background image

 

Transmitter 
 

Preparing the transmitter 

 
 
 
 
 
 
 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

The function switches on the transmitter 

 

1. 

Aerial 

2. 

Throttle Trim 

3. 

Steering Trim 

4. 

Frequency Crystal 

5. 

Throttle Trigger 

6. 

Power Switch 

7. 

Battery level indicator 

8. 

Steering reverse switch 

9. 

Throttle reverse switch 

10. 

Steering Control (wheel) 

1

 

8

 

9

 

7

 

6

 

10

 

2

 

3

 

4

 

5

 

Throttle/Steering Trim 

 
 
 

Throttle Trim 

1. 

Turn anti clockwise for more 
brake 

2. 

Turn clockwise for more     

 

throttle 

Steering Trim 

1. 

Turn anti clockwise to trim to 
the left  

2. 

Turn clockwise to trim to the 
right 

1       2 

1       2 

Throttle Trigger 

 

1. 

Push the trigger forward to 
brake 

2. 

Pull the trigger backwards to 
go forwards and speed up 

Neutral 

Steering Wheel 

 
 
 
 
 
 

Turn the steering wheel to the left 
or right to make the go vehicle left 
or right 

Insert the aerial into 
the hole and turn 
clockwise until it is 
tightly secured. 

Open the battery holding 
tray to expose the empty 
battery slots. 

Insert 8 AA batteries into 
the marked spaces. 
Please note the correct 
direction of the batteries 
 
Incorrect battery insertion 
could lead to damage 

Close the battery holding 
tray to safely conceal and 
secure the batteries. 

Transmisor 

 

Su  transmisor  es  un  regulador  avanzado  diseñado  para  que  sea  de  fácil  manejo  y  ajuste  para  el  principiante.       
Deberá  seguir  los  pasos  que  se  dan  a  continuación  para  asegurarse  de  que  prepara  el  regulador  correctamente  
para su uso y que comprende las posibilidades de ajuste disponibles. 
 

Regulador de acelera-
dor/dirección 

 
 

1    2 

1    2 

38 

Introduzca 8 pilas AA en los 
espacios marcados. Tenga en 
cuenta la dirección correcta de 
las pilas. 
 
Si introduce las pilas de forma 
incorrecta podría provocar daños. 

Cómo preparar el transmisor 

 

 

 
 

 

Inserte la antena en el  
orificio y gírela en el     
sentido de las agujas del 
reloj hasta que esté bien 
asegurada. 
 
Asegúrese de no extender 
nunca la antena en exceso 
ya que esto la rompería. 

Abra el compartimento para las 
pilas para dejar a la vista las 
ranuras vacías para las pilas.  

1. Antena 
2. Regulador del acelerador 
3. Regulador de dirección 
4. Cristal de frecuencia 
5. Gatillo de acelerador 
6. Control de la dirección 
(volante) 
7. Interruptor de conexión 
8. Indicador de nivel de las 
pilas 

9. Inversor de la dirección 
10. Inversor del acelerador 
11. Selector del cigüeñal de 
la dirección 
12. Selectores de punto final 
de la dirección (ángulo 
máximo de giro de la rueda 
delantera izquierda/derecha) 
13. Indicadores de punto 
final del acelerador (puntos 
bajos/altos) 

Los interruptores de función en el transmisor 

6

 

2

 

3

 

1

 

4

 

5

 

8

 

9

 

7

 

10

 

11

 

12

 

13

 

Gatillo de acelerador 

 

 
Volante 

Neutro 

1. Pulse el gatillo hacia 
adelante para frenar. 
2. Tire del gatillo hacia 
atrás para avanzar y 
acelerar. 

Gire el volante hacia la 
izquierda o la derecha 
para hacer que el    
vehículo vaya hacia la 
izquierda o la derecha. 

Regulador del acelerador 

1. Gire en sentido contrario a las 
agujas del reloj para frenar más. 
2. Gire en sentido de las agujas 
del reloj para mayor aceleración. 

Regulador de dirección 

1.Gire en sentido contrario a las 
agujas del reloj para regular 
hacia la izquierda. 
2. Gire en el sentido a las agujas 
del reloj para regular hacia la  
derecha. 

Selectores de ajuste del punto final 

Tanto la dirección como el acelerador poseen ajustes de punto alto 
que  le  permiten  ajustar  el  ángulo  máximo  de  giro  de  la  rueda      
delantera  izquierda  y  derecha  y  los  puntos  bajos  y  altos  del         
acelerador.  Usted  también  puede  ajustar  el  bloqueo  general  que 
tiene su vehículo tras ajustar sus bloqueos laterales individuales.  
 
Todos  estos  selectores  de  ajuste  requieren  un  movimiento  en  el 
sentido  contrario  a  las  agujas  del  reloj  para  incrementarlo  y  un    
movimiento en el sentido de las agujas del reloj para disminuirlo. 

Summary of Contents for AtomXB

Page 1: ...INSTRUCTION MANUAL MV22249 English 2 12 Français 13 23 Deutsch 24 34 Español 35 45 ...

Page 2: ...6 Driving 7 Installing the battery pack 8 Turning on the power 8 Turning off the power 9 Maintenance after driving 9 Troubleshooting 9 Tuning 10 Front steering toe angle 10 Camber 10 Gearing 10 Pinion and Spur Gear Meshing 11 Adjusting the ride height 11 Adjusting the body height 11 Upgrading your performance 11 Getting into racing 11 Parts Listing 12 Strada TC Exploded Diagram 46 Strada MT Explod...

Page 3: ... nature of this product it is still possible to break or damage parts through crashing or extreme use Components damaged as a result of crash damage improper use lack of maintenance or abuse is not covered by the warranty How to Claim Against your Warranty For warranty claims please first contact your supplying retailer Do not return the product to your distributor without their prior approval You...

Page 4: ...ectly its LED will flash followed by 3 beeps and a further flash 4 If necessary adjust the throttle trim of the transmitter so your car is stationary with no throttle or brake applied 5 Your speed control is fully installed and ready to use Length 380mm 400mm 400mm 400mm Width 200mm 250mm 300mm 310mm Height 112mm 160mm 160mm 185mm Wheel base 260mm 275mm 275mm 275mm Drive System 4wd Shaft Drive 4wd...

Page 5: ...teering Trim 1 2 1 2 5 Insert 8 AA batteries into the marked spaces Please note the correct direction of the batteries Incorrect battery insertion could lead to damage Preparing the transmitter Insert the aerial into the hole and turn clockwise until it is tightly secured Make sure you never over extend the aerial as this will cause it to break Open the battery holding tray to expose the empty bat...

Page 6: ...1 5mm 2 0mm 2 5mm 3 0mm 4 Way Cross Wrench Small 4 Way Cross Wrench Large Side Cutters Needle Nose Pliers Charging the battery pack Always use the included charger for the included battery pack Do not use any other battery packs Charging time for an empty battery pack is about 6 hours Do not charge the battery pack longer than 6 hours to avoid overheating and battery damage Cautions This charger c...

Page 7: ...ve the vehicle slowly by pulling the throttle trigger to the fullest and quickly releasing it You can turn the vehicle right or left while it is running When the vehicle is running toward you you need to operate the steering wheel in the opposite direction to the operation when the vehicle is running away from you Practice turning the vehicle referring to the following Rather than just paying atte...

Page 8: ...cator will light up If it blinks or does not light up check the polarities and battery power If the battery power is low replace the batteries with new ones Extend the aerial to its full length Turn on the receiver The automatic set up of the factory set speed control should have been completed If you experience any problems with the speed control settings refer to the Electronic Speed Control Sec...

Page 9: ...ould always make sure your wheels are tight and parts move freely after and before use Trouble Shooting Please read this section if you have any fault trying to operate the vehicle If you encounter any other fault whilst operating the vehicle please contact your local hobby shop or alternatively contact your local distributor 9 Problem Cause Remedy The vehicle does not move The vehicle does not fo...

Page 10: ...y neutral Tyre wear will also be reduced and the vehicle will feel easier to drive Camber Camber can be adjusted on all 4 wheels of the car You can have negative camber or positive camber which will affect the contact patch of the tyre both statically and whilst cornering Camber is mainly used to control the wear of the tyre You should adjust the camber to equal the wear all across the surface of ...

Page 11: ...turn brushed motor limit and should not be used with anything lower than a 13 turn Optional speed control are available which have lower motor limits The Maverick MBP 22 1800 mAh Ni MH battery pack can be upgraded which will give you more run time faster acceleration and more top speed from your vehicle Tyres can also be changed like real road cars Many aftermarket options are available for differ...

Page 12: ... Rolling Bearing 10x5x4mm 8pcs MV22069 Chassis MV22070 Radio Tray MV22071 Centre Dogbone MV22072 Spur Gear 58T 0 6 Module MV22073 Motor Gear 26T 0 6 Module MV22074 Chassis Top Deck MV22075 Motor Mount MV22076 Switch Cover MV22077 Battery Cover Post 2pcs MV22078 Battery Cover MV22079 Motor MV22080 Radio Tray Holder MV22081 Motor Gear 23T 0 6 Module MV22082 Gearbox Drive Shaft E Clip MV22085 Motor H...

Page 13: ...u bloc piles 17 Attention 17 Conduite 18 Installation du bloc piles 19 Mise en marche 19 Arrêt 20 Entretien après la conduite 20 Dépannage 20 Accord de fréquence 21 Angle de braquage avant renforcé 21 Carrossage 21 Embrayage 21 Engrenage à roue droite et du pignon 21 Réglage du niveau du véhicule 22 Réglage de hauteur de caisse 22 Amélioration de vos résultats 22 Entrée en course 22 Liste des Pièc...

Page 14: ...is il est possible de casser ou d endommager des pièces après un choc ou un usage extrême Les composants endommagés suite à une collision un usage incorrect un manque d entretien ou des mauvais traitements ne sont pas couverts par la garantie Comment revendiquer votre garantie Pour les droits de garantie veuillez prendre d abord contact avec votre fournisseur Ne renvoyez pas le produit à votre dis...

Page 15: ...nique 3 Pour indiquer que le régulateur fonctionne correc tement la LED va clignoter puis vous entendrez 3 bip et la LED va clignoter à nouveau 4 Si nécessaire ajustez le trim des gaz à votre ra dio de manière à arrêter votre voiture au neutre 5 Votre régulateur est réglé et prêt à être utiliser Longueur 380mm 400mm 400mm 400mm Largeur 200mm 250mm 300mm 310mm Hauteur 112mm 160mm 160mm 185mm Empatt...

Page 16: ...es Préparation de l émetteur Insérez l antenne dans le trou et tournez la à droite jusqu à ce qu elle soit bien fixe Assurez vous de ne jamais étendre l antenne excessivement pour ne pas la casser Ouvrez la plaque de retenue des piles pour découvrir les fentes des piles vides 1 Antenne 2 Régulateur d accélérateur 3 Régulateur de direction 4 Élément piézoélectrique de fréquence 5 Commande d accélér...

Page 17: ...ux 1 5mm 2 0mm 2 5mm 3 0mm Cle en croix petite Cle en croix grande Pinces coupantes de cote Charge du bloc piles Utilisez toujours le chargeur fourni pour le bloc de piles fourni N utilisez pas d autres blocs de piles Le temps de chargement pour un bloc de piles vide est d environ 6 heures Ne chargez pas le bloc de pile pendant plus de 6 heures pour éviter la surchauffe et l endommagement des pile...

Page 18: ...ent Conduisez doucement le véhicule en tirant le déclencheur d accélération à fond et en le relâchant aussitôt Vous pouvez faire tourner le véhicule à droite ou à gauche pendant son fonctionnement Lorsque le véhicule avance vers vous vous devez mettre la roue directrice en sens inverse à sa marche lorsque il s éloigne de vous Exercez vous à faire virer le véhicule en vous reportant à ce qui suit P...

Page 19: ...rifiez les polarités et l alimentation des piles Si l énergie des piles est faible remplacez les piles par des neuves Sortez l antenne à sa longueur maximale Allumez le récepteur La configuration automatique du contrôle de vitesse ajusté en usine devra être finie Si vous rencontrez des problèmes avec les paramètres de contrôle de la vitesse reportez vous à la partie de Contrôle de vitesse électron...

Page 20: ...es et que les pièces possèdent un mouvement libre avant et après chaque utilisation Dépannage Veuillez lire cette partie si vous rencontrez un défaut en essayant de faire marcher votre véhicule Si vous rencontrez un autre défaut lors du fonctionnement du véhicule veuillez prendre contact avec votre magasin de modélisme local ou avec notre distributeur local 20 Problème Cause Solution Le véhicule n...

Page 21: ...iture restera neutre L usure des pneus sera aussi réduite et le véhicule sera plus facile à diriger Carrossage Le carrossage peut être réglé sur les 4 roues de la voiture Vous pouvez avoir un carrossage négatif ou positif ce qui affecte l aire de contact des pneus statiquement et pendant la dérive Le carrossage est surtout utilisé pour contrôler l usure des pneus Vous devez régler le carrossage po...

Page 22: ...ntrôles de vitesse optionnels sont disponibles avec des limites de régime inférieures Le bloc piles Ni MH de 1800 mAh de la Maverick MBP 22 peut être actualisé ce qui vous offre plus de temps une meilleure accélération et une vitesse de pointe supérieure pour votre véhicule Les pneus peuvent aussi être changés comme ceux des voitures réelles Beaucoup d options du marché d occasions sont disponible...

Page 23: ...ulement 10x5x4mm x8 MV22069 Châssis MV22070 Tiroir radio MV22071 Bobine centre MV22072 Roue droite 58T Module 0 6 MV22073 Roue droite 26T Module 0 6 MV22074 Plancher du châssis MV22075 Montage moteur MV22076 Protège interrupteur MV22077 Montant couvercle piles x2 MV22078 Couvercle piles MV22079 Moteur MV22080 Porte tiroir radio MV22081 Boîtier moteur 23T Module 0 6 MV22082 Arbre de transmission bo...

Page 24: ...pack einsetzen 30 Stromversorgung einschalten 30 Stromversorgung ausschalten 31 Wartung und Pflege nach dem Fahren 31 Fehlersuche 31 Tuning 32 Vorderrad Vorspur 32 Radsturz 32 Getriebe 32 Ritzel und Stirnrad Eingriff 33 Bodenfreiheit einstellen 33 Karosseriehöhe einstellen 33 Leistung steigern 33 Rennmodus 33 Teileliste 34 Strada TC Explosionszeichnung 46 Strada MT Explosionszeichnung 47 Strada XB...

Page 25: ...Grund der Natur dieses Produkts Teile bei Zusammenstößen oder extremem Einsatz beschädigt werden oder brechen Komponenten die durch einen Unfall falsche Verwendung mangelnde Wartung und Pflege oder Mißbrauch beschädigt wurden fallen nicht unter die Garantie Garantieansprüche geltend machen Mit Garantieansprüchen wenden Sie sich bitte zuerst an Ihren Händler Ohne vorherige Genehmigung das Produkt n...

Page 26: ...gen blinkt eine LED auf gefolgt von 3 Pieptönen und einem weiteren Blinken der LED 4 Justieren Sie die Trimmung Ihrer Fernsteuerung so dass weder ein Gas noch ein Bremsbefehl in Nullstellung ausgeführt wird 5 Ihr Regler ist nun vollständig eingestellt und fahr bereit Länge 380mm 400mm 400mm 400mm Breite 200mm 250mm 300mm 310mm Höhe 112mm 160mm 160mm 185mm Radstand 260mm 275mm 275mm 275mm Antriebss...

Page 27: ...tz 1 2 1 2 27 Die 8 AA Batterien in die mark ierten Schächte einsetzen Dabei auf die richtige Richtung der Bat terien achten Falsch eingesetzte Batterien können zu Schäden führen Vorbereiten des Senders Die Antenne in das Loch einsetzen und rechtsherum im Uhrzeigersinn festdre hen Die Antenne nie übermäßig herausziehen damit sie nicht abbricht Batteriefach öffnen um die leeren Batterieschächte fre...

Page 28: ...üssel groß Spitzzange Seitenschneider Batteriepack aufladen Für das mitgelieferte Batteriepack immer das mitgelieferte Ladegerät verwenden Keine anderen Batteriepacks verwenden Die Aufladedauer für ein leeres entladenes Batteriepack beträgt etwa 6 Stunden Das Batteriepack nicht länger als 6 Stunden aufladen um Überhitzung und Schäden an der Batterie zu vermeiden Vorsichtshinweise Dieses Ladegerät ...

Page 29: ...ben Das Fahrzeug langsam fahren lassen dazu den Gashebel voll ziehen und schnell wieder loslassen Sie können das Fahrzeug während der Fahrt nach rechts oder links lenken Wenn das Fahrzeug auf Sie zu fährt müssen Sie das Lenkrad in die entgegengesetzte Richtung drehen als wenn es von Ihnen wegfährt Üben Sie das Lenken des Fahrzeugs und beachten Sie dabei folgendes Achten Sie nicht so sehr auf die R...

Page 30: ...larität und Ladezustand der Batterie prüfen Bei niedriger Batterieladung die Batterien durch neue ersetzen Die Antenne ganz herausziehen Den Empfänger einschalten Die automatische Einstellung auf die werksseitig eingestellte Geschwindigkeitsregelung sollte abgeschlossen sein Bei Problemen mit den Einstellungen der Geschwindigkeitsregelung schauen Sie bitte im Abschnitt Elektronische Geschwindig ke...

Page 31: ...l und jede Schraube daraufhin überprüfen ob es sie sich gelöst hat fehlt oder beschädigt ist Immer sicherstellen dass die Räder fest angezogen sind und dass vor und nach dem Fahren Teile frei beweglich sind Fehlersuche Lesen Sie bitte im diesem Abschnitt nach wenn beim Betrieb des Fahrzeugs Fehler auftreten Bei Fehlfunktionen des Fahrzeugs die hier nicht aufgeführt sind wenden Sie sich bitte an Ih...

Page 32: ... das Auto sehr neutral Zudem wird der Reifenverschleiß verringert und das Auto vermittelt das Gefühl leichter zu fahren zu sein Radsturz Der Radsturz kann bei allen 4 Rädern eingestellt werden Der Radsturz kann negativ oder positiv sein und beeinflußt die Kontaktfläche zwischen Reifen und Fahrbahn sowohl statisch wie auch bei Kurvenfahrten Über den Radsturz wird in erster Linie der Reifenverschlei...

Page 33: ...3 Wicklungen betrieben werden Es gibt aber auch Geschwindigkeitsregelungen mit niedrigeren Motorgrenzen Das Maverick MBP 22 1800 mAh Ni MH Batteriepack kann auch aufgerüstet werden so dass Ihr Fahrzeug längere Laufzeit höhere Beschleunigung und höhere Höchstgeschwindigkeit bietet Auch die Reifen können ausgewechselt werden wie bei echten Straßenfahrzeugen Im Zubehörhandel gibt es viele Optionen fü...

Page 34: ...tck MV22069 Chassis MV22070 Empfängerwanne MV22071 Zentrales Tragrohr MV22072 Stirnrad 58Z Modul 0 6 MV22073 Ritzel 26Z Modul 0 6 MV22074 Chassis Deckplatte MV22075 Motorträger MV22076 Schalterabdeckung MV22077 Batteriedeckelpfosten 2 Stck MV22078 Batteriedeckel MV22079 Motor MV22080 Empfängerwannenhalter MV22081 Ritzel 23Z Modul 0 6 MV22082 Getriebeantriebswelle E Clip MV22085 Motorkühler MV22086...

Page 35: ...a 41 Conexión 41 Desconexión 42 Mantenimiento después de la conducción 42 Localización y solución de averías 42 Ajuste fino 43 Ángulo de convergencia de la dirección frontal 43 Angulo de caída 43 Engranado 43 Engrane del engranaje cilíndrico de dientes rectos y del piñón 44 Ajuste de la altura del vehículo al suelo 44 Ajuste de la altura de la carrocería 44 Cómo mejorar su rendimiento 44 Cómo come...

Page 36: ...ebido a la naturaleza de este producto es posible que se rompan o dañen piezas debido a choques o usos extremos Los componentes dañados como resultado de daños por choques uso indebido falta de mantenimiento o mal uso no están cubiertos por la garantía Cómo reclamar contra su garantía Para reclamaciones de garantía por favor contacte primero con su proveedor minorista No devuelva el producto a su ...

Page 37: ...te su led hara un flah seguido de tres tonos y otro flah 4 Si es necesario ajuste el trim del gas hasta que el coche se quede parado sin aplicar freno ni gas 5 El variador de velocidad esta instalado y listo para su uso Especificaciones Longitud 380mm 400mm 400mm 400mm Anchura 200mm 250mm 300mm 310mm Altura 112mm 160mm 160mm 185mm Distancia entre ejes 260mm 275mm 275mm 275mm Sistema motor Tracción...

Page 38: ... del reloj hasta que esté bien asegurada Asegúrese de no extender nunca la antena en exceso ya que esto la rompería Abra el compartimento para las pilas para dejar a la vista las ranuras vacías para las pilas 1 Antena 2 Regulador del acelerador 3 Regulador de dirección 4 Cristal de frecuencia 5 Gatillo de acelerador 6 Control de la dirección volante 7 Interruptor de conexión 8 Indicador de nivel d...

Page 39: ...gonales 1 5mm 2 0mm 2 5mm 3 0mm Llave de tuercas cru zada de 4 trayectorias pequeña Llave de tuercas cruzada de 4 trayectorias grande Pinzas de punta de aguja Fresas de dientes laterales Cómo cargar la batería Utilice siempre el cargador que se suministra para la batería que se incluye No utilice otra batería diferente El tiempo de carga de una batería descargada es de alrededor de 6 horas No carg...

Page 40: ...usted esté acostumbrado a la conducción Conduzca el vehículo lentamente tirando del gatillo del acelerador a tope y soltándolo rápidamente Usted puede girar el vehículo hacia la derecha o la izquierda mientras está corriendo Cuando el vehículo corra hacia usted debe manejar el volante en la dirección contraria que cuando lo maneja cuando el vehículo corre en sentido contrario a usted Practique gir...

Page 41: ... la potencia de las pilas Si la potencia de las pilas está baja sustituya las pilas por otras nuevas Extienda la antena por completo Encienda el receptor La configuración automática del regulador de velocidad fijada en fábrica deberá haberse llevado a cabo Si experimenta cualquier problema con los ajustes del regulador de velocidad consulte la Sección del regulador de velocidad electrónico para bu...

Page 42: ...s estén fijas y que las piezas se muevan libremente después y antes de su uso Localización y solución de averías Por favor lea esta sección si observa algún fallo al intentar hacer funcionar el vehículo Si se encuentra con cualquier otro fallo mientras pone en funcionamiento el vehículo por favor contacte con su tienda de artículos de hobby local o bien contacte con su distribuidor local 42 Proble...

Page 43: ...a muy neutro El desgaste de los neumáticos también se verá reducido y sentirá que el vehículo es más fácil de conducir Angulo de caída El ángulo de caída se puede ajustar en las 4 ruedas del coche Puede tener una caída negativa o una caída positiva que afectará a la superficie de contacto del neumático tanto de forma estática como cuando tome una curva El án gulo de caída se utiliza sobre todo par...

Page 44: ...tor hasta el límite del regulador de velocidad El Maverick MSC 22 posee un límite de 13 revoluciones del motor con escobillas y no deberá utilizarse con nada que sea menor de 13 revoluciones Hay reguladores de velocidad opcionales disponibles que tienen límites menores para el motor La batería del Maverick MBP 22 1800 mAh Ni MH se puede mejorar lo que le dará mayor tiempo de ejecución una acelerac...

Page 45: ... MV22070 Bandeja de radio MV22071 Dogbone central MV22072 Engranaje cilíndrico de dientes rectos 58T Módulo 0 6 MV22073 Engranaje motor 26T Módulo 0 6 MV22074 Cubierta superior del chasis MV22075 Soporte del motor MV22076 Cubierta del interruptor MV22077 Poste de la cubierta de la batería 2 piezas MV22078 Cubierta de la batería MV22079 Motor MV22080 Soporte de la bandeja de radio MV22081 Engranaje...

Page 46: ...46 ...

Page 47: ...22251 47 22251 ...

Page 48: ...48 ...

Page 49: ...49 ...

Page 50: ...MV22025 MV22036 MV22036 MV22023 MV22023 MV22023 MV22036 MV22036 MV22036 MV22025 MV22027 MV22018 MV22018 MV22068 MV22068 MV22027 MV22040 MV22040 MV22040 MV22040 MV22040 MV22041 MV22041 MV22041 MV22041 MV22138 MV22138 MV22138 MV22138 MV22138 MV22138 Sub Assemblies Exploded Diagram 50 ...

Page 51: ...Notas 51 ...

Page 52: ...MIRAGE RC ENTERPRISES LTD 19 WILLIAM NADIN WAY SWADLINCOTE DERBYSHIRE DE11 0BB UNITED KINGDOM ...

Reviews: