background image

MT2215 

rev. 04/29/09

MT2215 Sierra Neumática Para Servicio Pesado 

esTe 

Manual 

de 

insTrucciones 

conTiene  inforMaciÓn  iMporTanTe  de 

seguridad.    lea  cuidadosaMenTe  esTe 

Manual  insTrucTiVo  y  coMprenda  Toda 

inforMaciÓn  anTes  de  operar  esTa 

herraMienTa. 

•  Opere,  inspeccione  y  mantenga  siempre  esta  herramienta  

  de acuerdo con el Código de Seguridad del Instituto Americano  

  de  Estándares  Nacionales  para  las  Herramientas  Portátiles  

  Neumáticas (ANSI B186.1) y cualquier otro código o regulación  

  aplicables.
•  Por seguridad, desempeño superior y durabilidad máxima de  

  las refacciones, opere esta herramienta a la máxima presión  

  de  aire  al    90  psig;  6.2  barg.  con  una  manguera  de  

  alimentación de aire de 3/8" en diámetro.
•  Al operar o al realizar el mantenimiento de esta herramienta,  

  lleve  siempre  la  protección  de  ojos  y  cara  resistentes  al  

  impacto.
•  Al usar esta herramienta, lleve siempre protección para los  

  oídos. Los altos niveles de ruido pueden ocasionar la pérdida  

  permanente del oído. Use protección para los oídos según lo  

  recomendado por su empleador o regulación OSHA.
•  Mantenga  esta  herramienta  en  condición  eficiente  de  

  operación.
•  Los  operadores  y  personal  de  mantenimiento  deben  poder  

  físicamente  manejar  el  volumen,  peso  y  potencia  de  esta  

  herramienta.
•  Las herramientas neumáticas pueden vibrar con su uso. Las  

  vibraciones, movimientos repetitivos o posiciones incómodas  

  durante períodos extendidos de tiempo pueden ser dañinos  

  para sus manos y brazos. Suspenda el uso de la herramienta  

  si experimente molestias, estremecimiento o dolor.  Antes de  

  continuar usándola, solicite el consejo médico.
•  El  aire  bajo  presión  puede  ocasionar  alguna  herida  severa.  

  Nunca dirija el aire hacia usted ni a otros. Apague siempre  

  la alimentación de aire, vacíe la manguera de toda presión  

  de  aire  y  separe  la  herramienta  de  la  alimentación  de  aire  

  antes de instalar, quitar o ajustar cualquier accesorio de esta  

  herramienta, o antes de realizar cualquier mantenimiento de  

  esta herramienta. La falla en hacerlo podría resultar en alguna  

  lesión.  Las  mangueras  de  látigo  pueden  ocasionar  alguna  

  herida  seria.  Revise  siempre  las  mangueras  y  herrajes  por  

  daños, deshilachas o solturas, y repóngalos inmediatamente.  

  No  use  en  la  herramienta  los  acoplamientos  de  rápida  

  separación. Vea las instrucciones por la instalación correcta. 

•  Coloque la herramienta sobre el trabajo antes de arrancar la  

  herramienta. 
•  Resbalarse,  tropezarse  y/o  caerse  durante  la  operación  de  

  herramientas  neumáticas  puede  ser  una  causa  mayor  de  

  lesión  seria  o  la    muerte.  Sea  consciente  de  la  manguera  

  excedente, dejada por la superficie para caminar o trabajar.
•  Mantenga balanceada y firme la postura corporal de trabajo.  

  No se extra limite al operar esta herramienta.
•  Anticipe y sea alerto por cambios repentinos de movimiento  

  durante  el  arranque  inicial  y  operación  de  cualquier  

  herramienta neumática.
•  No lleve la herramienta por la manguera.  Proteja la manguera  

  de objetos afilados y del calor.
•  El  eje  de  la  herramienta  puede  seguir  rotando  brevemente  

  después  de  que  se  libere  la  válvula  reguladora.  Evite  el  

  contacto  directo  con  los  accesorios  durante  y  después  del  

  uso.  Los  guantes  reducirán  el  riesgo  de  alguna  cortada  o  

  quemadura.
•  Manténgase  lejos  del  extremo  rotador  de  la  herramienta.   

  No  lleve  puesto  ni  joyería  ni  ropa  suelta.  Fije  el  pelo  largo.  

  Se puede arrancar el cabello si no se lo mantenga a distancia  

  de la herramienta y accesorios. Mantenga a distancia de la  

  herramienta y de los accesorios los accesorios del cuello para  

  evitar el ahogamiento. 
•  Las  brocas  del  taladro  pueden  atarse  repentinamente  y  

  causar la rotación de la pieza de trabajo o de la herramienta,  

  así ocasionando lesiones en los brazos y/o en los hombros.   

  Se genera suficiente torsión para ocasionar caídas.  Siempre  

  use  brocas  afiladas.  Use  menos  presión  al  momento  de  

  alcanzar la penetración completa de la pieza
•  Con esta herramienta sólo utilice casquillos y accesorios para  

  llave de impacto. No use la mano. 
•  No lubrique las herramientas con soluciones inflamables ni  

  volátiles, tales como el queroseno, el gasóleo ni el combustible  

  para aviones.
•  No  fuerce  las  herramientas  más  allá  de  su  capacidad  

  nominal.  
•  No quite ninguna etiqueta. Reponga las etiquetas dañadas.   

el incuMpliMienTo de oBserVar esTas adVerTencias pueden 

resulTar en alguna lesiÓn

la operaciÓn

El ajuste de la velocidad se alcanza con la presión variable en el disparador.  
El aumento de la presión aumentará la velocidad de la lámina.

para caMBiar las hoJas:

1. 

Afloje los tornillos ajustados (#108).

2. 

Inserte la navaja en el sujetador de navaja. (#102). Apriete los tornillos 

insertados.

Summary of Contents for MT2215

Page 1: ...ventilated area and work with approved safety equipment such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles MT2215 Strokes per Minute 10 000 SPM Ave Air Consumpti...

Page 2: ...heck for damaged frayed or loose hoses and fittings and replace immediately Do not use quick detach couplings at tool See instructions for correct set up Place the tool on the work before starting the...

Page 3: ...air supply then run the tool A rust inhibitive oil is acceptable for air tools WARRANTY Matco warrants its air tools for a period of 1 year to the consumer We will repair any MT Series air tool cover...

Page 4: ...umper B 1 REF NO PART NO DESCRIPTION QTY 316 RS2215316 Spring 1 317 RS1023321 Snap Ring 1 318 RS2215318 Bracket 1 319 RS2215319 Hex Soc HD Bolt 1 401 RS2215401 Body Throttle Valve 1 402 RS2215402 Valv...

Page 5: ...ces expositions travaillez dans un endroit bien ventil et travaillez avec l quipement de s curit approuv comme les masques poussi re qui sont con us pour filtrer les particules microscopiques MT2215...

Page 6: ...tilisez pas de raccords rapides avec l outil Consultez les instructions pour corriger le montage Placez l outil sur le travail avant de le faire d marrer Si vous glissez tr buchez et ou tomber quand v...

Page 7: ...er doux l aluminium le plastique et le m tal en feuilles La fonction antivibration permet aux mains de moins se fatiguer lors du fonctionnement Inclus un pivot de MT14 po ENTR E D AIR Les outils de ce...

Page 8: ...hos qu micos trabaje en una rea bien ventilada y con equipo de seguridad aprobado tales como los m scaras anti polvo los que son espec ficamente dise ados para filtrar las part culas microsc picas MT2...

Page 9: ...e No use en la herramienta los acoplamientos de r pida separaci n Vea las instrucciones por la instalaci n correcta Coloque la herramienta sobre el trabajo antes de arrancar la herramienta Resbalarse...

Page 10: ...dad de acci n suave Anti vibraci n para menos fatiga durante el uso Incluye pivote MT14 1 4 ALIMENTACI N DE AIRE Las herramientas de esta categor a operan dentro de un rango amplio de presi n de aire...

Reviews: