Matco Tools MWLALUM Operating Instructions Manual Download Page 19

LAMPE DE TRAVAIL TOUTE EN ALUMINIUM 350 LUMENS

MWLALUM, MWLALUMG, MWLALUMO 

19 07/06/18

7.  Assurez-vous que le cordon est localisé de  

 

telle sorte que l’on ne marche pas dessus,  

 

soit déclenchée, ou autrement soumise aux  

 

dommages ou à l'effort. 

8.  Une rallonge ne devrait pas être utilisée à  

 

moins qu'absolument nécessaire. L'utilisation  

 

d’une rallonge inappropriée peut provoquer un  

 

risque d'incendie et de décharge électrique. Si  

 

il est nécessaire qu’une rallonge soit utilisée,  

 

assurez-vous : 

 

a.  Les tiges sur la prise de la rallonge sont le  

 

  même numéro de dimension, et de même  

 

  forme que ceux de la prise sur le chargeur; 

 

b.  Que la rallonge est correctement câblée et  

 

  en bon état; 

 

c.  Que la dimension de fil est au moins aussi  

 

  grande que celle spécifiée dans la table  

   ci-dessous.

Tableau 1 : DIMENSION AWG RECOMMANDÉE 

POUR LES RALLONGES DES CHARGEURS DE PILE 

Longueur du cordon (pied)    25   50   75   100  150  

Dimension AWG du cordon    18   18   16   14    12 

9.  N'utilisez pas le chargeur avec un cordon  

 

ou une prise endommagée - remplacez-les  

 immédiatement. 
10.  N'utilisez pas le chargeur s'il a reçu un coup,  

 

est tombé, ou autrement endommagé de  

 

quelque façon; apportez-le à un centre de  

 

service AUTORISÉ PAR MATCO. 

11.  Ne démontez pas le chargeur ou la cartouche  

 

de la pile; apportez-la à votre centre de service  

 

AUTORISÉ PAR MATCO. Le réassemblage  

 

incorrect peut avoir comme conséquence un  

 

risque de décharge électrique ou d’incendie. 

12.  Afin de réduire le risque de décharge électrique,  

 

débranchez le chargeur de la sortie électrique  

 

avant d'effectuer tout entretien ou nettoyage.  

 

La fermeture du commutateur ne réduira pas  

 

ce risque. 

13.  Le chargeur de pile n'est pas prévu à l'usage  

 

des enfants en bas âge sans surveillance. 

14.  Les enfants en bas âge devraient être surveillés  

 

afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec le  

 

chargeur de pile. 

DIRECTIVES OPÉRATIONNELLES POUR LE 

CHARGEUR DE PILE ET LE BLOC PILE

1.  N'essayez pas d'utiliser un transformateur  

 

élévateur, un moteur générateur ou une prise de  

 

courant DC  

2.  Ne permettez à rien de couvrir ou d’obstruer les  

 

sorties d’air du chargeur. 

3.  Couvrez toujours les bornes de la pile avec la  

 

boîte ou le couvercle quand la cartouche de pile  

 

n'est pas utilisée. 

4.  Ne court-circuitez pas la cartouche de pile : 
 

a.  Ne touchez pas les bornes avec n’importe  

 

  quel matériau conducteur. 

 

b.  Évitez d’entreposer la cartouche de pile  

 

  dans un récipient avec d'autre objet en  

 

  métal comme des clous, vis, pièces de  

 

  monnaie, etc. 

 

c.  N'exposez pas la cartouche de la pile à  

 

  l'eau. Un court circuit de la pile peut causer  

 

  une circulation du courant, une surchauffe  

 

  de possibles brûlures et même une panne. 

5.  N’entreposez pas la cartouche de pile ou l'outil  

 

dans des endroits où la température peut  

 

atteindre ou dépasser 50 °C (122 °F). 

6.  N'incinérez pas le bloc pile même s’il est  

 

sévèrement endommagé ou est complètement  

 

usé. La cartouche de pile peut exploser dans  

 

un feu. 

7.  Faites attention à ne pas laisser tomber, ne  

 

pas secouer ou ne pas frapper la pile, car  

 

cela affectera sa capacité et peut annuler la  

 garantie. 
8.  Ne rechargez pas à l'intérieur d'une boîte ou  

 

d'un récipient de n’importe quelle sorte. Le  

 

chargeur et la pile sont des dispositifs aérés  

 

et NE doivent pas être placés près d'une  

 

source de chaleur ou exposés au rayonnement  

 

de la chaleur. 

9.  Placez le chargeur sur une surface solide  

 

comme il y a des sorties d’air du côté inférieur  

 

du chargeur. 

10.  Débranchez toujours le chargeur de  

 

l'alimentation d'énergie lorsqu’il n’est  

 

pas utilisé.

LE MANQUE D'OBSERVER CES AVERTISSEMENTS PEUT CAUSER DES BLESSURES.

AVERTISSEMENT

Summary of Contents for MWLALUM

Page 1: ...n a well ventilated area and work with approved safety equipment such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles Copyright Professional Tool Products 2018 All rights reserved Operating Instructions Warning Information Parts Breakdown WARNING WARNING LED COB Low Lux 60 80 High Lux 130 160 Low Lumens 170 High Lumens 350 Battery Charge Time 3 4 Hours Battery L...

Page 2: ...ssories that may be suitable for one light may create a SAVE THESE INSTRUCTIONS General Safety It is the responsibility of the owner to make sure all personnel read this manual prior to using the device It is also the responsibility of the device owner to keep this manual intact and in a convenient location for all to see and read If the manual or product labels are lost or not legible contact Mat...

Page 3: ...be sure you have firm footing 4 Be sure no one is below when using the light in high locations 5 Some material contains chemicals which may be toxic Take caution to prevent working dust inhalation and skin contact Follow material supplier safety data WARNING MISUSE or failure to follow the safety rules stated in this instruction manual may cause serious personal injury risk of injury when used on ...

Page 4: ...LALUM MWLALUMG MWLALUMO 4 07 06 18 Only parts identified by part number above are available for purchase Index Part Description Qty 1 RS35001 Bumper 1 2 RS35002 Adapter Cable 1 3 RSMAGSTAND Magnet Stand 1 4 RS35003 Back Magnet Pack 1 ...

Page 5: ...NIMUM AWG SIZE FOR EXTENSION CORDS FOR BATTERY CHARGERS Length of Cord Feet 25 50 75 100 150 AWG Size of Cord 18 18 16 14 12 9 Do not operate charger with damaged cord or plug replace them immediately 10 Do not operate charger if it has received a sharp blow been dropped or otherwise damaged in any way take it to a MATCO AUTHORIZED service facility 11 Do not disassemble charger or battery cartridg...

Page 6: ...ecting two chargers together Charging Matco batteries with other chargers Using the Matco charger to charge other batteries Operating the charger with a damaged cord or plug PROPER CARE WILL MAXIMIZE PRODUCT LIFE Please note that there are differences in the care of Lithium Ion and Nickel Cadmium batteries 9 Place charger on a solid and sturdy surface as there are vents on the bottom side of the c...

Page 7: ...S SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGE OR LOSS WHATSOEVER 3 ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING WITHOUT LIMITATION THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE SHALL BE LIMITED TO ONE YEAR OTHERWISE THE REPAIR REPLACEMENT OR REFUND AS PROVIDED UNDER THIS EXPRESS LIMITED WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE CONSUMER AND IS PROVIDED IN LIEU...

Page 8: ...rea bien ventilada y con equipo de seguridad aprobado tales como los máscaras anti polvo los que son específicamente diseñados para filtrar las partículas microscópicas Copyright Professional Tool Products 2018 Todos los derechos reservados Instrucciones de Operación Información de Advertencia Revisión de Refacciones ADVERTENCIA ADVERTENCIA DEL COB Bajo Lux 60 80 Alto Lux 130 160 úmenes bajos 170 ...

Page 9: ...ámpara o coloque el interruptor en la posición bloqueada o de apagado off antes de realizar cualquier GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Seguridad general Lea y comprenda todas las instrucciones Hacer caso omiso al seguir todas las instrucciones alistadas a continuación podría ocasionar el choque eléctrico incendio explosiones y o lesiones personales serias Es las responsabilidad del propietario asegurars...

Page 10: ...eglas de seguridad declaradas en este manual instructivo puede ocasionar lesiones personales serias ajuste Tales medidas preventivas de seguridad disminuyen el riesgo de encender la herramienta por accidente 11 Almacene las herramientas cuando no están en uso fuera del alcance de los niños y de otras personas no capacitadas Las herramientas son peligrosas en manos de usuarios no capacitados 12 Cua...

Page 11: ...e carga Absolutamente NO haga exploración con objetos conductivos 1 LEA CUIDADOSAMENTE Y COMPRENDA ESTAS INSTRUCCIONES Este manual contiene instrucciones de seguridad y operación críticas para la herramienta cargador de batería y la batería 2 Antes de usar el cargador de batería lea todas las Instrucciones y etiquetas de precaución en el 1 cargador de batería 2 la batería y 3 el producto que ocupa...

Page 12: ...via Un corto de la batería puede ocasionar un flujo largo de corriente el sobrecalentamiento quemaduras potenciales o aún alguna avería 5 No almacene la herramienta y el cartucho de la batería en lugares donde la temperatura puede alcanzar o exceder los 50 C 122 F 6 No incinere el paquete de batería aún si éste esté severamente dañado o completamente desgastado El cartucho de la batería puede expl...

Page 13: ...as litio Ion pueden ser almacenadas en el refrigerador pero no se recomienda su almacenamiento en el congelador No deje que las baterías queden sin usarse por períodos extendidos de tiempo especialmente cuando estén completamente cargadas o descargadas Antes de almacenarla recargue una batería litio Ion hasta aproximadamente un 50 de nivel de carga Las baterías litio Ion son sensibles a los choque...

Page 14: ... SERÁ RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO O PÉRDIDA CONSECUENCIAL NI INCIDENTAL EN LO ABSOLUTO 3 CUALQUIER GARANTÍA LIMITADA PARA INCLUIR SIN LIMITACIÓN LAS GARANTÍAS IMPLICADAS DE COMERCIALIZACIÓN Y APTITUD PARA CUALQUIER USO SERÁN LIMITADAS A UN AÑO DE OTRA MANERA LA REPARACIÓN REPOSICIÓN O DEVOLUCIÓN SEGÚN SEAN PROVISTAS BAJO ESTA GARANTÍA LIMITADA EXPRESA SERÁN LAS SOLUCIONES EXCLUSIVAS DEL CONSUMIDOR...

Page 15: ...ons travaillez dans un endroit bien ventilé et travaillez avec l équipement de sécurité approuvé comme les masques à poussière qui sont conçus pour filtrer les particules microscopiques Copyright Professional Tool Products 2018 Tous droits reserves Instructions de fonctionnement Avertissement Pièces AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT DEL COB Lux bas 60 80 Lux élevé 130 160 Faible lumens 170 Lumens élevés...

Page 16: ...tions adéquates CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Information générale de sécurité Veuillez lire et bien comprendre toutes les instructions Tout manquement aux instructions indiquées ci après pourrait entraîner un choc électrique un incendie une explosion et ou des blessures personnelles graves Il est de la responsabilité du propriétaire de s assurer que tout le personnel lise ce manuel avant d utiliser ...

Page 17: ...ez le chargeur de la batterie de la lampe ou placez l interrupteur dans la position verrouillée ou off avant de faire des ajustements des changements d accessoires ou de ranger la lampe De telles mesures préventives réduisent le risque d allumer la lampe par inadvertance 11 Ranger les lampes de poche hors de la portée des enfants et de toute autre personne n en connaissant pas le mode d emploi Les...

Page 18: ...SERVEZ CES INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ POUR CHARGEUR DE PILE BLOC PILE DANGER LIRE SOIGNEUSEMENT Il y a 120 volts sur la borne de chargement SOUS AUCUNE CIRCONSTANCE NE TOUCHEZ avec des objets conducteurs 1 LIRE ATTENTIVEMENT ET BIEN COMPRENDRE CES INSTRUCTIONS Ce manuel contient des instructions de sécurité et d opération critique pour l outil le chargeur de pile et les piles 2 Avant d ...

Page 19: ... en bas âge sans surveillance 14 Les enfants en bas âge devraient être surveillés afin de s assurer qu ils ne jouent pas avec le chargeur de pile DIRECTIVES OPÉRATIONNELLES POUR LE CHARGEUR DE PILE ET LE BLOC PILE 1 N essayez pas d utiliser un transformateur élévateur un moteur générateur ou une prise de courant DC 2 Ne permettez à rien de couvrir ou d obstruer les sorties d air du chargeur 3 Couv...

Page 20: ...harger d autres piles Utilisation du chargeur avec un cordon ou une prise endommagée UN ENTRETIEN APPROPRIÉ MAXIMISERA LA VIE DU PRODUIT Veuillez noter qu il y a des différences dans l entretien de pile Lithium Ion et de cadmium nickel ENTRETIEN APPROPRIÉ DES PILES MATCO INFINIUM LITHIUM ION LI ION Toutes les piles Li ion sont sensibles aux températures élevées et devraient être maintenues au frai...

Page 21: ...IT CI DESSUS 2 MATCO TOOLS NE SERA PAS RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE OU PERTE INDIRECTS ET ACCESSOIRES QUE CE SOIT 3 TOUTE GARANTIE IMPLICITE Y COMPRIS ET SANS LIMITATION LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER EST LIMITÉE À UN AN SINON LE REMPLACEMENT OU REMBOURSEMENT COMME PRÉVU DANS CETTE GARANTIE LIMITÉE CONSTITUE LE SEUL RECOURS DU CONSOMMATEUR ET EST FOURNI AU...

Reviews: