Matco Tools MCL2050CHRG Operating Instructions Manual Download Page 7

MCL2050CHRG 7 

02/20/19

Copyright Professional Tool Products, 2019

Todos los derechos reservados.

El polvo creado por la lijación eléctrica, la aserradura, la trituración, la perforación y 

otras actividades de construcción contiene químicos conocidos como causantes de cáncer, 

defectos de nacimiento u otros daños a reproducción. Algunos ejemplos de dichos 

químicos son:
 

• El plomo proveniente de pintura con base de plomo,

 

• La silica cristalina de ladrillo y cemento y otros productos de mampostería, y  

 

• El arsénico y el cromio de maderos químicamente tratados.

El riesgo de dichas exposiciones varía, dependiendo de la frecuencia con la cual usted 

realice este tipo de trabajo. Para reducir su exposición a dichos químicos: trabaje en una 

área bien ventilada y con equipo de seguridad aprobado, tales como los máscaras  

anti-polvo, los que son específicamente diseñados para filtrar las partículas 

microscópicas.

LEER SIEMPRE LAS 

INSTRUCCIONES 

ANTES DE 

USAR LAS 

HERRAMIENTAS 

NUEMÁTICAS

USAR SIEMPRE 

ANTE OJOS 

PROTECTORES

USAR SIEMPRE 

PROTECCIÓN PARA 

LOS OÍDOS 

EVITAR 

EXPOSICIÓN 

PROLONGADA A 

LAS VIBRACIONES

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

 

Instrucciones de Operación  • Información de Advertencia • Revisión de Refacciones

S P E C I F I C A T I O N S

Voltaje de entrada   .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 120V~60HZ 130W
Voltaje de salida   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 20V

 MCL2050CHRG

Tiempo de carga   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 65 min .
Peso   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 1 .2 lbs
Compatible con batería  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . MCL2050LB  

MCL2050CHRG

CARGARDOR DE BATERÍA 

20V+ DE IÓN  

DE LITIO 
CHARGEUR DE BATTERIE  

LI-ION 20V+

LITHIUM-ION 

20V+

BATTERY

 

CHARGER

Summary of Contents for MCL2050CHRG

Page 1: ...ly treated lumber Your risk from these exposures varies depending on how often you do this type of work To reduce your exposure to these chemicals work in a well ventilated area and work with approved...

Page 2: ...at all times Proper footing and balance enable better control of the tool in unexpected situations Use safety equipment Always wear eye protection Dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing...

Page 3: ...emperature of battery to cool before charging 2 After charging unplug the charger from the power source and stow away in a safe place Charger Operation 1 Plug charge station into a 120 VAC outlet 2 To...

Page 4: ...en dropped or otherwise damaged in any way take it to a MATCO AUTHORIZED service facility 11 Do not disassemble charger or battery cartridge take it to your MATCO AUTHORIZED distributor service facili...

Page 5: ...other batteries Operating the charger with a damaged cord or plug PROPER CARE WILL MAXIMIZE PRODUCT LIFE Please note that there are differences in the care of Lithium Ion and Nickel Cadmium batteries...

Page 6: ...st components or abuse as solely determined by Matco Tools Authorized Service facilities are not eligible for warranty Matco Tools shall in no event be liable for any consequential incidental indirect...

Page 7: ...ealice este tipo de trabajo Para reducir su exposici n a dichos qu micos trabaje en una rea bien ventilada y con equipo de seguridad aprobado tales como los m scaras anti polvo los que son espec ficam...

Page 8: ...pieza giratoria se pueden ocasionar lesiones personales No se extralimite Mantenga los pies sobre base firme y en equilibrio en todo momento La base y equilibrio adecuados permiten un mayor control de...

Page 9: ...bater a se enfr e antes de cargarla 2 Despu s de cargarla desenchufe el cargador de la fuente de potencia y almacene en un lugar seguro Operaci n del cargador 1 Enchufe la estaci n de carga en la tom...

Page 10: ...ca do o haya sido da ado de otra forma ll velo a una Instalaci n de servicio AUTORIZADO de MATCO 11 NO desensamble el cargador ni el cartucho de la bater a ll velo a su centro de servicio de distribuc...

Page 11: ...o EL CUIDADO ADECUADO MAXIMIZAR LA VIDA TIL DEL PRODUCTO Note por favor que hay diferencias entre el cuidado de bater as de litio ion y las de n quel cadmio CUIDADO ADECUADO PARA LAS BATER AS LITIO IO...

Page 12: ...componentes perdidos o el mal uso seg n se determine s lo por las instalaciones de servicio autorizadas de Matco Tools no son elegibles para garant a Matco Tools en ning n caso se responsabilizar por...

Page 13: ...is que vous faites ce type de travail pour r duire l exposition ces expositions travaillez dans un endroit bien ventil et travaillez avec l quipement de s curit approuv comme les masques poussi re qui...

Page 14: ...de drogues d alcool ou de m dicament Un moment d inattention lors de l utilisation d un outil lectrique peut entra ner de s rieuses blessures corporelles Habillez vous ad quatement Ne portez pas de v...

Page 15: ...aration de l outil doit tre effectu e seulement par les centres de service autoris s num r s par MATCO La r paration ou l entretien ex cut par un personnel non qualifi peut entra ner un risque de bles...

Page 16: ...e Laissez refroidir la batterie avant de la charger 2 Apr s l avoir charg e d branchez le chargeur de la source d nergie et rangez le dans un endroit s r Fonctionnement du chargeur 1 Branchez la stat...

Page 17: ...s il a re u un coup est tomb ou autrement endommag de quelque fa on apportez le un centre de service AUTORIS PAR MATCO 11 Ne d montez pas le chargeur ou la cartouche de la pile apportez la votre centr...

Page 18: ...n cordon ou une prise endommag e UN ENTRETIEN APPROPRI MAXIMISERA LA VIE DU PRODUITVeuillez noter qu il y a des diff rences dans l entretien de pile Lithium Ion et de cadmium nickel ENTRETIEN APPROPRI...

Page 19: ...de la garantie Matco Tools ne sera en aucun cas tenu responsable des dommages indirects cons cutifs accessoires ou exemplaires Cette GARANTIE LIMIT E vous donne des droits juridiques sp cifiques Vous...

Reviews: