Matco Tools MWLALUM Operating Instructions Manual Download Page 17

LAMPE DE TRAVAIL TOUTE EN ALUMINIUM 350 LUMENS

MWLALUM, MWLALUMG, MWLALUMO 

17 07/06/18

15. 

ATTENTION:

 les forces magnétiques  

 

peuvent être dommageables pour  

 

les biens et équipements personnels,  

 

y compris les téléphones cellulaires,  

 

les ordinateurs, l’équipement  

 

diagnostique et les cartes de crédit.

16.  Ne rangez pas la lumière à une  

 

température supérieure à 49 °C  

 

(120 °F).

Réparation :

17.  La réparation de l'outil doit être  

 

effectuée seulement par les centres  

 

de service autorisés énumérés par  

 

MATCO. La réparation ou l'entretien  

 

exécuté par un personnel non qualifié  

 

peut entraîner un risque de blessures.  

 

La réparation par un personnel  

 

non qualifié, l'utilisation des pièces  

 

non autorisées, et le manque  

 

d’observer les instructions d'entretien  

 

sont des éléments qui peuvent créer  

 

un risque de choc ou de blessures.

Règles spécifiques de sécurité :

NE LAISSEZ PAS le confort ou la 

connaissance du produit remplacer 

l'adhérence stricte aux règles de sécurité 

au produit sans fil. Si vous utilisez cet 

outil imprudemment ou incorrectement, 

vous pouvez subir des blessures 

corporelles sérieuses. 

1.   Tenez la lampe par ses surfaces  

 

de prise isolées lorsque vous l'utilisez,  

 

en évitant tout contact avec des fils  

 électriques 

cachés. Le contact  

 

avec un fil électrique en fonction  

 

charge positivement les parties  

 

métalliques exposées et peut dès  

 

lors produire un choc à l'utilisateur. 

2.   Rappelez-vous que cette lampe  

 

est continuellement en état de  

 

fonctionnement, parce qu'elle ne  

 

requiert pas d'être branchée dans  

 

une prise pour fonctionner.

3.   Maintenez toujours une position ferme.  
4.  Assurez-vous que personne ne se  

 

trouve sous vous lorsque vous utilisez  

 

l'outil dans des endroits élevés.  

5.  Certains matériaux contiennent des  

 

produits chimiques qui peuvent être  

Utilisation de l'outil et entretien :

10.  Déconnectez le chargeur de la batterie  

 

de la lampe ou placez l’interrupteur  

 

dans la position verrouillée ou « off »  

 

avant de faire des ajustements, des  

 

changements d’accessoires ou  

 

de ranger la lampe. De telles mesures  

 

préventives réduisent le risque  

 

d'allumer la lampe par inadvertance

11.  Ranger les lampes de poche hors  

 

de la portée des enfants et de toute  

 

autre personne n'en connaissant pas  

 

le mode d'emploi. Les lampes de  

 

poche peuvent être dangereuses  

 

dans les mains d'utilisateurs ignorant  

 

leur fonctionnement.

12.  Lorsque la lampe n'est pas en usage,  

 

le tenir loin des objets métalliques  

 

tels que : trombones, pièces de  

 

monnaie, clés, clous, vis ou autres  

 

petits objets métalliques qui peuvent  

 

établir une connexion entre un  

 

terminal et un autre. Court-circuiter les  

 

bornes de la batterie peut provoquer  

 

des étincelles, des brûlures ou un  

 incendie.
13.  Si la lampe est endommagée, assurez- 

 

vous de la faire vérifier avant de  

 

l'utiliser. Beaucoup d'accidents sont  

 

causés par des lampes mal  

 entretenues. 
14. N'utilisez que les accessoires  

 

recommandés par le manufacturier  

 

pour votre modèle. Lorsque utilisés  

 

sur un autre modèle, les accessoires  

 

recommandés pour un modèle de  

 

lampe pourraient risquer de causer  

 

des blessures.

AVERTISSEMENT

WARNING: 

This product can 

expose you to chemicals 

including phthalate which is 

known to the State of California 

to cause cancer and birth defects 

or other reproductive harm.  

For more information go to 

www.P65Warnings.ca.gov.

ADVERTENCIA: 

Este producto le 

podrá exponer a ciertos químicos, 

para incluir el ftalato, conocidos 

en el Estado de California por 

ocasionar cáncer y defectos 

congénitos u otros daños a la 

reproducción.  Para mayores 

informes, visite:  

www.P65Warnings.ca.gov.

MISE EN GARDE: 

Ce produit peut 

vous exposer à des produits 

chimiques y compris le phthalate, 

reconnus par l’État de la Californie 

comme causant le cancer et des 

anomalies congénitales ou d’autres 

effets nuisibles sur la reproduction.  

Pour de plus amples informations, 

aller à www.P65Warnings.ca.gov

Summary of Contents for MWLALUM

Page 1: ...n a well ventilated area and work with approved safety equipment such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles Copyright Professional Tool Products 2018 All rights reserved Operating Instructions Warning Information Parts Breakdown WARNING WARNING LED COB Low Lux 60 80 High Lux 130 160 Low Lumens 170 High Lumens 350 Battery Charge Time 3 4 Hours Battery L...

Page 2: ...ssories that may be suitable for one light may create a SAVE THESE INSTRUCTIONS General Safety It is the responsibility of the owner to make sure all personnel read this manual prior to using the device It is also the responsibility of the device owner to keep this manual intact and in a convenient location for all to see and read If the manual or product labels are lost or not legible contact Mat...

Page 3: ...be sure you have firm footing 4 Be sure no one is below when using the light in high locations 5 Some material contains chemicals which may be toxic Take caution to prevent working dust inhalation and skin contact Follow material supplier safety data WARNING MISUSE or failure to follow the safety rules stated in this instruction manual may cause serious personal injury risk of injury when used on ...

Page 4: ...LALUM MWLALUMG MWLALUMO 4 07 06 18 Only parts identified by part number above are available for purchase Index Part Description Qty 1 RS35001 Bumper 1 2 RS35002 Adapter Cable 1 3 RSMAGSTAND Magnet Stand 1 4 RS35003 Back Magnet Pack 1 ...

Page 5: ...NIMUM AWG SIZE FOR EXTENSION CORDS FOR BATTERY CHARGERS Length of Cord Feet 25 50 75 100 150 AWG Size of Cord 18 18 16 14 12 9 Do not operate charger with damaged cord or plug replace them immediately 10 Do not operate charger if it has received a sharp blow been dropped or otherwise damaged in any way take it to a MATCO AUTHORIZED service facility 11 Do not disassemble charger or battery cartridg...

Page 6: ...ecting two chargers together Charging Matco batteries with other chargers Using the Matco charger to charge other batteries Operating the charger with a damaged cord or plug PROPER CARE WILL MAXIMIZE PRODUCT LIFE Please note that there are differences in the care of Lithium Ion and Nickel Cadmium batteries 9 Place charger on a solid and sturdy surface as there are vents on the bottom side of the c...

Page 7: ...S SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGE OR LOSS WHATSOEVER 3 ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING WITHOUT LIMITATION THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE SHALL BE LIMITED TO ONE YEAR OTHERWISE THE REPAIR REPLACEMENT OR REFUND AS PROVIDED UNDER THIS EXPRESS LIMITED WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE CONSUMER AND IS PROVIDED IN LIEU...

Page 8: ...rea bien ventilada y con equipo de seguridad aprobado tales como los máscaras anti polvo los que son específicamente diseñados para filtrar las partículas microscópicas Copyright Professional Tool Products 2018 Todos los derechos reservados Instrucciones de Operación Información de Advertencia Revisión de Refacciones ADVERTENCIA ADVERTENCIA DEL COB Bajo Lux 60 80 Alto Lux 130 160 úmenes bajos 170 ...

Page 9: ...ámpara o coloque el interruptor en la posición bloqueada o de apagado off antes de realizar cualquier GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Seguridad general Lea y comprenda todas las instrucciones Hacer caso omiso al seguir todas las instrucciones alistadas a continuación podría ocasionar el choque eléctrico incendio explosiones y o lesiones personales serias Es las responsabilidad del propietario asegurars...

Page 10: ...eglas de seguridad declaradas en este manual instructivo puede ocasionar lesiones personales serias ajuste Tales medidas preventivas de seguridad disminuyen el riesgo de encender la herramienta por accidente 11 Almacene las herramientas cuando no están en uso fuera del alcance de los niños y de otras personas no capacitadas Las herramientas son peligrosas en manos de usuarios no capacitados 12 Cua...

Page 11: ...e carga Absolutamente NO haga exploración con objetos conductivos 1 LEA CUIDADOSAMENTE Y COMPRENDA ESTAS INSTRUCCIONES Este manual contiene instrucciones de seguridad y operación críticas para la herramienta cargador de batería y la batería 2 Antes de usar el cargador de batería lea todas las Instrucciones y etiquetas de precaución en el 1 cargador de batería 2 la batería y 3 el producto que ocupa...

Page 12: ...via Un corto de la batería puede ocasionar un flujo largo de corriente el sobrecalentamiento quemaduras potenciales o aún alguna avería 5 No almacene la herramienta y el cartucho de la batería en lugares donde la temperatura puede alcanzar o exceder los 50 C 122 F 6 No incinere el paquete de batería aún si éste esté severamente dañado o completamente desgastado El cartucho de la batería puede expl...

Page 13: ...as litio Ion pueden ser almacenadas en el refrigerador pero no se recomienda su almacenamiento en el congelador No deje que las baterías queden sin usarse por períodos extendidos de tiempo especialmente cuando estén completamente cargadas o descargadas Antes de almacenarla recargue una batería litio Ion hasta aproximadamente un 50 de nivel de carga Las baterías litio Ion son sensibles a los choque...

Page 14: ... SERÁ RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO O PÉRDIDA CONSECUENCIAL NI INCIDENTAL EN LO ABSOLUTO 3 CUALQUIER GARANTÍA LIMITADA PARA INCLUIR SIN LIMITACIÓN LAS GARANTÍAS IMPLICADAS DE COMERCIALIZACIÓN Y APTITUD PARA CUALQUIER USO SERÁN LIMITADAS A UN AÑO DE OTRA MANERA LA REPARACIÓN REPOSICIÓN O DEVOLUCIÓN SEGÚN SEAN PROVISTAS BAJO ESTA GARANTÍA LIMITADA EXPRESA SERÁN LAS SOLUCIONES EXCLUSIVAS DEL CONSUMIDOR...

Page 15: ...ons travaillez dans un endroit bien ventilé et travaillez avec l équipement de sécurité approuvé comme les masques à poussière qui sont conçus pour filtrer les particules microscopiques Copyright Professional Tool Products 2018 Tous droits reserves Instructions de fonctionnement Avertissement Pièces AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT DEL COB Lux bas 60 80 Lux élevé 130 160 Faible lumens 170 Lumens élevés...

Page 16: ...tions adéquates CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Information générale de sécurité Veuillez lire et bien comprendre toutes les instructions Tout manquement aux instructions indiquées ci après pourrait entraîner un choc électrique un incendie une explosion et ou des blessures personnelles graves Il est de la responsabilité du propriétaire de s assurer que tout le personnel lise ce manuel avant d utiliser ...

Page 17: ...ez le chargeur de la batterie de la lampe ou placez l interrupteur dans la position verrouillée ou off avant de faire des ajustements des changements d accessoires ou de ranger la lampe De telles mesures préventives réduisent le risque d allumer la lampe par inadvertance 11 Ranger les lampes de poche hors de la portée des enfants et de toute autre personne n en connaissant pas le mode d emploi Les...

Page 18: ...SERVEZ CES INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ POUR CHARGEUR DE PILE BLOC PILE DANGER LIRE SOIGNEUSEMENT Il y a 120 volts sur la borne de chargement SOUS AUCUNE CIRCONSTANCE NE TOUCHEZ avec des objets conducteurs 1 LIRE ATTENTIVEMENT ET BIEN COMPRENDRE CES INSTRUCTIONS Ce manuel contient des instructions de sécurité et d opération critique pour l outil le chargeur de pile et les piles 2 Avant d ...

Page 19: ... en bas âge sans surveillance 14 Les enfants en bas âge devraient être surveillés afin de s assurer qu ils ne jouent pas avec le chargeur de pile DIRECTIVES OPÉRATIONNELLES POUR LE CHARGEUR DE PILE ET LE BLOC PILE 1 N essayez pas d utiliser un transformateur élévateur un moteur générateur ou une prise de courant DC 2 Ne permettez à rien de couvrir ou d obstruer les sorties d air du chargeur 3 Couv...

Page 20: ...harger d autres piles Utilisation du chargeur avec un cordon ou une prise endommagée UN ENTRETIEN APPROPRIÉ MAXIMISERA LA VIE DU PRODUIT Veuillez noter qu il y a des différences dans l entretien de pile Lithium Ion et de cadmium nickel ENTRETIEN APPROPRIÉ DES PILES MATCO INFINIUM LITHIUM ION LI ION Toutes les piles Li ion sont sensibles aux températures élevées et devraient être maintenues au frai...

Page 21: ...IT CI DESSUS 2 MATCO TOOLS NE SERA PAS RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE OU PERTE INDIRECTS ET ACCESSOIRES QUE CE SOIT 3 TOUTE GARANTIE IMPLICITE Y COMPRIS ET SANS LIMITATION LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER EST LIMITÉE À UN AN SINON LE REMPLACEMENT OU REMBOURSEMENT COMME PRÉVU DANS CETTE GARANTIE LIMITÉE CONSTITUE LE SEUL RECOURS DU CONSOMMATEUR ET EST FOURNI AU...

Reviews: