background image

45

GARANTIE

WARRANTY

GB

This appliance is a quality product. It was designed in compliance with

current technical standards and made carefully using normal, good quality 

materials.

The warranty period is 24 months and commences on the date of purchase, 

which can be verified by the receipt, invoice or delivery note. During this 

warranty period all functional errors, which, despite the careful treatment 

described in our operating manual, are verifiably due to material flaws, will

be rectified by our after-sales service staff.

The warranty takes the form that defective parts will be repaired or replaced 

with perfect parts free of charge at our discretion. Replaced parts will

become our property. Repair work or the replacement of individual parts

will not extend the warranty period nor will it result in a new warranty period 

being commenced for the appliance. No separate warranty period will 

commence for spare parts that may be fitted. We cannot offer a warranty for 

damage and defects on appliances or their parts caused by the use of excessive 

force, improper treatment and servicing.

This also applies for failures to comply with the operating manual and the 

installation of spare and accessory parts that are not included in our range 

of products. In the event of interference with or modifications to the 

appliance by unauthorised persons, the warranty will be rendered void. 

Damages that are attributable to improper handling, over loading, or 

natural wear and tear are excluded from the guarantee.

Damages caused by the manufacturer or by a material defect will be 

corrected at no charge by repair or by providing spare parts.

The prerequisite is that the equipment is handed over assembled, and 

complete with the proof of sale and guarantee.

For a guarantee claim, only use the original packaging.

That way, we can guarantee quick and smooth guarantee processing. 

Please send us the appliances post-paid or request a Freeway sticker. 

Unfortunately we will be unable to accept appliances that are not postpaid. 

The warranty does not cover parts that are subject to natural wear and tear. 

If you wish to make a warranty claim, report faults or order spare parts or 

accessories, please contact the after-sales centre below:

Subject to change without prior notice. 

GARANTIE

D

Dieses Gerät ist ein Qualitätserzeugnis. Es wurde unter Beachtung der 

derzeitigen technischen Erkenntnisse konstruiert und unter Verwendung eines 

üblichen guten Materials sorgfältig gebaut.

Die Garantiezeit beträgt 24 Monate und beginnt mit dem Zeitpunkt der

Übergabe, der durch Kassenbon, Rechnung oder Lieferschein nachzuweisen 

ist. Innerhalb der Garantiezeit werden alle Funktionsfehler durch unseren 

Kundendienst beseitigt, die nachweisbar, trotz vorsichtsmäßiger Behandlung 

entsprechend unserer Bedienungsanleitung auf Materialfehler zurückzuführen 

sind.

Die Garantie erfolgt in der Weise, dass mangelhafte Teile nach unserer Wahl 

unentgeltlich instandgesetzt oder durch einwandfreie Teile ersetzt werden. 

Ersetzte Teile gehen in unser Eigentum über. Durch die Instandsetzung oder 

Ersatz einzelner Teile wird die Garantiezeit weder verlängert noch wird neue 

Garantiezeit für das Gerät in Gang gesetzt. Für eingebaute Ersatzteile läuft keine 

eigene Garantiefrist. Wir übernehmen keine Garantie für Schäden und Mängel an 

Geräten oder deren Teile, die durch übermäßige Beanspruchung, unsachgemäße 

Behandlung und Wartung auftreten. Das gilt auch bei Nichtbeachtung der 

Bedienungsanleitung sowie Einbau von Ersatz- und Zubehörteile, die nicht in 

unserem Programm aufgeführt sind. Beim Eingreifen oder Veränderungen an 

dem Gerät durch Personen, die hierzu nicht von uns ermächtigt sind, erlischt der 

Garantieanspruch.

Schäden, die auf unsachgemäße Handhabung, Überlastung oder auf

natürliche Abnutzung zurückzuführen sind, bleiben von der Garantie 

ausgeschlossen.

Der Hersteller haftet nicht für Folgeschäden. Schäden, die durch 

Herstelleroder Materialfehler entstanden sind, werden durch Reparatur- oder

Ersatzlieferung unentgeltlich behoben.

Vorrausetzung ist, dass das Gerät unzerlegt und vollständig mit Kauf- und

Garantienachweis übergeben wird.

Verwenden Sie im Garantiefall ausschließlich die Originalverpackung.

So garantieren wir Ihnen eine reibungslose und schnelle

Garantieabwicklung.

Bitte senden Sie die Geräte “frei Haus” ein oder fordern Sie einen Freeway-

Aufkleber an. Unfreie Einsendungen können wir leider nicht annehmen!

Die Garantie bezieht sich nicht auf die Teile, die durch eine natürliche

Abnutzung verschlissen werden.

Bei Garantieanspruch, Störungen, Ersatzteil- oder Zubehörbedarf wenden

Sie sich bitte an die hier aufgeführte Kundendienstzentrale:

Änderungen vorbehalten.

Matrix GmbH Service

Postauer Str. 26 

.

 D – 84109 Wörth/Isar

Tel.: +49 (0) 1806/841090 

Fax: +49 (0) 8702/45338 98

e-mail: [email protected]

GARANZIA

I

Questo apparecchio è un prodotto di qualità, costruito accuratamente

secondo lo stato attuale della tecnica e utilizzando un materiale comune di

buona qualità.

Il periodo di garanzia è di 24 mesi a decorrere dalla data di consegna, che

deve essere certicata con scontrino di cassa, fattura o bolla di consegna. Nel

periodo di garanzia il nostro servizio clienti si impegna ad eliminare tutti i

difetti di funzionamento, per i quali sia possibile dimostrare l‘origine dovuta

a difetti del materiale e non a un trattamento non conforme alle nostre

istruzioni per l‘uso.

La garanzia si espleta a nostra discrezione riparando gratuitamente i pezzi

difettosi o sostituendoli con pezzi funzionanti. I pezzi sostituiti tornano di

nostra proprietà. La riparazione o sostituzione dei singoli pezzi non implica il

prolungamento del periodo di garanzia, così come non riaccende un nuovo

periodo di garanzia per l‘apparecchio in uso. Non è prevista una scadenza di

garanzia propria per i pezzi di ricambio montati. Non rientrano nella garanzia

danni e carenze degli apparecchi o di loro parti dovuti a sollecitazione impropria,

trattamento e manutenzione irregolare. Lo stesso vale per la mancata

osservanza delle istruzioni per l‘uso, nonché per l‘installazione di pezzi di

ricambio e accessori che non rientrano nel nostro assortimento. Interventi 

o modiche all‘apparecchio apportati da persone che non ne hanno 

l‘autorità, causano l‘annullamento della garanzia. La garanzia non copre i 

danni dovuti ad uso improprio, sovraccarico o usura naturale.

Danni dovuti a difetti di costruzione o dei materiali saranno sanati 

riparando o sostituendo l’apparecchio senza spese.

Le riparazioni o sostituzioni in garanzia sono possibili, solo se l’apparecchio

viene riconsegnato non smontato e completo di scontrino d’acquisto e

certicato di garanzia.

In caso di restituzione in garanzia, utilizzare esclusivamente l’imballo 

originale. In questo modo siamo in grado di garantire un decorso rapido e 

senza intoppi delle procedure di garanzia.

Inviare gli apparecchi „franco sede“ oppure applicandovi un adesivo

„Freeway“. Non si accettano spedizioni non arancate.

La garanzia non si applica a pezzi logorati in seguito a naturale usura.

In caso di reclami di garanzia, guasti, necessità di pezzi di ricambi o 

accessori, rivolgersi alla Centrale Servizio Clienti indicata qui di seguito:

Con riserva di modiche.

Summary of Contents for GLM 40

Page 1: ...GLM 40 Translation of the original instructions Lawn Mower GB Art Nr 310 200 670 Originalbetriebsanleitung Benzin Rasenmäher D Traduzione delle istruzioni originali Tosaerba a benzina I ...

Page 2: ...2 1 2 1 3 4 10 9 3 8 9 13 13 7 6 ...

Page 3: ...3 3 4 5 6 7 8 9 10 12 11 14 A 12 15 16 14 ...

Page 4: ...4 H L 11 12 13 14 15 16 17 18 A A 7 4 ...

Page 5: ...5 19 22 20 21 5 21 13 ...

Page 6: ... Überprüfen Sie das Gelände auf dem die Maschine eingesetzt wird und entfernen Sie alle Gegenstände die erfasst und weggeschleudert werden können 3 Warnung Benzin ist hochgradig entflammbar bewahren Sie Benzin nur in den dafür vorgesehenen Behältern auf tanken Sie nur im Freien und rauchen Sie nicht während des Einfüllvorganges Benzin ist vor dem Starten des Motors einzufüllen Während der Motor lä...

Page 7: ...Rasenmäher mit laufendem Motor 18 Stellen Sie den Motor ab und ziehen Sie den Kerzenstecker ab bevor Sie Blockierungen lösen oder Verstopfungen im Auswurfkanal beseitigen bevor Sie den Rasenmäher überprüfen reinigen oder Arbeiten an ihm durchführen wenn ein Fremdkörper getroffen wurde Suchen Sie nach Beschädigungen am Rasenmäher und führen Sie die erforderlichen Reparaturen durch bevor Sie erneut ...

Page 8: ... verursachen Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf Erklärung des Hinweisschildes auf dem Gerät Lesen Sie Anleitung aufmerksam durch Achten Sie darauf dass sich im Arbeitsbereich keine Menschen befinden Verletzungsgefahr Giftgasfreisetzung Verwenden Sie das Gerät nicht in geschlossenen oder schlecht belüfteten Räumen Heiße Oberfläche Bei Reparaturen Zündkerze ent...

Page 9: ...hebungen wie z B Maulwurfshügel Aus Sicherheitsgründen darf der Rasenmäher nicht als Antriebsaggregat für andere Arbeitswerkzeuge und Werkzeugsätze jeglicher Art verwendet werden 4 Technische Daten Motortyp OHV Viertaktmotor Luftkühlung 99 cm3 1 5 kW Arbeitsdrehzahl n0 2950 min 1 Kraftstoff Normalbenzin bleifrei Tankinhalt ca 07 l Motoröl ca 0 4l 10W30 Elektrodenabstand 0 7 0 8 mm Schnitthöhenvers...

Page 10: ...abelhalter mit der Schraube Abb 5 Pos 11 am Schubbügel Abb 8 5 Befestigen Sie die Seilzüge mit einem der Kabelbinder Abb 3 Pos 12 am Schubbügel wie in Abb 9 gezeigt 6 Heben Sie die Auswurfklappe mit einer Hand an und hängen Sie den Grasfangsack an den Aufnahmen am Gehäuse ein Abb 11 5 2 Einstellen der Schnitthöhe Achtung Das Verstellen der Schnitthöhe darf nur bei abgestelltem Motor durchgeführt w...

Page 11: ... Sie sich dass das Benzin sauber ist Beachte Verwenden Sie nur bleifreies Benzin Warnung Verwenden Sie immer nur einen Sicherheitsbenzinkanister Rauchen Sie nicht beim Einfüllen von Benzin Schalten Sie den Motor vor dem Einfüllen von Benzin ab und lassen Sie den Motor einige Minuten abkühlen 5 Vergewissern Sie sich dass das Zündkabel an der Zündkerze angeschlossen ist 6 Stehen Sie hinter dem Motor...

Page 12: ...uf einen sicheren Stand tragen Sie Schuhe mit rutschfesten griffigen Sohlen und lange Hosen Mähen Sie immer quer zum Hang Hänge über 15 Grad Schräge dürfen mit dem Rasenmäher aus Sicherheitsgründen nicht gemäht werden Üben Sie besondere Vorsicht beim Rückwärtsbewegen und beim Ziehen des Rasenmähers Stolpergefahr 6 3 Das Mähen Nur mit scharfen einwandfreien Messern schneiden damit die Grashalme nic...

Page 13: ... 8 Vermeiden Sie Stellen wo die Räder nicht mehr greifen oder das Mähen unsicher ist Vor einer Rückwärtsbewegung vergewissern Sie sich ob nicht kleine Kinder hinter Ihnen sind 9 In dichtem hohen Gras stellen Sie die höchste Schnittstufe ein und mähen Sie langsamer Vor dem Entfernen von Gras oder sonstigen Verstopfungen stellen Sie den Motor ab und lösen Sie das Zündkabel 10 Entfernen Sie niemals T...

Page 14: ...orbremse Kontrollieren Sie ob der Seilzug richtig montiert ist Ein geknicktes oder beschädigtes Abstellseil muss ausgewechselt werden 7 Reiningung Wartung Lagerung Transport und Ersatzteilbestellung Achtung Arbeiten Sie nie bei laufendem Motor an stromführenden Teilen der Zündanlage oder berühren diese Ziehen Sie vor allen Wartungs und Pflegearbeiten den Zündkerzenstecker von der Zündkerze ab Führ...

Page 15: ...en Um eine Unwucht zu vermeiden sollte das Schleifen nur von einer autorisierten Fachwerkstatt durchgeführt werden 7 2 3 Ölstandskontrolle Achtung Motor niemals ohne oder mit zwenig Öl betreiben Dies kann schwere Schäden am Motor verursachen Nur Motorenöl 10W30 verwenden Kontrolle des Ölstandes Rasenmäher auf eine ebene gerade Fläche stellen Den Ölmeßstab Abb 12 Pos A durch Linksdrehung abschraube...

Page 16: ...ch aufbewahren Achtung Laut Produkthaftungsgesetz haften wir nicht für Schäden die durch unsachgemäße Reparatur verursacht werden oder wenn bei Ersatzteilen nicht Originalteile oder von uns freigegebene Teile verwendet werden Ebenso haften wir nicht für Schäden von unsachgemäßen Reparaturen Beauftragen sie einen Kundendienst oder einen autorisierten Fachmann Entsprechendes gilt auch für Zubehörtei...

Page 17: ...kt werden 7 Wickeln Sie einige Lagen Wellpappe zwischen oberen und unteren Schubbügel und Motor um ein Scheuern zu vermeiden 7 5 Ersatzteilbestellung Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben gemacht werden Typ des Gerätes Artikelnummer des Gerätes Ident Nummer des Gerätes 8 Entsorgung und Wiederverwertung Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern Di...

Page 18: ...tes Schrauben lose Messerbefestigung lose Messer unwuchtig Schrauben prüfen Messerbefestigung prüfen Messer ersetzen Motor läuft nicht Bremshebel nicht gedrückt Zündkerze defekt Kraftstofftank leer Bremshebel drücken Zündkerze erneuern Kraftstoff einfüllen Motor läuft unruhig Luftfilter verschmutzt Zündkerze verschmutzt Luftfilter reinigen Zündkerze reinigen Rasen wird gelb Schnitt unregelmäßig Me...

Page 19: ...l objects that could be caught up and violently flung out of the chute 3 Warning Petrol is highly flammable Therefore Only store petrol in containers designed to hold petroleum based liquids Only refuel out in the open and do not smoke during the refueling process Always refuel the lawn mower before starting the engine Always ensure that the fuel tank cap is closed when the engine is running and w...

Page 20: ...he chute before carrying out any checks cleaning maintenance or other work on the lawn mower if the lawn mower strikes a foreign body examine it for signs of damage and carry out any necessary repairs before restarting and continuing to work with the mower If the lawn mower begins to experience exceptionally strong vibrations immediately switch it off and check it 19 Switch off the engine when you...

Page 21: ... or serious injury Keep all safety regulations and instructions in a safe place for future use Explanation of the symbols on the machine Read the instruction manual carefully before operating the machine Be aware of thrown objects Keep other people at a safe distance whilst working keep bystanders away Be aware of cutting Moving blades Do not put hands or feet near the blade Emission of toxic gas ...

Page 22: ...o clean suck up dirt and debris off walkways or to chop up tree or hedge clippings Moreover the lawn mower may not be used as a power cultivator to level out high areas such as molehills For safety reasons the lawn mower may not be used as a drive unit for other work tools or toolkits of any kind 4 Technical data Engine type OHV 4 stroke air cooling 99 cm3 1 5 kW Max engine speed 2950 min 1 Fuel s...

Page 23: ...rtant The engine does not come with oil in it Therefore ensure that you add 0 4 liters of oil before starting it up Use normal multigrade oil 10W30 The oil level in the engine must be checked each time before mowing see Checking the oil level In order to avoid any unintentional start ups of the lawn mower it comes equipped with an engine brake Fig 10 which must be pulled back before the engine can...

Page 24: ...ess several times 6 1 Before mowing Important information 1 Make sure that you are properly dressed when mowing Wear sturdy non slip footwear do not wear sandals or tennis shoes 2 Inspect the blade A blade that is bent or damaged in any other way must be immediately exchanged for a genuine replacement blade 3 Do not fill the fuel tank indoors but rather out in the open Use a filling funnel and a m...

Page 25: ...he grass should be 1 to 2 cm higher If the underground is uneven the height setting must be accordingly higher to avoid damage of the knife The knife should not touch stones roots or the underground recommended cutting height adjustments are listed below stage 1 2 3 4 5 Under cold and humidity weather stage 6 7 For dry grass under hot weather Switch off the engine before doing any checks on the bl...

Page 26: ...er to ensure that the majority of grass clippings are picked up the inside of both the catch bag and especially the air grill must be cleaned after each use Reattach the catch bag only when the engine is switched off and the blade is stopped Using one hand lift up the chute flap while grabbing onto the basket handle with the other Hang in the basket from the top 6 5 After mowing 1 Allow the engine...

Page 27: ...screws on the wheels 7 2 2 Blade For safety reasons you should only ever have your blade sharpened balanced and mounted by an authorized service workshop For optimum results it is recommended that the blade should be inspected once a year Changing the blade Only ever use original spare parts when having the blade replaced Never have any other model of blade fitted Damaged blades Should the blade i...

Page 28: ... petrol or inflammable cleaning agents Clean the air filter with compressed air or simply by knocking out any soiling 7 2 6 Maintenance of the spark plug Fig 19 Check the spark plug for dirt and grime after 10 hours of operation and if necessary clean it with a copper wire brush Thereafter service the spark plug after every 50 hours of operation Pull off the spark plug boot Fig 18 with a twist Rem...

Page 29: ...he warm engine 4 Remove the spark plug boot from the spark plug 5 Clean the cooling fins of the cylinder and the housing 6 Remove the start tension cable from the hook Fig 6 Slacken the wing nuts and fold down the upper push bar 7 Wedge a few layers of corrugated cardboard between the upper and lower push bars and the engine in order to prevent any chafing 7 5 Ordering replacement parts Please quo...

Page 30: ...brates heavily Screws are loose Blade fasteners are loose Blade is unbalanced Check screws Check blade fasteners Replace blade Engine does not start Brake lever not pressed Spark plug is defective Fuel tank is empty Press brake lever Replace spark plug Refill with fuel Engine runs unsteadily Air filter is soiled Spark plug is soiled Clean the air filter Clean the spark plug Uneven mowing results B...

Page 31: ... nudi o indossando sandali 2 Verificare i terreni su cui sarà utilizzata la macchina e rimuovere tutti gli oggetti che potrebbero rimanere impigliati e scagliati violentemente 3 Avvertenza la benzina è un prodotto altamente infiammabile Quindi conservare la benzina esclusivamente nei contenitori designati per liquidi a base di benzina Fare rifornimento di carburante esclusivamente in ambienti aper...

Page 32: ...sollevare il lato opposto a quello dell operatore 14 Non avviare mai il motore mentre si è in piedi di fronte al canale di espulsione 15 Non muovere mai le mani o i piedi verso o sotto le parti rotanti Tenersi sempre a distanza dell apertura di espulsione 16 Non sollevare o trasportare il tosaerba con il motore acceso 17 Spegnere il motore e staccare la pipetta della candela di accensione Prima di...

Page 33: ...za e delle istruzioni possono causare scosse elettriche incendi e o lesioni gravi Conservare le norme per la sicurezza e le istruzioni in un luogo sicuro per un utilizzo futuro Spiegazione dei simboli sulla macchina Leggere il manuale di istruzioni attentamente prima di azionare la macchina Tenere presente la possibilità di caduta di oggetti Durante il funzionamento mantenere le altre persone a un...

Page 34: ...nsioni per giardini domestici o per giardinaggio Pertanto è escluso l uso in strutture pubbliche campi sportivi e terreni agricoli forestali Le istruzioni operative fornite dal produttore devono essere conservate e consultate al fine di garantire l utilizzo e la manutenzione appropriati per il tosaerba Le istruzioni contengono importanti informazioni sul funzionamento sulla manutenzione e sulle co...

Page 35: ...3 art 14 e le rondelle piatte A questo punto agganciare nel cavo Bowden per l arresto del motore Fig 6 Sganciare la leva per facilitare il fissaggio dei cavi Bowden 3 Quindi agganciare il cavo dello starter all apposita guida Fig 7 4 Fissare il supporto per il cavo alla barra a spinta Fig 8 con la vite Fig 5 art 11 5 Fissare i cavi alla barra a spinta con la fascetta Fig 3 art 12 come indicato in ...

Page 36: ...correttamente Nota il motore è stato impostato in fabbrica a una velocità ottimale per il taglio e per il soffiaggio dell erba nel cesto ed è stato progettato per assicurare molti anni di utilizzo 3 Controllare il livello dell olio 4 Quando vuoto riempire il serbatoio con circa 0 75 litri di benzina e a tal fine utilizzare un imbuto e un misurino Accertare che la benzina sia priva di contaminanti ...

Page 37: ...tutti gli oggetti che non siano fissi sul prato 6 2 Suggerimenti per una corretta la falciatura Importante Non aprire mai la ribalta di espulsione quando il sacco di raccolta è stato staccato per lo svuotamento e il motore è ancora in funzione La lama rotante può causare lesioni gravi Fissare sempre con cura la ribalta di espulsione e il cesto per l erba Spegnere il motore prima di svuotare il ces...

Page 38: ...tituire i componenti danneggiati Suggerimenti per la falciatura corretta 1 prestare attenzione a non passare su qualsiasi cosa che possa danneggiare il tosaerba Il tosaerba potrebbe danneggiarsi e o potrebbe causare lesioni 2 A contatto con la pelle il motore caldo può provocare ustioni Pertanto non toccare queste parti a meno che il tosaerba non sia stato spento già da tempo e si abbia la certezz...

Page 39: ...ovo il tosaerba controllare tutte le viti e i dadi Serrare eventuali viti allentate 4 Inoltre svuotare il cesto per l erba 5 Staccare la pipetta della candela per prevenire l uso non autorizzato 6 Non parcheggiare il tosaerba accanto a fonti di pericolo I vapori di benzina possono causare esplosioni 7 Per le riparazioni utilizzare solo parti di ricambio originali o approvate dal costruttore vedere...

Page 40: ...ambio originali Non montare mai lame di altri modelli Lame danneggiate Qualora la lama nonostante tutte le precauzioni urti contro un ostacolo arrestare immediatamente il motore e staccare la pipetta della candela Inclinare il tosaerba sul lato e verificare la presenza di eventuali danni Le lame danneggiate o piegate devono essere sostituite Non tentare mai di flettere una lama piegata per raddriz...

Page 41: ...o agenti di pulizia infiammabili Pulire il filtro dell aria con aria compressa o semplicemente battendolo per rimuovere eventuale sporcizia 7 2 6 Manutenzione della candela di accensione Fig 19 Verificare eventuali segni di sporcizia e polvere sulla candela di accensione ogni 10 ore di funzionamento e se necessario pulirla con una spazzola di fili di rame In seguito provvedere alla manutenzione og...

Page 42: ...lla benzina vedere art 7 3 1 2 Lasciar sempre girare il motore finché non abbia tutta la benzina rimanente nel serbatoio 3 Svuotare l olio del motore dal motore caldo 4 Staccare la pipetta della candela di accensioe 5 Pulire le alette di raffreddamento del cilindro e l alloggiamento 6 Rimuovere il cavo di tensione di avvio dal gancio Fig 6 Allentare i dadi ad alette e piegare verso il basso la par...

Page 43: ... La lama non è equilibrata Controllare le viti Controllare i dispositivi di fissaggio della lama Sostituire la lama Il motore non si avvia La leva del freno non è premuta La candela di accensione è difettosa Il serbatoio del carburante è vuoto Premere la leva del freno Sostituire la candela di accensione Rifornire con carburante Il motore gira in modo irregolare Il filtro dell aria è sporco La can...

Page 44: ...ix GmbH Postauer Str 26 D 84109 Wörth Isar Germany 2006 42 EC 87 404 EEC R TTED 1999 5 EC 2000 14 EC_2005 88 EC 95 54 EC 97 68 EC_2012 46 EC 2006 95 EC 98 37 EG 2014 30 EU 90 396 EC Matrix GmbH Postauer Str 26 D 84109 Wörth Isar Germany Fax 49 0 8702 45338 98 E Mail info matrix direct net D erklärt folgende Konformität gemäss EU Richtline und Normen für den Artikel GB hereby declares the following...

Page 45: ...tz und Zubehörteile die nicht in unserem Programm aufgeführt sind Beim Eingreifen oder Veränderungen an dem Gerät durch Personen die hierzu nicht von uns ermächtigt sind erlischt der Garantieanspruch Schäden die auf unsachgemäße Handhabung Überlastung oder auf natürliche Abnutzung zurückzuführen sind bleiben von der Garantie ausgeschlossen Der Hersteller haftet nicht für Folgeschäden Schäden die d...

Page 46: ...city Telephone Date signature Fault description D GARANTIE gekauft bei in Ort Straße Name d Käufers Straße Haus Nr PLZ Ort Telefon Datum Unterschrift Fehlerbeschreibung I GARANZIA Acquistato presso con sede città indirizzo Nome del cliente Indirizzo Codice postale città Telefono Data firma Descrizione del guasto ...

Reviews: