background image

MT1712 & MT1712-2 

14 01/11/16

MT1712 & MT1712-2 O

LUBRIFICATION ET D'ENTRETIEN

Lubrifier  le  moteur  pneumatique  chaque  jour  avec  de  l’huile  à 

outil  pneumatique  de  qualité.  Si  aucun  huileur  pour  conduite 

d’air n’est utilisé, injecter 1/2 oz d’huile dans l’outil. L’huile peut 

être injectée dans l’entrée d’air de l’outil ou dans le boyau par 

l’entremise du raccord le plus près de la source d’alimentation 

en air. Faire ensuite fonctionner l’outil. L’huile antirouille convient 

aux  outils  pneumatiques.  Un  trop-plein  réduit  la  puissance  de 

l’outil.

Une  fois  l’outil  pneumatique  lubrifié,  de  l’huile  s’écoulera  de 

l’orifice  d’échappement  pendant  les  premières  secondes  de 

fonctionnement.  L’orifice  d’échappement  doit  être  recouvert 

d’un chiffon avant de mettre en marche l’outil pour prévenir les 

blessures graves.

GARANTIE

Matco  garantit  ses  outils  pneumatiques  au  consommateur 

pendant  une  période  de  1  année.  Nous  réparerons  tout  outil 

pneumatique  de  la  série  MT  couvert  par  cette  garantie  qui 

présente  un  défaut  de  matériau  ou  de  main-d’œuvre  durant  la 

période de garantie. Pour faire réparer l’outil, retournez-le à l’un 

des centres de garantie autorisés de Matco indiqués ci-dessous, 

port  payé.  Joignez  une  copie  de  votre  preuve  d’achat  et  une 

brève description du problème. L’outil sera inspecté et si une ou 

plusieurs  pièces  présentent  un  défaut  de  matériel  ou  de  main-

d’œuvre, l’outil sera réparé gratuitement et retourné port payé.
Cette  garantie  vous  donne  des  droits  particuliers.  Vous  pouvez 

aussi avoir d’autres droits qui varient d’un état à l’autre.
Cette  obligation  est  la  seule  responsabilité  de  Matco  dans 

le  cadre  de  cette  garantie  et  Matco  ne  sera  en  aucun  cas 

responsable de dommages connexes ou corrélatifs.

Remarque :

 Certains états ne permettent pas d’exclusion ou de 

limites  pour  les  dommages  connexes  ou  corrélatifs  les  limites 

ou exclusions indiquées ci-dessus ne s’appliquent peut-être pas 

dans votre cas.

NATIONAL MACHINE GROUP EAST

AIR TOOL REPAIR CENTER

1330 Commerce Dr.

Stow, OH 44224

(330) 688-6494

NATIONAL MACHINE GROUP WEST

AIR TOOL REPAIR CENTER

2223 S. Wilson Street

Tempe, AZ 85282

(480) 966-1097

HT PNEUMATIC REBUILDERS

22 Goodmark Place Unit #8

Toronto, ON M9w 6R2

(416) 213-0172

 

AVERTISSEMENT

Summary of Contents for MT1712

Page 1: ...gth 9 4 238 8mm Weight 6 2 Lbs 2 8 kg Avg Air Cons 7 0 cfm 198 2 l min Air Inlet 1 4 NPT Min Hose Size 3 8 I D 10mm Sound Pressure Level 107 dBA MT1712 Square Drive Size 1 2 Maximum Applied Torque 650...

Page 2: ...can vibrate in use Vibration repetitive motions or uncomfortable positions over extended periods of time may be harmful to your hands and arms Discontinue use of tool if discomfort tingling feeling or...

Page 3: ...n a wide range of air pressures It is recommended that air pressure measures 90 psig at the tool with the trigger fully depressed and no load applied to the tool Higher pressure over 90 psig 6 2 bar r...

Page 4: ...e tool will be repaired free of charge and returned to you freight prepaid This warranty gives you specific rights You may also have other rights which vary from state to state The foregoing obligatio...

Page 5: ...19 RS708A21 Screw 1 20 RS708A22 Rear End Plate 1 21 RS708A23 E Ring 1 22 RS708A24 Rotor 1 Item Parts No Parts Name Qty 23 RS708A25 Rotor Blade 6 Pack 1 24 RS708A26 Cylinder 1 25 RS708A27 Front End Pla...

Page 6: ...ob 1 19 RS708A21 Screw 1 20 RS708A22 Rear End Plate 1 21 RS708A23 E Ring 1 22 RS708A24 Rotor 1 Item Parts No Parts Name Qty 23 RS708A25 Rotor Vane 6 Pack 1 24 RS708A26 Cylinder 1 25 RS708A27 Front End...

Page 7: ...R SIEMPRE PROTECCI N PARA LOS O DOS EVITAR EXPOSICI N PROLONGADA A LAS VIBRACIONES Copyright Professional Tool Products 2016 Todos los derechos reservados ADVERTENCIA ADVERTENCIA MT1712 2 Tama o de en...

Page 8: ...manos y brazos Suspenda el uso de la herramienta si experimente molestias estremecimiento o dolor Antes de continuar us ndola solicite el consejo m dico Resbalarse tropezarse y o caerse durante la op...

Page 9: ...que azota SISTEMA DEADMINISTRACI N DE POTENCIA Y OPERACI N DE LA HERRAMIENTA Esta herramienta incluye un sistema de administraci n de potencia ajustable el cual le permite al operador ajustar la pote...

Page 10: ...terial o mano de obra durante el per odo de dicha garant a Para que se repare su herramienta devuelva la herramienta a cualquiera de los Centros de Garant a Autorizados de Matco alistados a continuaci...

Page 11: ...TOUJOURS LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER LES OUTILS MOTORIS S PORTEZ TOUJOURS DES LUNETTES DE S CURIT PORTEZ TOUJOURS UNE PROTECTION POUR LES OREILLES VITEZ L EXPOSITION PROLONG E AUX VIBRATIONS AV...

Page 12: ...nts Les outils pneumatiques peuvent vibrer pendant l utilisation Las vibraciones movimientos repetitivos o posiciones inc modas durante per odos extendidos de tiempo pueden ser da inos para sus manos...

Page 13: ...es proximit MT1712 MT1712 2 ALIMENTATION EN AIR Cet outil peut fonctionner l int rieur d une large plage de pression d air Il est recommand que la pression soit de 90 psi lorsque la d tente est totale...

Page 14: ...ut de mat riau ou de main d uvre durant la p riode de garantie Pour faire r parer l outil retournez le l un des centres de garantie autoris s de Matco indiqu s ci dessous port pay Joignez une copie de...

Reviews: