background image

11

GB

Inserting the battery

Remove the battery cover (4) from the 
calliper by pushing it in the direction of the 
arrow and insert a 1.5 V LR44 button cell 
battery. Check that the battery is the right 
way round and replace the cover. 

Replace the battery when the calliper no 
longer works or when the fi gures on the 
display fl ash.
Remove the battery if the calliper is not to be 
used for a long period.

Use

Start the calliper by pressing the on/off  
button (10). Select the relevant measurement 
unit using the toggle switch (3), which 
switches between millimetres (mm) and 
inches (in).
Squeeze the jaws for external measurement 
(1) together so that they just touch one 
another and reset the calliper using the reset 
button (9).
Measure the external distance using the jaws 
(8), the internal distance using the jaws (1) 
or depth using the depth gauge (6). Read off  
the result on the display. It is possible to take 
relative measurements. Pressing the reset 
button provides a new zero point which you 
can then measure from.
Turn the calliper off  by pressing the on/off  
button.

Cleaning

Wipe down with a damp cloth. A small 
amount of detergent can be applied if 
required. Do not allow any form of liquid to 
penetrate the calliper! 
Ensure the calliper is kept free from dust and 
dirt.

Service centre

Note: Please quote the product model 
number in connection with all inquiries. 

The model number is shown on the front of 
this manual and on the product rating plate.
For:
•  Complaints
•  Replacement parts
•  Returns
•  Guarantee issues
•  www.schou.com

Environmental information

Electrical and electronic equipment 
(EEE) contains materials, 
components and substances that 
may be hazardous and harmful to 
human health and the environment 

if waste electrical and electronic equipment 
(WEEE) is not disposed of correctly. Products 
marked with a crossed-out wheeled bin are 
electrical and electronic equipment. The 
crossed-out wheeled bin indicates that waste 
electrical and electronic equipment must 
not be disposed of with unsorted household 
waste, but must be collected separately.

Manufactured in P.R.C.

Manufacturer:
Schou Company A/S
Nordager 31
DK-6000 Kolding

All rights reserved. The content of this manual may not 
be reproduced, either in full or in part, in any way by 
electronic or mechanical means, e.g. photocopying or 
publication, translated or saved in an information storage 
and retrieval system without written permission from 
Schou Company A/S.

Summary of Contents for 16409

Page 1: ...ning K ytt ohje Instruction manual Gebrauchsanweisung Podr cznik u ytkownika Kasutusjuhend Manual de instrucciones Manuale di istruzioni Gebruiksaanwijzing Manuel d instructions DK NO SE FI GB DE ES P...

Page 2: ...r Tekniske data Batteri 1 5 V LR44 medf lger M leomr de 0 150 mm 0 6 tommer N jagtighed 0 3 mm Slukker automatisk efter cirka 5 minutter S rlige sikkerhedsforskrifter Slut aldrig sp ndingstestere elle...

Page 3: ...dt reng ringsmiddel Der m ikke tr nge v ske ind i skydel ren S rg for at holde skydel ren fri for st v og snavs menneskers sundhed og for milj et n r a aldet af elektrisk og elektronisk udstyr WEEE ik...

Page 4: ...ke spesi kasjoner Batteri 1 5 V LR44 inkludert M leomr de 0 150 mm 0 6 tommer N yaktighet 0 3 mm Sl r seg automatisk av etter cirka 5 minutter Spesielle sikkerhetsregler Koble aldri til spenningsteste...

Page 5: ...en m ikke trenge inn i skyvel ren S rg for holde skyvel ren fri for st v og smuss Servicesenter Merk Ved henvendelser om produktet skal modellnummeret alltid oppgis Modellnummeret st r p fremsiden av...

Page 6: ...Tekniska data Batteri 1 5 V LR44 medf ljer M tomr de 0 150 mm 0 6 tum Noggrannhet 0 3 mm Automatisk avst ngning efter ca 5 minuter S rskilda s kerhetsf reskrifter Anslut aldrig sp nningstestare eller...

Page 7: ...ttet Se till att h lla skjutm ttet fritt fr n damm och smuts Servicecenter OBS Produktens modellnummer ska alltid uppges vid kontakt med terf rs ljaren Modellnumret nns p framsidan i denna bruksanvis...

Page 8: ...ana Mittausalue 0 150 mm 0 6 tuumaa Tarkkuus 0 3 mm Sulkeutuu automaattisesti noin 5 minuutin kuluttua Erityiset turvallisuusohjeet l koskaan liit j nnitekoetinta tai vastaavaa testaus tai mittauslait...

Page 9: ...nt mitassa ei ole p ly eik likaa Vaihda paristo kun ty nt mitta ei toimi en tai kun n yt n numerot vilkkuvat Jos et k yt ty nt mittaa pitk n aikaan poista siit paristo Huoltokeskus Huomaa Tuotteen ma...

Page 10: ...0 mm 0 6 inches Accuracy 0 3 mm Switches o automatically after approximately 5 minutes Special safety instructions Never connect voltage testers or similar testing or measurement equipment to the digi...

Page 11: ...tergent can be applied if required Do not allow any form of liquid to penetrate the calliper Ensure the calliper is kept free from dust and dirt Service centre Note Please quote the product model numb...

Page 12: ...n m chten Technische Daten Batterie 1 5 V LR44 mitgeliefert Messbereich 0 150 mm 0 6 Zoll Genauigkeit 0 3 mm Automatische Abschaltung nach ca 5 Minuten Besondere Sicherheitsvorschriften Schlie en Sie...

Page 13: ...eblehre l sst sich mit einem feuchten Lappen eventuell unter Zusatz von etwas Reinigungsmittel s ubern Dabei darf keinerlei Fl ssigkeit in die Schieblehre gelangen Halten Sie die Schieblehre frei von...

Page 14: ...Wy cza si automatycznie po ok 5 minutach Specjalne instrukcje dotycz ce bezpiecze stwa Do cyfrowej suwmiarki nigdy nie pod cza miernik w napi cia lub podobnych urz dze pomiarowych poniewa mo e ona zac...

Page 15: ...ka nie b dzie stosowana przez d u szy okres czasu wyj bateri Punkt serwisowy Uwaga Zadaj c pytania dotycz ce niniejszego produktu nale y podawa numer modelu Numer modelu mo na znale na ok adce niniejs...

Page 16: ...ulatus 0 150 mm 0 6 tolli T psus 0 3 mm L litub automaatselt v lja umbes 5 mini p rast Spetsiaalsed ohutusjuhised rge hendage digitaalse nihikuga kunagi pingetestreid v i muid sarnaseid testimis v i...

Page 17: ...elikul nihiku sisse sattuda Hoidke nihik tolmu ja mustusevabana Teeninduskeskus Pidage meeles Palun m rkide k ikide p ringute puhul ra toote mudelinumber Mudelinumber on toodud ra k esoleva juhendi ka...

Page 18: ...despu s de 5 minutos aproximadamente Instruccionesespecialesdeseguridad No conecte nunca comprobadores de tensi n ni otros aparatos de comprobaci n o medici n similares al calibre digital ya que podr...

Page 19: ...rese de que el calibre est siempre libre de polvo y suciedad Centro de servicio Nota Por favor cite el n mero de modelo del producto relacionado con todas las preguntas El n mero de modelo se muestra...

Page 20: ...omatico dopo circa 5 minuti Istruzioni di sicurezza particolari Non collegare mai tester di tensione o strumenti di prova o misurazione simili al calibro digitale in quanto potrebbe nire sotto tension...

Page 21: ...tit di detergente se necessario Evitare che liquidi di qualsiasi tipo penetrino nel calibro Assicurarsi che il calibro resti libero da polvere e impurit Centro assistenza Nota indicare il numero di mo...

Page 22: ...nch Nauwkeurigheid 0 3 mm Schakelt zichzelf na ongeveer 5 minuten automatisch uit Speciale veiligheidsvoorschriften Sluit nooit spanningstesters of soortgelijke test of meetapparatuur aan op de digita...

Page 23: ...t indien nodig een klein beetje schoonmaakmiddel op de doek aanbrengen Zorg ervoor dat er absoluut geen vloeistof in de schuifmaat komt Houd de schuifmaat stof en vuilvrij Service centre Let op Vermel...

Page 24: ...mm 0 6 pouces Pr cision 0 3 mm S teint automatiquement apr s environ 5 minutes Consignes de s curit particuli res Ne raccordez jamais de testeurs de tension ou du mat riel de mesure et de test simila...

Page 25: ...e d tergent peut tre appliqu sur le chi on si n cessaire Ne laissez aucun liquide p n trer dans le pied coulisse Veillez ce que le pied coulisse soit exempt de poussi re ou de salet Centre de service...

Reviews: