Transmitter
Preparing the transmitter
The function switches on the transmitter
1.
Aerial
2.
Throttle Trim
3.
Steering Trim
4.
Frequency Crystal
5.
Throttle Trigger
6.
Power Switch
7.
Battery level indicator
8.
Steering reverse switch
9.
Throttle reverse switch
10.
Steering Control (wheel)
1
8
9
7
6
10
2
3
4
5
Throttle/Steering Trim
Throttle Trim
1.
Turn anti clockwise for more
brake
2.
Turn clockwise for more
throttle
Steering Trim
1.
Turn anti clockwise to trim to
the left
2.
Turn clockwise to trim to the
right
1 2
1 2
Throttle Trigger
1.
Push the trigger forward to
brake
2.
Pull the trigger backwards to
go forwards and speed up
2
1
Neutral
Steering Wheel
Turn the steering wheel to the left
or right to make the go vehicle left
or right
L
R
Insert the aerial into
the hole and turn
clockwise until it is
tightly secured.
Open the battery holding
tray to expose the empty
battery slots.
Insert 8 AA batteries into
the marked spaces.
Please note the correct
direction of the batteries
Incorrect battery insertion
could lead to damage
Close the battery holding
tray to safely conceal and
secure the batteries.
Transmisor
Su transmisor es un regulador avanzado diseñado para que sea de fácil manejo y ajuste para el principiante.
Deberá seguir los pasos que se dan a continuación para asegurarse de que prepara el regulador correctamente
para su uso y que comprende las posibilidades de ajuste disponibles.
Regulador de acelera-
dor/dirección
1 2
1 2
38
Introduzca 8 pilas AA en los
espacios marcados. Tenga en
cuenta la dirección correcta de
las pilas.
Si introduce las pilas de forma
incorrecta podría provocar daños.
Cómo preparar el transmisor
Inserte la antena en el
orificio y gírela en el
sentido de las agujas del
reloj hasta que esté bien
asegurada.
Asegúrese de no extender
nunca la antena en exceso
ya que esto la rompería.
Abra el compartimento para las
pilas para dejar a la vista las
ranuras vacías para las pilas.
1. Antena
2. Regulador del acelerador
3. Regulador de dirección
4. Cristal de frecuencia
5. Gatillo de acelerador
6. Control de la dirección
(volante)
7. Interruptor de conexión
8. Indicador de nivel de las
pilas
9. Inversor de la dirección
10. Inversor del acelerador
11. Selector del cigüeñal de
la dirección
12. Selectores de punto final
de la dirección (ángulo
máximo de giro de la rueda
delantera izquierda/derecha)
13. Indicadores de punto
final del acelerador (puntos
bajos/altos)
Los interruptores de función en el transmisor
6
2
3
1
4
5
8
9
7
10
11
12
13
Gatillo de acelerador
Volante
2
1
Neutro
1. Pulse el gatillo hacia
adelante para frenar.
2. Tire del gatillo hacia
atrás para avanzar y
acelerar.
L
R
Gire el volante hacia la
izquierda o la derecha
para hacer que el
vehículo vaya hacia la
izquierda o la derecha.
Regulador del acelerador
1. Gire en sentido contrario a las
agujas del reloj para frenar más.
2. Gire en sentido de las agujas
del reloj para mayor aceleración.
Regulador de dirección
1.Gire en sentido contrario a las
agujas del reloj para regular
hacia la izquierda.
2. Gire en el sentido a las agujas
del reloj para regular hacia la
derecha.
Selectores de ajuste del punto final
Tanto la dirección como el acelerador poseen ajustes de punto alto
que le permiten ajustar el ángulo máximo de giro de la rueda
delantera izquierda y derecha y los puntos bajos y altos del
acelerador. Usted también puede ajustar el bloqueo general que
tiene su vehículo tras ajustar sus bloqueos laterales individuales.
Todos estos selectores de ajuste requieren un movimiento en el
sentido contrario a las agujas del reloj para incrementarlo y un
movimiento en el sentido de las agujas del reloj para disminuirlo.
Summary of Contents for AtomXB
Page 1: ...INSTRUCTION MANUAL MV22249 English 2 12 Français 13 23 Deutsch 24 34 Español 35 45 ...
Page 46: ...46 ...
Page 47: ...22251 47 22251 ...
Page 48: ...48 ...
Page 49: ...49 ...
Page 51: ...Notas 51 ...
Page 52: ...MIRAGE RC ENTERPRISES LTD 19 WILLIAM NADIN WAY SWADLINCOTE DERBYSHIRE DE11 0BB UNITED KINGDOM ...