background image

MCL16CHRG 19 07/17/14

MCL16CHRG 

Chargeur Li-ion 16V

IMPORTANT!

Toutes les piles rechargeables ont une durée de vie limitée et 
perdront lentement leur capacité de stockage pendant qu'elles 
vieillissent et sont utilisées. Les piles rechargeables sont des 
articles consommables et devraient être soigneusement traitées 
pour assurer leur fonctionnement approprié pendant leur durée 
de vie limitée. Veuillez lire soigneusement le guide suivant pour 
des conseils qui peuvent maximiser le fonctionnement de vos 
piles rechargeables Matco. Les piles doivent être manipulées 
avec soin et être disposées par les autorités compétentes.

AVERTISSEMENT! À LIRE ATTENTIVEMENT!

No not crush or incinerate batteries as it may cause danger 
from explosion. 
Do not place batteries in confined spaces where it may be 
in contact with conductive objects. For example, do not 
place battery in pockets, tool boxes, tool bags, etc. with 
screws, keys, metal shavings, etc. as the battery may short 
circuit and/or cause fire hazard. 

Ne pas écraser ou incinérer les piles cela peut causer une 
explosion .  
Ne placez pas les piles dans des espaces confinés où ils 
peuvent être en contact avec des objets conducteurs. Par 
exemple, ne placez pas la pile dans des poches, des boîtes 
à outils, des sacs d'outillage, etc. avec des vis, des clés, des 
copeaux de métal, etc., car la pile peut court-circuiter et/ou 
causer un risque d'incendie . 

Rechargez seulement avec des chargeurs Matco et n'essayez 
jamais de câbler à des sources de recharge alternative

Le danger d'explosion, de décharge électrique, d’incendie et 
d'électrocution peut résulter de :
-  Abus, mauvaise utilisation, et choc sévère  
-  Soumettre l'unité aux particules, objets,  
 

et liquides conducteurs

-  Relier deux chargeurs ensemble
-  Recharger des piles Matco avec d'autres chargeurs
-  Utiliser le chargeur de Matco pour charger d’autres piles
-  Utilisation du chargeur avec un cordon ou 
 

une prise endommagée

UN ENTRETIEN APPROPRIÉ MAXIMISERA LA VIE DU 

PRODUIT

Veuillez noter qu'il y a des différences dans 

l’entretien de pile Lithium-Ion et de cadmium-nickel.

ENTRETIEN APPROPRIÉ DES PILES MATCO 

INFINIUM LITHIUM-ION (LI-ION)

-  Toutes les piles Li-ion sont sensibles aux températures 
élevées et devraient être maintenues au frais, au sec, et hors 
de l'exposition à la lumière directe. La température ambiante 
idéale pour l'utilisation et l’entreposage se situe entre 32 et  
75 °F. Les piles Li-ion peuvent être entreposées au 
réfrigérateur, mais les congélateurs ne sont pas recommandés.

-  Ne laissez pas les piles inutilisées pendant des périodes 
prolongées, particulièrement quand la pile est entièrement 
chargée ou entièrement déchargée. Amenez une pile Li-ion 
au niveau de charge de 50 % approximativement avant 
l’entreposage .
-  Les piles Li-ion sont sensibles au choc . Évitez de les 
échappées, de les frapper ou de les exposer à la vibration.
-  La pile Li-ion peut être rechargée fréquemment et 
rechargée avant qu'elle ne soit entièrement à plat. La pile 
Li-ion, en fait, est idéalement rechargeable avant qu'elle ne soit 
complètement à plat. La recharge quand il y a de 25 % — 50 
% de sa capacité demeurant dans la pile peut prolonger sa 
durée de vie.
-  Les contaminants peuvent compromettre le fonctionnement 
et la durée de vie des piles Li-ion. Réduisez au minimum 
l'exposition de la pile à la poussière, à la saleté, et aux petites 
particules . 
-  Rechargez les piles Li-ion de Matco seulement dans 
les dispositifs de rechargement Matco qui sont conçus 
spécifiquement pour ce type de pile. Ne soumettez jamais les 
piles à aucun dispositif de charge rapide, décharge rapide, 
régénération rapide.

ENTRETIEN APPROPRIÉ DES PILES CADMIUM-

NICKEL (NI-CD) DE MATCO 

-  Toutes les piles NI-CD sont sensibles aux températures 
élevées et devraient être maintenues au frais, au sec, et hors 
de l'exposition à la lumière directe. La température ambiante 
idéale pour l'utilisation et l’entreposage se situe entre 32 et  
70 °F. Les piles NI-CD peuvent être entreposées au 
réfrigérateur, mais les congélateurs ne sont pas recommandés.
-  Ne laissez pas les piles inutilisées pendant des périodes 
prolongées, entreposez les piles NI-CD entièrement déchargées 
dans un endroit frais et sec .
-  Les piles Ni-Cd sont sensibles au choc. Évitez de les 
échappées, de les frapper ou de les exposer à la vibration.
-  Les piles Ni-Cd doivent être entièrement déchargées à 
l'intérieur de l'outil avant la recharge. En outre, la pile doit être 
entièrement chargée avant qu'elle ne soit retirée du chargeur. 
Les recharges et le retrait fréquent de la pile de l’outil à des 
niveaux intermittent peuvent réduire la capacité de la pile.
-  Exécutez « le cycle de régénération » pour les piles Ni-Cd 
avec le chargeur universel MUCHRG1 de Matco sur une base 
mensuelle. Pour une utilisation légère, exécuter cette fonction 
une fois tous les trois mois. Notez que ce dispositif n'est pas 
applicable ou nécessaire pour les piles Li-ion.
-  Les contaminants peuvent compromettre le fonctionnement 
et la durée de vie des piles Ni-Cd. Réduisez au minimum 
l'exposition de la pile à la poussière, à la saleté, et aux petites 
particules .  
-  Rechargez les piles Ni-Cd de Matco seulement dans 
les dispositifs de rechargement Matco qui sont conçus 
spécifiquement pour ce type de pile. Ne soumettez jamais les 
piles à aucun dispositif de charge rapide, décharge rapide, 
régénération rapide. 

GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN DE SANS-FIL ET DE PILE DE MATCO

Summary of Contents for MCL16CHRG

Page 1: ...e exposures varies depending on how often you do this type of work To reduce your exposure to these chemicals work in a well ventilated area and work with approved safety equipment such as those dust...

Page 2: ...ting battery pack Carrying tools with your finger on the switch or inserting the battery pack into a tool with the switch on invites accidents 9 Remove adjusting keys or wrenches before turning the to...

Page 3: ...harging Ensure the charging ambient temperature is between 0 C 32 F and 40 C 104 F If both the red and green indicator lights are ON the battery pack does not comply or is defective Please contact you...

Page 4: ...r otherwise damaged in any way take it to a MATCO AUTHORIZED service facility 11 Do not disassemble charger or battery cartridge take it to your MATCO AUTHORIZED distributor service facility Incorrect...

Page 5: ...rge level before storing Li ion batteries are sensitive to shock Avoid dropping hitting or exposure to vibration Li ion can be charged frequently and recharged before it is fully depleted Li ion in fa...

Page 6: ...sed abused or not given the proper maintenance example Cordless ratchet heads should be greased tool motors should not be exposed to harmful substances such as cleaning chemicals excessive dust and di...

Page 7: ...tros da os a reproducci n Algunos ejemplos de dichos qu micos son El plomo proveniente de pintura con base de plomo La silica cristalina de ladrillo y cemento y otros productos de mamposter a y El ars...

Page 8: ...er a floja Contenga el pelo largo Mantenga el pelo ropa y guantes lejos de piezas m viles La ropa joyer a o pelo largo pueden envolverse en las piezas m viles 8 Evite los arranques accidentales Aseg r...

Page 9: ...ner contacto con alg n cableado escondido Si se haga contacto con un cable vivo las piezas expuestas de metal tambi n se convertir n en piezas vivas y se dar un choque al operador 2 Tenga conciencia d...

Page 10: ...tencia y almac nelo en un lugar seguro La l mpara DEL en el cargador Prendida La luz verde parpadea lentamente Bater a con baja carga La luz roja se permanece iluminada La bater a est cargada al 80 La...

Page 11: ...ervicio de distribuci n AUTORIZADO de MATCO El ensamblado incorrecto puede ocasionar un riesgo de choque el ctrico o incendio 12 Para disminuir el riesgo de choque el ctrico desenchufe el cargador de...

Page 12: ...vite dejarlas caer que se peguen o se expongan a las vibraciones Las bater as litio Ion pueden ser recargadas frecuentemente y pueden ser recargadas antes de que est n completamente agotadas De hecho...

Page 13: ...an parte del desgaste y deterioro debido al uso normal La herramienta ha sido maltratada o usada para fines para el cual no fue destinada o no ha recibido el mantenimiento adecuado ejemplo las cabezas...

Page 14: ...n le nombre de fois que vous faites ce type de travail pour r duire l exposition ces expositions travaillez dans un endroit bien ventil et travaillez avec l quipement de s curit approuv comme les masq...

Page 15: ...rique N utilisez pas l outil si vous tes fatigu ou sous l influence de drogues d alcool ou de m dicament Un moment d inattention lors de l utilisation d un outil lectrique peut entra ner de s rieuses...

Page 16: ...er les instructions d entretien sont des l ments qui peuvent cr er un risque de choc ou de blessures CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS R GLES SP CIFIQUES DE S CURIT NE LAISSEZ PAS le confort ou la connaissan...

Page 17: ...tion De L outil Branchez la station de recharge dans une prise 100 240VAC Si le bloc piles est excessivement chaud ou froid le chargeur ne commencera pas charger et le voyant lumineux rouge sur la sta...

Page 18: ...portez la votre centre de service AUTORIS PAR MATCO Le r assemblage incorrect peut avoir comme cons quence un risque de d charge lectrique ou d incendie 12 Afin de r duire le risque de d charge lectri...

Page 19: ...t quand la pile est enti rement charg e ou enti rement d charg e Amenez une pile Li ion au niveau de charge de 50 approximativement avant l entreposage Les piles Li ion sont sensibles au choc vitez de...

Page 20: ...ormale L outil a t utilis de fa on incorrecte ou abusive ou n a pas re u d entretien ad quat Par exemple les t tes de cliquet sans fil doivent tre enduites de graisse et les moteurs d outil ne devraie...

Reviews: