5
In exceptional circumstances, batteries may leak
fluids that can cause a chemical burn injury or
ruin your product. To avoid battery leakage:
• Do not mix old and new batteries or batteries of
different types: alkaline, standard (carbon-zinc)
or rechargeable.
• Insert batteries as indicated inside the battery
compartment (+ and -).
• Remove batteries during long periods of non-
use. Always remove exhausted batteries from
the product. Dispose of batteries safely. Do not
dispose of this product in a fire. The batteries
inside may explode or leak.
• Never short-circuit the battery terminals.
• Use only batteries of the same or equivalent
type, as recommended.
• Do not charge non-rechargeable batteries.
• Remove rechargeable batteries from the product
before charging.
• If removable, rechargeable batteries are used, they
are only to be charged under adult supervision.
En circunstancias excepcionales, las pilas pueden
derramar líquido que puede causar quemaduras
o dañar el producto. Para evitar derrames:
• No mezcles pilas nuevas con gastadas ni mezcles
pilas de diferentes tipos: alcalinas, estándar
(carbono-zinc) o recargables.
• Introduce las pilas tal como se muestra dentro
del compartimiento de pilas (+ y -).
• Retira las pilas si el producto no se va a usar
durante un período prolongado. Siempre retira
las pilas gastadas del producto. Desecha las pilas
gastadas apropiadamente. No deseches las pilas
de este producto en el fuego. Las pilas podrían
explotar o derramar líquido.
• No provoques un cortocircuito con las terminales
de las pilas.
• Usa solamente el tipo de pilas recomendadas
o su equivalente.
• No cargues pilas no recargables.
• Retira las pilas recargables del producto antes
de cargarlas.
• La carga de las pilas recargables solamente debe
realizarse con la supervisión de un adulto.
Lors de circonstances exceptionnelles, des
substances liquides peuvent s’écouler des piles et
provoquer des brûlures chimiques ou endommager
le produit. Pour éviter que les piles ne coulent :
• Ne pas mélanger des piles usées avec des piles
neuves ou différents types de piles : alcalines,
standard (carbone-zinc) ou rechargeables.
• Insérer les piles dans le sens indiqué à l’intérieur
du compartiment (+ et –).
• Enlever les piles lorsque le produit n’est pas
utilisé pendant une longue période. Ne jamais
laisser des piles usées dans le produit. Jeter
les piles usées dans un conteneur réservé à cet
usage. Ne pas jeter ce produit au feu. Les piles à
l’intérieur pourraient exploser ou couler.
• Ne jamais court-circuiter les bornes des piles.
• Utiliser uniquement des piles de même type ou
de type équivalent, comme conseillé.
• Ne pas recharger de piles non rechargeables.
• Les piles rechargeables doivent être retirées du
produit avant de les recharger.
• En cas d’utilisation de piles rechargeables
amovibles, celles-ci ne doivent être rechargées
que par un adulte.
Em circunstâncias excepcionais, as pilhas/
baterias podem vazar e seus fluidos podem
causar queimaduras ou danificar o produto.
Para evitar o vazamento das pilhas:
• Não misture pilhas gastas com novas ou de tipos
diferentes: alcalinas, padrão (carbono-zinco)
ou recarregáveis.
• Insira as pilhas conforme indicado dentro do
compartimento (+ e -).
• Remova as pilhas do interior do produto durante
os longos períodos de não utilização. Sempre
retire as pilhas gastas do interior do produto.
Descarte as pilhas gastas em local apropriado.
• ATENÇÃO: A colocação e substituição das pilhas
devem ser realizadas por um adulto, utilizando
a ferramenta adequada para abrir e fechar
o compartimento de pilhas. Descarte as pilhas
usadas imediatamente As pilhas no interior do
produto podem explodir ou vazar.
• Nunca ponha os terminais de alimentação das
pilhas em curto-circuito.
• Utilize apenas pilhas do mesmo tipo ou
equivalentes, conforme recomendado.
• Não recarregue pilhas não recarregáveis.
• Remova as pilhas recarregáveis do produto antes
de recarregá-las.
• Se pilhas removíveis e recarregáveis forem
utilizadas, elas devem ser recarregadas apenas
por um adulto.
BATTERY SAFETY INFORMATION
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ACERCA DE LAS PILAS
MISES EN GARDE AU SUJET DES PILES
INFORMAÇÕES SOBRE PILHAS E SEGURANÇA