

Page 35: ...up and then pull on it to ensure that it is correctly positioned The saw blade s teeth should be facing forward and the back of the saw blade should be resting against the saw blade wheel 10 Remove the saw blade by pulling the ring on the saw blade holder up and pulling the saw blade out Sawing Start the jig saw by pushing the on off button 7 forward The blade 11 will move up and down Use the speed...

Page 36: ...w setting if working on hard materials Use the maximum setting when working on soft materials and when sawing with the grain About sawing Never use a blade unsuitable for the task and item to be cut Hold the saw in front of you with a rm grip on the handle 2 Ensure that the saw blade is not touching anything and that the power cable is not in the way when starting the saw Make sure that the workpi...

Page 37: ...tolerate the heat generated by sawing Sawing masonry Harmful dust can be caused by cutting certain materials Always wear a mask Cleaning and maintenance Brush the dust away from the jig saw s ventilation holes using a soft brush Wipe the jig saw s plastic parts with a well wrung cloth and mild detergent Service centre Note Please quote the product model number in connection with all inquiries The ...

Page 38: ...ts and substances that may be dangerous and harmful to human health and the environment when waste electrical and electronic equipment WEEE is not disposed of correctly Products labelled with the crossed out wheelie bin symbol below are electrical and electronic equipment The crossed out wheeled bin indicates that waste electrical and electronic equipment must not be disposed of with unsorted hous...

Page 39: ...ten Ziehen Sie den Stecker stets aus der Steckdose bevor Sie das Sägeblatt austauschen oder Einstellungen an der Stichsäge vornehmen Verwenden Sie die Stichsäge nicht zum Bearbeiten von Rohren und Leitungen Verwenden Sie keine Sägeblätter die stumpf oder beschädigt sind und Risse haben Nehmen Sie die Stichsäge nicht ohne eingesetztes Sägeblatt in Betrieb Befestigen Sie die Stichsäge nicht mit dem ...

Page 40: ...t nach dem Ausschalten des Gerätes noch einen kurzen Moment nach Fassen Sie das Sägeblatt oder Metallspäne kurz nach dem Sägen nicht an sie können sehr heiß sein Teile der Stichsäge 1 Stützgriff 2 Griff 3 Geschwindigkeitsregler 4 Kabel und Stecker 5 Inbusschlüssel 6 Staubabsaugeadapter 7 Ein Aus Schalter 8 Sohle 9 Hebel für Pendelhubeinstellung 10 Sägeblattrad 11 Sägeblatt 12 Parallelanschlag 13 Vis...

Page 41: ...bbeutel an ihm an Wenn die Stichsäge das Sägemehl vom Sägen absaugen soll muss der Griff 16 in die Saugstellung geschoben werden Falls die Stichsäge stattdessen das Sägemehl vom Sägebereich weg blasen soll muss der Griff 16 in die Gebläsestellung geschoben werden Montage des Parallelanschlags Lösen Sie die beiden vorderen Schrauben an der Oberseite der Sohle der Stichsäge Führen Sie den Parallelansc...

Page 42: ... Sie danach daran um sicherzustellen dass es korrekt sitzt Die Zähne des Sägeblatts müssen nach vorne zeigen und der Rücken des Sägeblatts muss am Sägeblattrad 10 anliegen Das Sägeblatt wird demontiert indem der Ring an der Sägeblatthalterung nach oben und das Sägeblatt heraus gezogen wird Sägen Starten Sie die Stichsäge indem Sie den Ein Aus Schalter 7 nach vorne drücken Das Sägeblatt 11 führt Au...

Page 43: ...ählen Sie die maximale Pendelhubeinstellung bei Arbeiten in weichen Materialien und beim Sägen in Faserrichtung Über das Sägen Verwenden Sie stets ein für die Arbeitsaufgabe und das Werkstück geeignetes Sägeblatt Halten Sie die Stichsäge mit festem Griff am Handgriff 2 vor Ihrem Körper Sorgen Sie dafür dass das Sägeblatt beim Anschalten der Stichsäge frei und das Netzkabel nicht im Wege ist Stellen ...

Page 44: ...n Wärme standhält Sägen von Mauerwerk Beim Sägen in bestimmten Materialien kann es zur Bildung von gesundheitsschädlichem Staub kommen Tragen Sie deshalb eine Atemschutzmaske Reinigung und P ege Bürsten Sie den Staub mit einer weichen Bürste von den Lüftungslöchern der Stichsäge Wischen Sie die Kunststoffteile der Stichsäge mit einem gut ausgewrungenen Tuch und einem milden Reinigungsmittel ab Serv...

Page 45: ...ektronikgeräte Abfall WEEE nicht ordnungsgemäß entsorgt wird Bei Produkten die mit der nachfolgend abgebildeten durchkreuzten Abfalltonne gekennzeichnet sind handelt es sich um Elektro und Elektronikgeräte Die durchkreuzte Abfalltonne symbolisiert dass Elektro und Elektronikgeräte Abfall nicht zusammen mit ungetrenntem Haushaltsmüll entsorgt werden darf sondern getrennt gesammelt werden muss Herge...

Page 46: ...dła zasilania Nie używać do cięcia rur i kabli Nie można używać popękanych tępych ani uszkodzonych brzeszczotów Nie uruchamiać wyrzynarki bez założonego brzeszczotu Nie można zaciskać piły wyrzynarki w żadnym uchwycie tak aby brzeszczot wystawał do góry i używać jej jako piły stołowej Sprawdzić czy powierzchnia pod obrabianym przedmiotem nie zawiera żadnych przeszkód Nie należy przystępować do cię...

Page 47: ...Nie można dotykać brzeszczotu ani opiłek metalowych aż do ich ostygnięcia Główne elementy 1 Uchwyt pomocniczy 2 Rączka 3 Przełącznik prędkości 4 Przewód i wtyczka 5 Klucz imbusowy 6 Przystawka do odsysania pyłu 7 Przycisk wł wył 8 Podstawa robocza 9 Pokrętło regulacji ruchu wahadłowego 10 Koło brzeszczotu 11 Brzeszczot 12 Prowadnica równoległa 13 Wziernik 14 Uchwyt brzeszczotu 15 Osłona ochronna 1...

Page 48: ...o odsysania pyłu lub zamocować do niej worek na pył Aby wyciągać trociny powstające w tracie wyrzynania pokrętło 16 musi być ustawione w pozycję wyrzynania Aby zamiast tego wydmuchiwać trociny powstające w tracie wyrzynania pokrętło 16 musi być ustawione w pozycję wydmuchiwania Montaż prowadnicy równoległej Poluzować dwie śruby z przodu na górze podstawy roboczej wyrzynarki Wsunąć prowadnicę równo...

Page 49: ... brzeszczot a następnie pociągnąć go aby upewnić się że jest ustawiony prawidłowo Zęby brzeszczotu powinny być skierowane w przód a tylna część brzeszczotu powinna opierać się o koło brzeszczotu 10 Wyjąć brzeszczot pociągając pierścień na uchwycie brzeszczotu i wyciągając brzeszczot Cięcie Włączyć wyrzynarkę przesuwając przycisk wł wył 7 do przodu Brzeszczot 11 będzie poruszał się w górę i w dół W...

Page 50: ...ymi materiałami Maksymalnego ustawienia należy użyć wtedy gdy obrabiane są miękkie materiały i podczas cięcia wzdłuż słojów Informacje dotyczące cięcia Nigdy nie używać brzeszczotu nieodpowiedniego do danego zadania lub przedmiotu który ma być przecięty Wyrzynarkę należy trzymać przed sobą mocno trzymając za uchwyt 2 Należy sprawdzić czy brzeszczot niczego nie dotyka i czy przewód zasilania nie je...

Page 51: ... czy materiał toleruje ciepło wytwarzane podczas cięcia Cięcie elementów betonowych ceramicznych W trakcie cięcia niektórych materiałów wydziela się szkodliwy pył Zawsze należy nosić maskę Czyszczenie i konserwacja Oczyścić pył z otworów wentylacyjnych wyrzynarki za pomocą miękkiej szczoteczki Przetrzeć części wyrzynarki wykonane z tworzywa sztucznego wilgotną szmatką i łagodnym detergentem Punkt ...

Page 52: ...zdrowia ludzi oraz środowiska naturalnego w przypadku gdy taki zużyty sprzęt waste electrical and electronic equipment WEEE nie zostanie odpowiednio zutylizowany Produkty oznaczone poniższym symbolem przekreślonego kosza na śmieci są sprzętami elektrycznymi i lub elektronicznymi Przekreślony kosz na śmieci oznacza że zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego nie wolno pozbywać się razem z o...

Page 53: ... tund 10 m s2 30 minutit Ohutuse erinõuded Enne terade vahetamist või teisi reguleerimistöid eemaldage tikksaag alati vooluvõrgust Ärge kasutage torude või kaablite lõikamiseks Ärge kasutage pragunenud nürisid või kahjustatud terasid Ärge lülitage saagi sisse kui tera ei ole sisestatud Ärge pange saagi teraga ülespoole eesmärgiga töödelda objekte sellisel viisil Veenduge et lõigatava eseme all pin...

Page 54: ...mist veel lühikest aega pärast sae väljalülitamist Ärge katsuge tera või metallipuru enne kui need on maha jahtunud Põhikomponendid 1 Tugikäepide 2 Käepide 3 Töökiiruse regulaator 4 Juhe ja pistik 5 Kuuskantvõti 6 Tolmu väljutamise adapter 7 Sees väljas nupp 8 Saetald 9 Pendli reguleerimisnupp 10 Saetera ratas 11 Saetera 12 Paralleeljuhik 13 Sihik 14 Terahoidja 15 Kaitsekate 1 2 4 5 6 7 8 bl bm bn...

Page 55: ...e tolmuimeja tolmuväljatõmbeotsaku adapteriga või kinnitage selle külge tolmuimeja kott Kui soovite et tolmuimeja imeks teie saagimisprotsessi saepuru tuleb nupp 16 lükata saagimisasendisse Kui soovite et tikksaag puhuks saagimisprotsessi saepuru eemale tuleb nupp 16 lükata puhumisasendisse Paralleeljuhiku paigaldamine Keerake tikksae saetalla esikülje ülaosas lahti kaks kruvi Suruge paralleeljuhi...

Page 56: ...saetera üles ja tõmmake seejärel seda veendumaks et tera on õigesti paigutatud Saetera hambad peavad olema suunatud ettepoole ja saetera tagakülg peab toetuma saetera rattale 10 Saetera eemaldamiseks tõmmake saetera hoidiku rõngast ülespoole ja tõmmake saetera välja Saagimine Lülitage saag sisse väljalülitusnupule 7 vajutades sisse Tera 11 liigub üles ja alla Töökiiruse regulaatoriga 3 saate tikks...

Page 57: ...aterjalide töötlemiseks kasutage madalat seadistust Pehmete materjalide puhul ning teraga saagimise korral kasutage maksimaalset seadistust Saagimisest Ärge kunagi kasutage tera mis ei sobi antud ülesande ja lõigatava eseme jaoks Hoidke saag kindlalt käepidemest 2 hoides enda ees Saagi käivitades veenduge et saetera ei puutu millegi vastu ning et toitejuhe ei jää ette Veenduge et töödeldav detail ...

Page 58: ...jal talub sae tekitatud kuumust Müüritise saagimine Mõne materjali saagimisel võib tekkida ohtlik tolm Kasutage alati maski Puhastamine ja hooldus Pühkige tolm pehme harjaga tikksae ventilatsiooniavadest ära Pühkige tikksae plastikosi hästi kuivaks väänatud lapi ja õrnatoimelise pesuvahendiga Teeninduskeskus Pidage meeles Palun märkide kõikide päringute puhul ära toote mudelinumber Mudelinumber on...

Page 59: ...keskkonnale ohtlikud ja kahjulikud kui elektri ja elektroonikajäätmeid WEEE ei utiliseerita nõuetekohaselt Läbikriipsutatud ratastel prügikasti sümboliga märgistatud toodete puhul on tegemist elektri ja elektroonikaseadmetega Läbikriipsutatud ratastel prügikasti sümbol näitab et elektri ja elektroonikaseadmete jäätmeid ei tohi visata sorteerimata olmeprügi hulka vaid tuleb koguda eraldi Toodetud H...

Page 60: ...m s2 30 minutos Requisitos especiales de seguridad Desenchufe siempre la sierra de calar antes de cambiar la cuchilla o hacer ningún otro ajuste No utilice la sierra para cortar tuberías o cables No use hojas agrietadas embotadas o dañadas No ponga en marcha la sierra sin haber montado ninguna hoja No je la sierra en un torno o similar con la hoja apuntando hacia arriba a n de usarla como una sier...

Page 61: ...o por completo La hoja de la sierra sigue en marcha un rato después de haber apagado la máquina No toque la hoja o las virutas metálicas hasta que se hayan enfriado Componentes principales 1 Asa de apoyo 2 Mango 3 Selector de velocidad 4 Cable y enchufe 5 Llave Allen 6 Adaptador para extracción de polvo 7 Botón On Off 8 Placa base 9 Botón para ajuste del péndulo 10 Rueda de la hoja de la sierra 11 ...

Page 62: ...a sierra de calar aspire el serrín del proceso de aserrado debe empujar el selector 16 a la posición de sierra En cambio si desea que la sierra de calar sople el serrín alejándolo del proceso de aserrado el selector 16 tiene que estar en la posición de soplado Ajuste de la guía de corte paralelo A oje los dos tornillos de la parte delantera de la parte superior de la placa base de la sierra de cal...

Page 63: ...ontinuación tire de ella para asegurarse de que está correctamente colocada Los dientes de la hoja de la sierra deben estar orientados hacia delante y la parte posterior de la hoja debe estar apoyada contra la rueda de la hoja de sierra 10 Retire la hoja de sierra tirando de la anilla del alojamiento de la hoja y sacando la hoja Cómo serrar Ponga en marcha la sierra de calar pulsando el botón on o...

Page 64: ...ales duros Elija la posición más alta para trabajar en materiales blandos y para serrar con la bra Acerca del aserrado No use nunca una hoja que no sea adecuada para la tarea o la pieza a cortar Mantenga la sierra delante de usted agarrándola rmemente por el mango 2 Asegúrese de que la hoja de la sierra no toque nada y de que el cable no esté en medio cuando ponga la sierra en marcha Asegúrese de ...

Page 65: ...ducido durante el aserrado Serrar mampostería Serrar ciertos materiales puede generar polvos nocivos Lleve siempre mascarilla Limpieza y mantenimiento Quite el polvo de los ori cios de ventilación de la sierra de calar usando un cepillo suave Limpie las piezas de plástico de la sierra de calar con un trapo bien escurrido y detergente suave Centro de servicio Nota Por favor cite el número de modelo...

Page 66: ...iciales para la salud humana y para el medio ambiente si los residuos de estos aparatos eléctricos y electrónicos RAEE no se eliminan correctamente Los productos etiquetados con el símbolo de un contenedor con ruedas tachado en la parte inferior son equipos eléctricos y electrónicos El contenedor con ruedas tachado indica que los residuos de dispositivos eléctricos y electrónicos no deben desechar...

Page 67: ... 10 m s2 30 minuti Requisiti speci ci per la sicurezza Staccare sempre dalla rete la sega da traforo prima di ogni sostituzione della lama o di ogni regolazione Non utilizzare per segare tubi o cavi Non utilizzare lame che presentano incrinature o sono smussate o danneggiate Non accendere la sega se non è montata la lama Non bloccare la sega da traforo con la lama rivolta verso l alto per utilizza...

Page 68: ...po aver spento la sega la lama continua a muoversi per alcuni istanti Non toccare la lama o la limatura di metallo se prima non si sono raffreddate Componenti principali 1 Impugnatura di supporto 2 Impugnatura 3 Selettore di velocità 4 Cavo e spina 5 Chiave a brugola 6 Adattatore aspirazione polvere 7 Pulsante di accensione spegnimento ON OFF 8 Piastra 9 Manopola di regolazione oscillazione 10 Rote...

Page 69: ...vere collegare un aspirapolvere oppure agganciare un sacchetto dell aspirapolvere Se la sega deve aspirare la segatura prodotta mentre esegue il taglio il pulsante 16 deve essere spostato su taglio Se invece la sega deve soffiare via la segatura prodotta mentre esegue il taglio il pulsante 16 deve essere spostato su soffio Montaggio della guida parallela Allentare le due viti anteriori sulla parte sup...

Page 70: ...alto la lama della sega e subito dopo tirarla per accertarsi che sia inserita bene I denti della lama devono essere rivolti verso l esterno mentre la parte posteriore deve poggiare sulla rotella della lama 10 Per togliere la lama tirare verso l alto l anello sul supporto reggi lama ed estrarla dalla sega Taglio Avviare la sega da traforo spingendo in avanti il pulsante on off 7 La lama 11 inizia a ...

Page 71: ... oscillazione ridotta Su materiali morbidi e per segare seguendo la venatura del legno utilizzare l opzione di oscillazione massima Informazioni sul taglio Non utilizzare mail una lama non adatta per il lavoro da svolgere e per il pezzo da segare Tenere la sega davanti a sé afferrandola saldamente per l impugnatura 2 Quando si accende la sega accertarsi che la lama non sia a contatto con altri ogge...

Page 72: ... sia in grado di tollerare il calore generato durante il taglio Taglio su opere murarie Il taglio di alcuni materiali potrebbe produrre polveri nocive per la salute Indossare sempre una mascherina Pulizia e manutenzione Con una spazzola morbida eliminare la polvere dai fori di aerazione della sega Pulire le parti di plastica della sega con un panno ben strizzato e un detergente delicato Centro ass...

Page 73: ... possono essere pericolosi e dannosi per la salute umana e per l ambiente se i ri uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche RAEE non vengono smaltiti correttamente I prodotti etichettati con il simbolo del bidone sbarrato in basso sono apparecchiature elettriche ed elettroniche Il bidone sbarrato indica che le apparecchiature elettriche ed elettroniche non devono essere smaltite assieme ai...

Page 74: ... uur 7 m s2 1 uur 10 m s2 30 minuten Speciale veiligheidseisen Trek de stekker van de decoupeerzaag altijd uit het stopcontact voordat u de zaagbladen vervangt of andere aanpassingen maakt Niet gebruiken voor snijden van buizen of kabels Gebruik geen gebarsten botte of beschadigde bladen Schakel de zaag niet in als er geen blad is gemonteerd Klem de decoupeerzaag niet vast met het zaagblad omhoog ...

Page 75: ...s hij stilstaat Het zaagblad zal een korte tijd doorlopen nadat de machine is uitgeschakeld Raak het zaagblad of ijzervijlsel niet aan totdat ze zijn afgekoeld Basisonderdelen 1 Ondersteunende handgreep 2 Handgreep 3 Snelheidsselector 4 Snoer met stekker 5 Inbussleutel 6 Hulpstuk voor stofextractie 7 Aan uit knop 8 Bodemplaat 9 Afstelknop pendels 10 Wiel zaagblad 11 Zaagblad 12 Parallelgeleider 13...

Page 76: ...n de adapter voor stofextractie Wanneer u wilt dat de decoupeerzaag zaagsel tijdens het zaagproces opzuigt moet de knop 16 in de zaagpositie geduwd zijn Wanneer u wilt dat de decoupeerzaag zaagsel tijdens het zaagproces wegblaast moet de knop 16 in de blaaspositie geduwd zijn De parallelgeleider bevestigen Draai de twee schroeven los die zich aan de bovenkant van de voetplaat bevinden Duw de paral...

Page 77: ...vervolgens aan om er zeker van te zijn dat deze goed geplaatst is De tanden van het zaagblad moeten naar voren wijzen en de achterkant van het zaagblad moet tegen het wiel zaagblad 10 rusten Verwijder het zaagblad door de ring op de zaagbladhouder omhoog te duwen en het zaagblad eruit te trekken Zagen Start de decoupeerzaag door de aan uit knop 7 naar voren te duwen Het blad 11 zal naar boven en n...

Page 78: ...ij hard materiaal Gebruik de maximale instelling bij zacht materiaal en zagen met de korrel mee Over zagen Gebruik nooit een ongeschikt blad voor de taak en het item dat gesneden dient te worden Houd de zaag voor u terwijl u de handgreep 2 stevig vasthoudt Zorg ervoor dat het zaagblad niets aanraakt en dat de stroomkabel niet in de weg zit wanneer u de zaag aanzet Wees er zeker van dat het werkstu...

Page 79: ...reerd wordt door het zagen kan tolereren Metselwerk zagen Schadelijke stof kan worden veroorzaakt door het snijden van sommige materialen Draag altijd een masker Reiniging en onderhoud Gebruik een zachte borstel om stof van de ventilatieopeningen van de zaag te vegen Veeg de kunststof onderdelen van de decoupeerzaag af met een goed uitgewrongen doek en een licht reinigingsmiddel Service centre Let...

Page 80: ...lijk kunnen zijn voor de menselijke gezondheid en het milieu wanneer afgedankte elektrische en elektronische apparatuur WEEE niet correct als afval afgevoerd wordt Producten met het doorgestreept afvalbaksymbool hieronder zijn elektrische en elektronische apparatuur De doorgestreepte afvalbak geeft aan dat afgedankte elektrische en elektronische apparatuur niet met het huisafval weggegooid mag wor...

Page 81: ... heure 10 m s2 30 minutes Consignes de sécurité particulières Débranchez toujours la scie sauteuse avant de changer la lame ou d effectuer des réglages N utilisez pas l appareil pour scier des tubes ou des câbles N utilisez pas de lames endommagées émoussées ou ssurées Ne mettez pas la scie en marche si aucune lame n est installée Ne xez pas non plus la scie sauteuse la lame orientée vers le haut à...

Page 82: ...ntinue de fonctionner pendant un court instant après la mise hors tension de l appareil Ne touchez ni la lame ni la limaille avant leur complet refroidissement Composants principaux 1 Poignée de maintien 2 Poignée 3 Sélecteur de vitesse 4 Cordon et che 5 Clé Allen 6 Adaptateur d évacuation des poussières 7 Bouton Marche Arrêt 8 Plaque de base 9 Bouton de réglage du mouvement pendulaire 10 Roulette...

Page 83: ...ous voulez que la scie sauteuse aspire la sciure produite par les travaux mettez le bouton 16 sur la position de sciage Si par contre vous voulez que la scie sauteuse souffle la sciure produite par les travaux mettez le bouton 16 sur la position de soufflage Installation de la butée parallèle Desserrez les deux vis à l avant et sur le dessus de la plaque de base de la scie sauteuse Passez la butée par...

Page 84: ...essus pour vous assurer qu elle est correctement positionnée Les dents de la lame de scie doivent être orientées vers l avant et le dos de la lame doit reposer contre la roulette de guidage de la lame Retirez la lame de scie en soulevant l anneau du porte lame et en tirant sur la lame Sciage Mettez la scie sous tension en poussant le bouton Marche Arrêt 7 vers l avant La lame 11 effectue un mouveme...

Page 85: ... élevée lorsque vous devez scier des matériaux tendres ou lorsque vous sciez du bois dans le sens de la bre À propos du sciage N utilisez jamais une lame inadaptée au travail à réaliser ou à la pièce à couper Tenez la scie devant vous en maintenant la poignée 2 fermement Assurez vous que la lame de scie n entre en contact avec aucun objet et que le cordon d alimentation de la scie ne se trouve pas...

Page 86: ...u à scier à la chaleur générée par le mouvement de la lame Sciage de matériaux de maçonnerie Une poussière nocive peut se former lorsque vous sciez certains matériaux Portez toujours un masque de protection Nettoyage et entretien Éliminez la poussière des ori ces de ventilation de la scie sauteuse en utilisant une brosse douce Nettoyez les éléments en plastique de la scie sauteuse avec un chiffon l...

Page 87: ...té et l environnement si les déchets d équipements électriques et électroniques DEEE ne sont pas éliminés correctement Les équipements marqués du pictogramme de la poubelle sur roues barrée d une croix illustré ci dessous sont des équipements électriques et électroniques Ce pictogramme indique que les déchets des équipements électriques et électroniques ne doivent pas être éliminés avec les ordure...

Reviews: