Matco Tools MCL2050CHRG Operating Instructions Manual Download Page 9

MCL2050CHRG 9 

02/20/19

MCL2050CHRG 

Cargardor De Batería 20V+ De Ión De Litio 

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 

Instalación o extracción del empaque de la batería de 

la herramienta 

1 .  Su nuevo empaque de batería no está cargado 

completamente .  Puede ser necesario cargarlo previo al uso . 

2 .  Asegúrese que la palanca adelante/reversa esté en la 

posición de neutro al momento de instalar o extraer la 
batería . 

3 .  Para el tipo deslizante 20V, oprima la lengüeta  delantera 

y tire la batería hacia adelante y jale la herramienta en el 
sentido opuesto . . 

4 .  Para el tipo bastón 10 .8V - 16V, oprima 2 lengüetas del 

lateral y jale la batería hacia abajo y por la parte delantera de 
la herramienta .

Cargando el empaque de la batería 

 

   

  
      

Prender la batería 

        

(La luz verde parpadea lentamente)

        

Baja  batería 

        

(La luz roja permanece iluminada)

        

Batería cargada 80% 

        

(La luz verde parpadea rápidamente)

        

Batería cargada 100% 

        

(La luz verde permanece iluminada)

        

El empaque de la batería está    

      

demasiado caliente o demasiado frío  

      

(la luz roja parpadea lentamente)

        

Mal funcionamiento del empaque  

      

de la batería  

 

 

      

(Las luces rojas y verdes  

      

permanecen  iluminadas)

 

1 . La batería puede no cargarse cuando esté a una cierta 

temperatura mayor al límite de temperatura pre ajustado .   
Deje que la temperatura de la batería se enfríe antes de 
cargarla . . 

2 .  Después de cargarla, desenchufe el cargador de la fuente de 

potencia y almacene en un lugar seguro .  

Operación del cargador

1 .  Enchufe la estación de carga en la toma de corriente VAC 

120 .

2 .  Para instalar la batería 10 .8V, 12V o 16V tipo bastón, alinee 

los bornes de la batería con el cargador, empuje hacia abajo 
hasta que se escuche un “clic . Consulte la figura 2 .

3 . Para instalar una batería 20V deslizante, deslice el empaque 

de la batería en el cargador, según se indica con la flecha .  
Empuje el empaque de la batería en su lugar hasta que se 
escuche un “clic .”  Consulte la figura 3 .  

4 .  Asegúrese que la luz roja en el cargador esté prendida (en la 

posición de “ON”) . El cartucho de la batería ahora comenzará 
con el ciclo de carga . Si el empaque de la batería está 
excesivamente frío o caliente, el cargador no comenzará a 
cargarse y parpadeará la luz indicadora roja en la estación 
de carga . Cuando la batería vuelva a una temperatura entre 
0°C (32°F) y 50°C (122°F), el cargador comenzará a cargarse 
automáticamente .  Asegúrese que la temperatura ambiente 
de carga esté entre 0°C (32°F) y 40°C (104°F) .

5 .  Si ambas luces indicadoras roja y verde estén prendidas (en 

“ON”), la batería no cumple o es defectuosa .  Comuníquese 
por favor con su vendedor detallista . 

6 .  Después del proceso de carga, desenchufe la unidad y 

manténgala un lugar seco y templado .  

  

3 .

2 .

También disponible por separado
RSLIBCPC, Cordón de Li-ion cargador 
de la energía .

Summary of Contents for MCL2050CHRG

Page 1: ...ly treated lumber Your risk from these exposures varies depending on how often you do this type of work To reduce your exposure to these chemicals work in a well ventilated area and work with approved...

Page 2: ...at all times Proper footing and balance enable better control of the tool in unexpected situations Use safety equipment Always wear eye protection Dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing...

Page 3: ...emperature of battery to cool before charging 2 After charging unplug the charger from the power source and stow away in a safe place Charger Operation 1 Plug charge station into a 120 VAC outlet 2 To...

Page 4: ...en dropped or otherwise damaged in any way take it to a MATCO AUTHORIZED service facility 11 Do not disassemble charger or battery cartridge take it to your MATCO AUTHORIZED distributor service facili...

Page 5: ...other batteries Operating the charger with a damaged cord or plug PROPER CARE WILL MAXIMIZE PRODUCT LIFE Please note that there are differences in the care of Lithium Ion and Nickel Cadmium batteries...

Page 6: ...st components or abuse as solely determined by Matco Tools Authorized Service facilities are not eligible for warranty Matco Tools shall in no event be liable for any consequential incidental indirect...

Page 7: ...ealice este tipo de trabajo Para reducir su exposici n a dichos qu micos trabaje en una rea bien ventilada y con equipo de seguridad aprobado tales como los m scaras anti polvo los que son espec ficam...

Page 8: ...pieza giratoria se pueden ocasionar lesiones personales No se extralimite Mantenga los pies sobre base firme y en equilibrio en todo momento La base y equilibrio adecuados permiten un mayor control de...

Page 9: ...bater a se enfr e antes de cargarla 2 Despu s de cargarla desenchufe el cargador de la fuente de potencia y almacene en un lugar seguro Operaci n del cargador 1 Enchufe la estaci n de carga en la tom...

Page 10: ...ca do o haya sido da ado de otra forma ll velo a una Instalaci n de servicio AUTORIZADO de MATCO 11 NO desensamble el cargador ni el cartucho de la bater a ll velo a su centro de servicio de distribuc...

Page 11: ...o EL CUIDADO ADECUADO MAXIMIZAR LA VIDA TIL DEL PRODUCTO Note por favor que hay diferencias entre el cuidado de bater as de litio ion y las de n quel cadmio CUIDADO ADECUADO PARA LAS BATER AS LITIO IO...

Page 12: ...componentes perdidos o el mal uso seg n se determine s lo por las instalaciones de servicio autorizadas de Matco Tools no son elegibles para garant a Matco Tools en ning n caso se responsabilizar por...

Page 13: ...is que vous faites ce type de travail pour r duire l exposition ces expositions travaillez dans un endroit bien ventil et travaillez avec l quipement de s curit approuv comme les masques poussi re qui...

Page 14: ...de drogues d alcool ou de m dicament Un moment d inattention lors de l utilisation d un outil lectrique peut entra ner de s rieuses blessures corporelles Habillez vous ad quatement Ne portez pas de v...

Page 15: ...aration de l outil doit tre effectu e seulement par les centres de service autoris s num r s par MATCO La r paration ou l entretien ex cut par un personnel non qualifi peut entra ner un risque de bles...

Page 16: ...e Laissez refroidir la batterie avant de la charger 2 Apr s l avoir charg e d branchez le chargeur de la source d nergie et rangez le dans un endroit s r Fonctionnement du chargeur 1 Branchez la stat...

Page 17: ...s il a re u un coup est tomb ou autrement endommag de quelque fa on apportez le un centre de service AUTORIS PAR MATCO 11 Ne d montez pas le chargeur ou la cartouche de la pile apportez la votre centr...

Page 18: ...n cordon ou une prise endommag e UN ENTRETIEN APPROPRI MAXIMISERA LA VIE DU PRODUITVeuillez noter qu il y a des diff rences dans l entretien de pile Lithium Ion et de cadmium nickel ENTRETIEN APPROPRI...

Page 19: ...de la garantie Matco Tools ne sera en aucun cas tenu responsable des dommages indirects cons cutifs accessoires ou exemplaires Cette GARANTIE LIMIT E vous donne des droits juridiques sp cifiques Vous...

Reviews: