background image

MT1827A 

10 

Rev. 05/22/07

garanTÍa

Matco ofrece al consumidor la garantía de sus herramientas neumáticas 

por un período de 1 año. Reparemos cualquier herramienta neumática 

de  la  Serie  MT,  cubierta  bajo  esta  garantía,  la  cual  demuestra  ser 

defectuosa  en  cuestión  material  o  mano  de  obra  durante  el  período 

de  dicha  garantía.  Para  que  se  repare  su  herramienta,  devuelva  la 

herramienta  a  cualquiera  de  los  Centros  de  Garantía Autorizados  de 

Matco alistados a continuación,  con el flete prepagado.  Incluye por 

favor una copia de su comprobación de compra y una breve descripción 

del problema.  Se inspeccionará la herramienta y si cualquier pieza o 

piezas se encuentre(n) con algún defecto material o de mano de obra, 

se  reparará  la  herramienta,  libre  de  cargos,  y  ésta  será  devuelta  a 

usted con flete prepagado. 
Esta  garantía  le  proporciona  ciertos  derechos.    Usted  puede  tener 

también otros derechos los cuales varían de estado a estado.   
La obligación anterior es la única responsabilidad de Matco bajo esta o 

cualquier garantía implicada y Matco no será, bajo ninguna circunstancia, 

responsable por los daños incidentales ni consecuenciales. 

NOTA:

  Esta  garantía  le  brinda  derechos  legales  específicos  y  usted 

también podría contar con otros derechos los cuales varían de estado 

a estado.

MaTco air coMMand

Tool Repair SV

1330 Commerce Dr.

Stow, OH 44224

(800) 433-7098

discounT Tool repair

3433 Losee Rd. #1

North Las Vegas, NV 89030

(702) 657-6570

pneuTool parTs & serVices co., lTd

33 Haas Road

Toronto

ON M9W 3A1 Canada

(416) 748-1200

(888) 748-1201 (Toll-Free in Canada)

aliMenTaciÓn de aire

Las herramientas de esta categoría operan dentro de un rango amplio 

de presión de aire. Al trabajar libremente, se recomienda que la presión 

de aire de estas herramientas mida a un 90 PSI en la herramienta. La 

presión alta y el aire sucio disminuirán la vida de la herramienta debido 

al desgaste más rápido, y pueden crear condiciones peligrosas.
Cualquier  agua  en  la  línea  de  aire  dañará  la  herramienta.  Drene 

diariamente  el  tanque  de  aire.  Limpie  al  menos  semanalmente  la 

malla de filtración de la ventila de admisión de aire. El procedimiento 

recomendado de conexión se puede revisar en la Figura 1.
La ventila de admisión de aire (Figura 2), empleada para la conexión 

de abastecimiento de aire, cuenta con la Rosca Estándar Americana 

NPT 1/4".
La  presión  de  línea  debe  ser  aumentada  para  compensar  por 

mangueras  excepcionalmente  largas  (más  de  25  pies).  El  diámetro 

mínimo de manguera debe ser de 3/8" Diám. Int. y los herrajes deben 

tener la misma dimensión interior.

diagnÓsTico de aVerÍas

Otros factores independientes de la herramienta pueden ocasionar la 

pérdida de potencia o alguna acción errática. Las emisiones reducidas 

de la salida del compresor, el drenaje excesivo en la línea de aire, la 

humedad o las restricciones en las pipas de aire o el uso de conexiones 

de  manguera  de  tamaño  inadecuado,  o  pobres  condiciones,  pueden 

disminuir el suministro de aire. 
Si  las  condiciones  exteriores  son  adecuadas  y  la  herramienta  aún 

funciona de forma errática, desconecte la herramienta de la manguera 

y  lleve  la  herramienta  al  centro  de  servicio  autorizado  Matco  más 

cercano a usted.

luBricaciÓn & ManTeniMienTo

Lubrique  diariamente  la  herramienta  con  algún  aceite  de  buena 

calificación  para  herramientas  neumáticas.  Si  no  se  usa  ningún 

engrasador  de  línea  de  aire,  deje  caer  1/2  oz.  de  aceite  por  la 

herramienta.

 

Se  puede  lanzar  un  chorro  de  aceite  por  la  ventila  de 

admisión de aire de la herramienta, Figura 2, o por la manguera en 

la conexión más cercana al abastecimiento de aire, luego marche la 

herramienta. Un aceite para la inhibición de la oxidación es adecuado 

para las herramientas neumáticas.

fig. 1

fig. 2

caracTerÍsTicas

•  Cómodo agarre ergonómico Matco de la Serie MT ocasiona menos cansancio de las manos y resulte en más trabajo  
•  Paletas de motor cargadas por resorte proporcionan una operación de baja torsión y resistencia contra el apagado de torsión  
•  Disparador de velocidad variable para control preciso de velocidad  

•  Ideal para trabajos pesados tales como la rectificación de cilindros, el mandrilado de madera, extracción de carbono y la perforación  

de armazones y remolques

•  La palanca del escape facilita un trabajo más eficiente 
•  Viene con un mango cómodo lateral para la operación de 2 manos 
•  Jaula de engranaje doble resistente para servicio pesado para una durabilidad de vida útil prologada  
•  Mandril con llave Jacobs® de clasificación industrial 
•   Huso 1/2" x 20 

VenTila de adMisiÓn de aire

palanca adelanTe/reVersa 

disparador de Velocidad VariaBle 

%SBOF

EJBSJBNFOUF

3FHVMBEPS

$BKBEFBDFJUF

"DPQMBNJFOUPEF

DPOFYJÓOSÃQJEB

1SJNFSB

.BOHVFSB

/PJOTUBMFBRVÎFM

BDPQMBNJFOUPEF

DPOFYJÓOSÃQJEB

$POFYJÓO

NBDIP

$POFYJÓO

NBDIP

'JMUSP

"CBTUFDJNJFOUP

EFBJSF

.BOHVFSB
RVFB[PUB

MT1827A Perforadora neumática 1/2" reversible para servicio pesado  

con mandril industrial de llave Jacobs® 

MT1827A_Manual_052207.indd   10

5/22/07   8:41:24 AM

Summary of Contents for MT1827A

Page 1: ...equipment such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles MT1827A Max Free Speed 500 RPM Air Inlet 1 4 NPT Min Air Hose Size 3 8 ID Recommended Air Pressure 90 PSIG Length 9 5 Weight 3 95 LBS Air Consumption 3 6 CFM 25 64 SCFM Chuck Range Diameter 1 2 Horsepower 0 45 Sound Pressure Level 82dBA Spindle Thread Size 1 2 x 20 S P E C I F I C A T I O N S Operati...

Page 2: ...e starting the tool Slipping tripping and or falling while operating air tools can be a major cause of serious injury or death Be aware of excess hose left on the walking or work surface Keep body working stance balanced and firm Do not overreach when operating the tool Anticipate and be alert for sudden changes in motion during start up and operation of any power tool Do not carry tool by the hos...

Page 3: ...le The recommended hook up procedure can be viewed in Figure 1 The air inlet Figure 2 used for connecting air supply has standard 1 4 NPT American Thread Line pressure should be increased to compensate for unusually long air hoses over 25 feet Minimum hose diameter should be 3 8 I D and fittings should have the same inside dimensions TROUBLESHOOTING Other factors outside the tool may cause loss of...

Page 4: ... Bearing 607ZZ 1 21 RS82630A Ball Bearing 609ZZ 1 22 RS182722 Internal Gear 46T 2 Item Part No Description Qty 23 RS182723 Planet Gear 17T with 24 6 24 Oilless Bearing 4 x6 x8 Included in 23 6 25 RS182725 Pin 3 97 x 19 8L 6 26 RS182726 Work Spindle 11T 1 27 RS182727A Work Spindle 1 2 20 UNF 1 28 RS21109 Ball Bearing 6202ZZ 2 29 RS182729A Washer 1 30 RS182730 Screw L M5 x 35L 1 31 RS182731 Washer 1...

Page 5: ...équipement de sécurité approuvé comme les masques à poussière qui sont conçus pour filtrer les particules microscopiques MT1827A Vitesse maximale à vide 500 RPM Dimension de la pince 1 4 NPT Dimension minimum du tuyau d air 3 8 ID Pression d air recommandée 90 PSIG Longueur 9 5 Poids net 3 95 LBS Consommation moyenne d air 3 6 CFM 25 64 SCFM Diamètre du mandrin 1 2 Puissance en HP 0 45 Niveau sono...

Page 6: ...r la surface Gardez une bonne posture équilibrée et stable pour le travail Ne vous mettez pas dans une position instable quand vous utilisez l outil Prévoyez ce que vous allez faire et soyez conscients des changements soudains de mouvements durant le démarrage et le fonctionnement de tout outil Ne portez pas l outil par le tuyau Protégez le tuyau contre les objets tranchants et la chaleur L arbre ...

Page 7: ...ns Cage d engrenage double résistante pour une durée de vie prolongée De catégorie industrielle mandrin à clé Jacobs Arbre fileté 1 2 x 20 ENTRÉE D AIR Les outils de cette classe fonctionnent sur une grande plage de pression d air Il est recommandé d utiliser une pression de 90 lb po2 pour l outil à vide Une pression supérieure et de l air malpropre réduiront la vie de l outil parce que cela accél...

Page 8: ...ndustrial de llave Jacobs Copyright Professional Tool Products 2007 Todos los derechos reservados El polvo creado por la lijación eléctrica la aserradura la trituración la perforación y otras actividades de construcción contiene químicos conocidos como causantes de cáncer defectos de nacimiento u otros daños a reproducción Algunos ejemplos de dichos químicos son El plomo proveniente de pintura con...

Page 9: ...o la muerte Sea consciente de la manguera excedente dejada por la superficie para caminar o trabajar Mantenga balanceada y firme la postura corporal de trabajo No se extra limite al operar esta herramienta Anticipe y sea alerto por cambios repentinos de movimiento durante el arranque inicial y operación de cualquier herramienta neumática No lleve la herramienta por la manguera Proteja la manguera ...

Page 10: ...a compensar por mangueras excepcionalmente largas más de 25 pies El diámetro mínimo de manguera debe ser de 3 8 Diám Int y los herrajes deben tener la misma dimensión interior DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS Otros factores independientes de la herramienta pueden ocasionar la pérdida de potencia o alguna acción errática Las emisiones reducidas de la salida del compresor el drenaje excesivo en la línea de ai...

Reviews: