background image

MJS7T 

06/4/07

Capacidad . .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 6 .3.toneladas.métricas

Altura.mínima.(sin.clavija) . .  .  .  .  .  .  .  . 9-1/4”.(23 .5.cm).

Altura.máxima. .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .15-1/2”.(39.cm)

Dimensiones.-.Base . .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 9”.x.9”.(23.x.23.cm)

Intervalos.de.altura . .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 2”.(5.cm).

Peso.de.embarque….15 .75.lbs ..cada.una.(enviadas.en.par)

E S P E C I F I C A C I O N E S

• Instrucciones de Operación  • Información de Advertencia 

• Revisión de Refacciones

Copyright Professional Tool Products, 2007

Todos los derechos reservados

MJS7T

Base de gato 

tipo pasador 7 

toneladas (par)

esTe manual para 

el funcionamienTo 

conTiene informaciones 

imporTanTes, para 

la seguridad. lea 

cuidadosamenTe 

y asegÚrese de 

comprender Todas 

esTas informaciones, 

anTes de proceder el 

funcionamienTo de 

esTe aparaTo. conserve 

esTe manual para una  

referencia evenTual.

ÉtudieZ, compreneZ et SuiveZ touteS leS inStructionS avant d'actionner 

ce diSpoSitif. 
n'excÉdeZ paS la capacitÉ nominale. utiliSeZ Seulement Sur deS SurfaceS 

rigideS et de niveau. 
centreZ la charge Sur la Selle. 
utiliSeZ  une  paire  aSSortie  pour  Soutenir  une  extrÉmitÉ  d'un  vÉhicule 

Seulement. 

leS chandelleS ne doivent paS Être utiliSÉeS pour Soutenir SimultanÉment 

leS deux extrÉmitÉS ou un cÔtÉ d'un vÉhicule. 
aucune modification ne Sera faite À ce produit. inSpecteZ chaQue chandelle 

pour Être SÛr Qu'elleS Sont en bon État avant leur utiliSation. 
le  manQuement  d'obServer  ceS  avertiSSementS  peut  avoir  comme 

conSÉQuence deS bleSSureS et/ou deS dÉgÂtS matÉrielS. 
rÉv. aSme pald-2003

Summary of Contents for MJS7T

Page 1: ...fessional Tool Products 2007 All rights reserved MJS7T 7 Ton Pin Jack Stand Pair Study understand and follow all instructions before operating this device Do not exceed rated capacity Use only on hard level surfaces Center load on saddle Use a matched pair to support one end of a vehicle only Stands are not to be used to simultaneously support both ends or one side of a vehicle No alterations shal...

Page 2: ...tor comprehends its contents Owner and or user must study and maintain for future reference the manufacturer s instructions and pertinent warning information Owner and or user is responsible for keeping all warning labels and instruction manuals legible and intact Replacement labels and literature are available from the manufacturer MAINTENANCE INSTRUCTIONS Always check if the post saddle moves fr...

Page 3: ...MJS7T 06 06 07 MJS7T 7 Ton Pin Jack Stand Pair Post Pin Chain Base NOTE Pin and chain are available as RS7TPC Due to safety precautions no other replacement parts are available ...

Page 4: ...EIGNEMENTS AVANT DE PROCÉDER AU FONCTIONNEMENT DE CET OUTIL CONSERVEZ CE MANUEL POUR RÉFÉRENCE ÉVENTUELLE ÉTUDIEZ COMPRENEZ ET SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D ACTIONNER CE DISPOSITIF N EXCÉDEZ PAS LA CAPACITÉ NOMINALE UTILISEZ SEULEMENT SUR DES SURFACES RIGIDES ET DE NIVEAU CENTREZ LA CHARGE SUR LA SELLE UTILISEZ UNE PAIRE ASSORTIE POUR SOUTENIR UNE EXTRÉMITÉ D UN VÉHICULE SEULEMENT LES CHA...

Page 5: ...tilisateur doit étudier et conserver les directives du manufacturier pour référence éventuelle Relativement aux étiquettes de mises en garde et aux manuels de directives le propriétaire et ou l utilisateur est responsable de s assurer qu ils soient maintenus lisibles et intacts Les étiquettes de remplacement et la littérature sont disponibles auprès du manufacturier ENTRETIEN Toujours vérifier si ...

Page 6: ...TODAS ESTAS INFORMACIONES ANTES DE PROCEDER EL FUNCIONAMIENTO DE ESTE APARATO CONSERVE ESTE MANUAL PARA UNA REFERENCIA EVENTUAL ÉTUDIEZ COMPRENEZ ET SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D ACTIONNER CE DISPOSITIF N EXCÉDEZ PAS LA CAPACITÉ NOMINALE UTILISEZ SEULEMENT SUR DES SURFACES RIGIDES ET DE NIVEAU CENTREZ LA CHARGE SUR LA SELLE UTILISEZ UNE PAIRE ASSORTIE POUR SOUTENIR UNE EXTRÉMITÉ D UN VÉHI...

Page 7: ...nsultas futuras El propietario y o usuario es responsable de asegurarse que las etiquetas de advertencia y los manuales de instrucciones estén conservados legiblemente e intactos Las etiquetas de reemplazo y la documentación están disponibles con el fabricante MANTENIMIENTO Verifique siempre si el poste del asiento puede mover libremente a través de la base y continúa funcionar adecuadamente VERIF...

Reviews: