8
7
• Turn the seat face down.
• Fit the frame tube connector to the pegs on the seat bottom.
• Insert four #8 x ¾" (1,9 cm) screws into the frame tube connector
and tighten with a Phillips screwdriver.
• Poner la silla cara abajo.
• Ajustar el conector del tubo del armazón en las clavijas del asiento.
• Insertar cuatro tornillos n° 8 x 1,9 cm en el conector del tubo del
armazón y apretarlos con un desatornillador de cruz.
• Placer le siège à l’envers.
• Fixer la partie circulaire du bras aux chevilles sous le siège.
•
Insérer quatre vis nº 8 de 1,9 cm dans la partie circulaire du
bras et serrer les vis.
Frame Tube
Tubo del armazón
Bras
BOTTOM VIEW
BOTTOM VIEW
VISTA DESDE ABAJO
VISTA DESDE ABAJO
VUE DE DESSOUS
VUE DE DESSOUS
Turn the frame assembly on its side.
•
Slide the frame tube into the motor assembly tube.
•
Poner la unidad del armazón sobre un lado.
•
Insertar el tubo del armazón en el tubo de la unidad del motor.
•
Déposer la structure sur le côté.
•
Insérer le bras dans le tube du boîtier du moteur.
•
8
Motor Assembly Tube
Tubo de la unidad del motor
Tube du boîtier du moteur
Frame Tube
Tubo del armazón
Bras
Assembly Montaje Assemblage