Matco Tools MT2838 Instruction Manual Download Page 6

MT2838 

04/15/10

le  prÉsenT  Manuel  d’insTrucTions 

conTienT des renseigneMenTs iMporTanTs 

pour  la  sÉcuriTÉ.  liseZ  le  prÉsenT 

Manuel d’insTrucTions soigneuseMenT eT 

coMpreneZ Bien Tous les renseigneMenTs 

aVanT d’uTiliser ceT ouTil.

•  Utilisez, inspectez et entretenez cet outil conformément au  

  document  American  National  Standards  Institute  Safety  

  Code of Portable Air Tools (ANSI B186.1) et tout autre code et  

  règlement de sécurité applicable.
•  Pour la sécurité, un rendement supérieur et un maximum de  

  durabilité des pièces, faites fonctionner cet outil à 90 lb/po2  

  6,2 bars de pression d’air maximale avec un tuyau d’air de  

  3/8 po de diamètre.
•  Portez  toujours  des  lunettes  résistant  aux  impacts  et  une  

  protection  faciale  quand  vous  utilisez  ou  entretenez  

  cet outil.
•  Portez  toujours  une  protection  des  oreilles  quand  vous  

  utilisez  cet  outil.  Les  bruits  forts  peuvent  entraîner  une  

  perte permanente de l’ouïe. Utilisez la protection des oreilles  

  recommandée  par  votre  employeur  ou  le  règlement  

  de l’OSHA.
•  Gardez l’outil en bon état de fonctionnement.
•  Le  personnel  qui  utilise  ou  entretient  l’outil  doit  être  

  physiquement capable de le manipuler compte tenu de sa  

  grosseur, de son poids et de sa puissance. 
•  Les  outils  pneumatiques  peuvent  vibrer  quand  on  les  

  utilise.    La  vibration,  les  mouvements  répétitifs  ou  les  

  positions  inconfortables  pendant  des  périodes  prolongées  

  peuvent  durs  sur  les  mains  et  les  bras.  Arrêtez  d’utiliser  

  l’outil si vous vous sentez mal à l’aise, si vous sentez des  

  fourmillements ou des douleurs. Consultez un médecin avant  

  de d’utiliser l’outil de nouveau.
•  L’air comprimé peut causer de graves blessures. Ne dirigez  

  jamais  l’air  vers  vous  ou  une  autre  personne.  Coupez  

  toujours l’arrivée d’air, le tuyau de pression d’air et détachez  

  l’outil de l’arrivée d’air avant d’installer, de retirer ou de régler  

  tout accessoire de cet outil ou avant de l’entretenir. Si vous  

  ne  le  faites  pas,  vous  risquez  des  blessures  graves.  Le  

  fouettage  des  tuyaux  peut  causer  de  graves  blessures.  

  Vérifiez  toujours  que  les  tuyaux  et  les  raccords  ne  sont  

  pas  endommagés,  effilochés  ou  desserrés  et  remplacez  

  immédiatement.  N’utilisez  pas  de  raccords  rapides  avec  

  l’outil. Consultez les instructions pour corriger le montage.
•  Si vous glissez, trébuchez et/ou tomber quand vous utilisez  

  des outils pneumatiques, vous risquez des blessures graves  

  ou  même  la  mort.  Faites  attention  à  la  longueur  du  tuyau  

  quand vous marchez ou travaillez sur la surface.
•  Gardez une bonne posture équilibrée et stable pour le travail.  

  Ne vous mettez pas dans une position instable quand vous  

  utilisez l’outil.
•  Prévoyez  ce  que  vous  allez  faire  et  soyez  conscients  des  

  changements soudains de mouvements durant le démarrage  

  et le fonctionnement de tout outil.
•  Ne portez pas l’outil par le tuyau. Protégez le tuyau contre  

  les objets tranchants et la chaleur.
•  L’arbre  de  l’outil  continue  de  tourner  brièvement  quand  

  la  gâchette  est  lâchée.  Évitez  le  contact  direct  avec  les  

  accessoires durant et après l’utilisation. Les gants réduisent  

  le risque de coupures et de brûlures.
•  Tenez-vous  à  l’écart  de  l’extrémité  rotative  de  l’outil.  Ne  

  portez pas de bijoux ou de vêtements lâches. Attachez les  

  cheveux longs. Le cuir chevelu risque d’être arraché si les  

  cheveux  ne  sont  pas  gardés  loin  de  l’outil  et  accessoires.  

  Vous risquez d’être étranglé si votre collier n’est pas gardé à  

  l’écart de l’outil et des accessoires.
•  Le foret peut soudainement se coincer et causer la rotation  

  de  la  pièce  ou  de  l’outil  de  travail,  entraînant  ainsi  des  

  blessures  aux  bras  et/ou  aux  épaules.  Il  y  a  suffisamment  

  de  couple  de  produit  pour  causer  des  chutes.  Utilisez  

  toujours des forets bien aiguisés. Lorsque le foret traverse la  

  pièce de travail, diminuez la pression.
•  Utilisez les accessoires recommandés par les outils Matco.
•  Ne  lubrifiez  pas  les  outils  avec  des  produits  inflammables  

  ou  volatiles  comme  le  kérosène,  le  carburant  diesel  ou  le  

  carburant aviation. 
•  Ne forcez pas l’outil au-delà de sa capacité nominale.
•  N’enlevez  pas  les  étiquettes.  Remplacez  les  étiquettes  

  endommagées.

le non-respecT de ces aVerTisseMenTs pourraiT enTraÎner des Blessures.

foncTionneMenT

Le cliquet MT2838 3/8" est conçu pour serrer et desserrer les attaches 
filetées tout en fonctionnant dans les conditions recommandées. Notez 
l'ajustement directionnel du levier de renversement avant d'enfoncer 
la commande de puissance. Assurez la position du corps pour être bien 
équilibré et pour avoir le plein contrôle de l'outil avant son utilisation. 
Soyez alerte, car une réaction soudaine du couple et des changements 
directionnels  peuvent  inopinément  se  produire.  Prenez  note  que  les 
cliquets  pneumatiques  ne  sont  pas  des  clés  dynamométriques  ou 
des  barres  de  levier.  Les  joints  et  les  attaches  exigeant  un  couple 
spécifique doivent être vérifiés avec une clé dynamométrique comme 
étant  l’étape  finale.  L'utilisation  du  cliquet  pneumatique  alors  que 
la  puissance  est  en  position  «  arrêt  »,  pour  serrer  ou  desserrer  des 
attaches, peut irréversiblement endommager son mécanisme interne 
et annulera toute garantie restante.

MT2838 Cliquet pneumatique 3/8 po

Summary of Contents for MT2838

Page 1: ...icals work in a well ventilated area and work with approved safety equipment such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles MT2838 Max Torque 45 ft lbs Workin...

Page 2: ...k detach couplings at tool See instructions for correct set up Slipping tripping and or falling while operating air tools can be a major cause of serious injury or death Be aware of excess hose left o...

Page 3: ...ARRANTY Matco warrants its air tools for a period of 1 year to the consumer We will repair any MT Series air tool covered under this warranty which proves to be defective in material or workmanship du...

Page 4: ...18 Cylinder 1 19 RS305A19 Rotor Blade 4 20 RS281420 Rotor 1 21 RS26220 Front End Plate 1 22 RS30524 Ball Bearing 1 23 RS700572 Ball Bearing 2 Item Part No Description Qty 24 RS281424 Planet Gear 3 25...

Page 5: ...ons travaillez dans un endroit bien ventil et travaillez avec l quipement de s curit approuv comme les masques poussi re qui sont con us pour filtrer les particules microscopiques Copyright Profession...

Page 6: ...r la surface Gardez une bonne posture quilibr e et stable pour le travail Ne vous mettez pas dans une position instable quand vous utilisez l outil Pr voyez ce que vous allez faire et soyez conscients...

Page 7: ...e permettent pas ENTR E D AIR Les outils de cette classe fonctionnent sur une grande plage de pression d air Il est recommand d utiliser une pression de 90 lb po2 pour l outil vide Une pression sup ri...

Page 8: ...r a y El ars nico y el cromio de maderos qu micamente tratados El riesgo de dichas exposiciones var a dependiendo de la frecuencia con la cual usted realice este tipo de trabajo Para reducir su exposi...

Page 9: ...te dejada por la superficie para caminar o trabajar Mantenga balanceada y firme la postura corporal de trabajo No se extra limite al operar esta herramienta Anticipe y sea alerto por cambios repentino...

Page 10: ...r en la Figura 1 La ventila de admisi n de aire Figura 2 empleada para la conexi n de abastecimiento de aire cuenta con la Rosca Est ndar Americana NPT 1 4 La presi n de l nea debe ser aumentada para...

Reviews: