background image

24

1. Correzione dell’indicazione dell’ora :

–  Mettere la corona in posizione 3 : l’orologio è fermo.
–  Girare la corona in un senso o nell’altro fino a che la posizione delle 

lancette delle ore e dei minuti è corretta.

  Attenzione :  se  la  data  si  muove  al  passaggio  sulle  ore  12,  le 

lancette indicano mezzanotte.

–  Quando l’indicazione del secondo è corretta, rimettere la corona 

in posizione di riposo (pos. 1).

2. Messa a punto della data e fase lunare :

  L’orologio è equipaggiato di un correttore di data rapido.
–  Mettere la corona in posizione 2.
–  A  pagina  28  di  questo  libretto  istruzioni  potrete  verificare  in  che 

data  era  l’ultima  luna  piena.  Girate  ora  la  corona  in  senso  ora‑
rio  sino  a  quando  la  fase  di  luna  piena  corrisponde  con  la  data 
indicata ; in alcune circostanze è necessario effettuare molte più 
rotazioni. Una volta messa a punto l’ultima fase di luna piena conti‑
nuate a girare la corona sino al raggiungimento della data odierna.

–  Rimettete la corona in posizione 1.
 

Correzione della data a fine mese :

  (da fare dopo che tutte le altre corretture sono state effettuate)
–  Mettere la corona in posizione 2 ;
–  girare lentamente la corona nel senso orario fino a che compaia la 

data desiderata ;

–  rimettere la corona in posizione 1.

Summary of Contents for ISA 8161/204

Page 1: ...Mode d emploi Instructions Gebrauchsanweisung Instrucciones Istruzioni Maurice Lacroix 111 2 ISA 8161 204...

Page 2: ...for Maurice Lacroix ref LC 1048 ISA 8161 204 8 12 Gebrauchsanweisung f r Maurice Lacroix Ref LC 1048 ISA 8161 204 13 17 Instrucciones para Maurice Lacroix refa LC 1048 ISA 8161 204 18 22 Istruzioni pe...

Page 3: ...iguille des secondes B Aiguille des minutes C Aiguille des heures D Aiguille du chronographe compteur 60 secondes E Aiguille du chronographe compteur 30 minutes F Indication du quanti me G Echelle tac...

Page 4: ...ate de la derni re pleine lune Tournez la couronne en sens horaire jusqu ce que la lune soit dans la bonne position et avec la date correspondante Pour y arriver plusieurs cycles mensuels de la date p...

Page 5: ...poussoir H la positionner midi Repousser la couronne en position 1 Appuyer simultan ment sur les poussoirs H et I les aiguilles du chronographe font un tour complet ceci confirme l initialisation Le c...

Page 6: ...du chronographe par l appui du poussoir I Voir note 4d Mesure d un second temps Il est possible avec ce chronographe de combiner les deux fonctions pr c dentes afin de mesurer deux temps cons cutifs...

Page 7: ...6 Changement de pile Apr s un changement de pile Effectuer La remise l heure et la date chapitre 1 et 2 La correction des aiguilles de chronographe chapitre 3 IMPORTANT N effectuer une remise l heure...

Page 8: ...ce Lacroix ref LC 1048 ISA 8161 204 Legend A Seconds hand B Minute hand C Hour hand D Chronograph hand 60 seconds timer E Chronograph hand 30 minutes timer F Date G Tachometer H Push button I Push but...

Page 9: ...ition 2 Look up on page 28 of this booklet on what date the last full moon took place Turn the crown clockwise until the moonphase corres ponds with the respective date for this it might be necessary...

Page 10: ...itialise the big second hand by pressing push button H and set it to midday Return the crown to position 1 Simultaneously press push buttons H and I and the chronograph hands will make a full rotation...

Page 11: ...ton I Read note 4d Measuring a second time With this chronograph it is possible to combine the two beforehand explained functions and to measure two consecutive times for example the arrival of two sp...

Page 12: ...hour 6 Battery change After changing the battery Reset the time and the date see chapters 1 and 2 Correct the chronograph see chapter 3 IMPORTANT Before resetting the time make sure the chronograph is...

Page 13: ...x Ref LC 1048 ISA 8161 204 Legende A Sekundenzeiger B Minutenzeiger C Stundenzeiger D Chronograph Zeiger 60 Sekunden Z hler E Chronograph Zeiger 30 Minuten Z hler F Datumanzeige G Tachometerskala H Dr...

Page 14: ...hleins an welchem Datum die letzte Vollmondphase stattgefunden hat Drehen sie nun die Krone solange im Uhrzeigersinn bis diese Vollmondphase mit dem angegebenen Datum bereinstimmt unter Umst nden sind...

Page 15: ...lisieren dazu Dr cker H bet tigen und Zeiger auf 12 Uhr positionieren Krone wieder in Position 1 dr cken Gleichzeitig Dr cker H und I bet tigen und die Chronographenzei ger drehen sich einmal vollst n...

Page 16: ...en dr cken Sie Dr cker H Die Nullstellung des Chronographen erreicht man durch Bet tigen des Dr ckers I Siehe Bemerkung 4d Messen einer zweiten Zeit Dieser Chronograph erm glicht es Ihnen die zwei unt...

Page 17: ...kgelegte 1 000 Meter entsprechen einer Geschwin digkeit von 80 Stundenkilometern 6 Batteriewechsel Nach einem Batteriewechsel Stellen Sie die Zeit und das Datum gem ss Kapitel 1 und 2 Korrigieren Sie...

Page 18: ...LC 1048 ISA 8161 204 Leyenda A Aguja de segundos B Aguja de minutos C Aguja de horas D Aguja del cron grafo contador 60 segundos E Aguja del cron grafo contador 30 minutos F Fecha G Escala taqu metro...

Page 19: ...o de un corrector r pido Colocar la corona en la segunda posici n Buscar en la p gina 28 de este libro la fecha de la ltima luna Ilena Girar la corona en el sentido horario hasta que coincida la luna...

Page 20: ...Inicialice el segundero central presionando el pulsador H y sit elo en las doce Vuelva a poner la corona en posici n 1 Si presiona simult neamente los pulsadores H e I las agujas del cron grafo dar n...

Page 21: ...ar el cron grafo Reposici n a cero del cron grafo apretando el pulsador I V ase nota 4d Medici n de un segundo tiempo Con ese cron grafo es posible combinar los dos funciones arriba descritas medir do...

Page 22: ...e un cambio de pila proceder A la puesta en hora y correcci n de la fecha cap tulos 1 y 2 A la correcci n del cron grafo cap tulo 3 IMPORTANTE Antes de proceder a una puesta en hora asegurarse de que...

Page 23: ...efa LC 1048 ISA 8161 204 Leggenda A Lancetta secondi B Lancetta minuti C Lancetta ore D Lancetta cronografo contatore 60 secondi E Lancetta cronografo contatore 30 minuti F Data G Tachimetro H Pulsant...

Page 24: ...ona in posizione 2 A pagina 28 di questo libretto istruzioni potrete verificare in che data era l ultima luna piena Girate ora la corona in senso ora rio sino a quando la fase di luna piena corrispond...

Page 25: ...ercitando una pres sione sul pulsante H portare la lancetta alla posizione ore 12 00 mezzogiorno Riportare la corona sulla posizione 1 Esercitare contemporaneamente la pressione sui pulsanti H e I le...

Page 26: ...afo rimessa a zero del cronografo premere il pulsante I Leggere nota 4d Misura di un secondo tempo possibile con questo cronografo di combinare le due funzioni pre cedenti al fine di cronometrare due...

Page 27: ...all ora 6 Sostituzione della pila Dopo la sostituzione della pila fare la rimessa dell ora e della data capitoli 1 e 2 la correzione del cronografo capitolo 3 IMPORTANTE Effettuare una rimessa dell or...

Page 28: ...9 Jun 11 1 30 18 7 Jul 11 30 18 7 Aug 9 28 16 6 Sep 7 26 15 4 Oct 7 26 14 4 Nov 5 24 13 2 Dec 5 24 12 2 Calendrier des phases de lune pleine lune MOONPHASE CALENDAR full moon MONDPHASENKALENDER Vollm...

Page 29: ...moon phase you can reach this Internet site which will define the phase of the moon Um die Einstellung der Mondphase durchzuf hren haben Sie an dieser Internet Adresse Zugang die Ihnen erlauben wird...

Reviews: