Matco Tools MCL1638LR Operating Instructions Manual Download Page 16

MCL1638LR, -G, -M 16 

rev. 12/02/19

MCL1638LR 

CLÉ À CLIQUET DE LONGUE PORTÉE 16V 3/8 PO

•  

Utilisez seulement les accessoires recommandés par le 
fabricant pour votre modèle. Les accessoires qui peuvent 
convenir à un outil peuvent créer un risque de blessures si 
utilisées sur un autre outil. 

Réparation

•  La réparation de l'outil doit être effectuée seulement par 

les centres de service autorisés énumérés par MATCO . La 
réparation ou l'entretien exécuté par un personnel non qualifié 
peut entraîner un risque de blessures . La réparation par un 
personnel non qualifié, l'utilisation des pièces non autorisées, 
et le manque d’observer les instructions d'entretien sont des 
éléments qui peuvent créer un risque de choc ou de blessures .

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS!

RÈGLES SPÉCIFIQUES DE SÉCURITÉ

 

NE LAISSEZ PAS le confort ou la connaissance du 

produit remplacer l'adhérence stricte aux règles de 
sécurité au produit sans fil. Si vous utilisez cet outil 
imprudemment ou incorrectement, vous pouvez subir 
des blessures corporelles sérieuses.

•  Tenez l'outil par les surfaces de préhension isolées en effectuant 

une opération où l'outil de coupe ou l'adaptateur peut entrer en 
contact avec du câblage caché . Le contact avec un fil  
« sous tension » mettra également « sous tension » les parties 
exposées en métal de l'outil et produira une décharge électrique 
à l'opérateur .

•  Soyez vigilant, car cet outil demeure toujours en condition de 

fonctionnement; il n’a pas besoin d’être branché à une sortie 
électrique .

•  Maintenez toujours une position ferme .
•  Assurez-vous que personne ne se trouve sous vous lorsque vous 

utilisez l'outil dans des endroits élevés .

•  Tenez l'outil fermement en vous servant de vos deux mains .
•  Gardez les mains et les cheveux éloignés des pièces en rotation .
•  Ne laissez pas l’outil en fonctionnement . Ne forcez pas l'outil 

à rester en position « MARCHE » . Actionnez l'outil seulement si 
tenu dans la main .

•  Ne touchez pas le foret, la douille à choc, aucun adaptateur 

ou pièce, immédiatement après l'opération; ils peuvent être 
extrêmement chauds et pourraient vous brûler .

•  Certains matériaux contiennent des produits chimiques 

qui peuvent être toxiques . Prenez des précautions afin de 
prévenir l'inhalation de la poussière et le contact avec la peau . 
Conformez-vous aux données de sécurité du fournisseur .

AVERTISSEMENT : 
  LA MAUVAISE UTILISATION ou le manque de suivre 

les règles de sécurité indiquées dans ce manuel 

d'instruction peut causer de sérieuses blessures.

AVERTISSEMENT: 

Ce produit peut vous exposer à 

des produits chimiques y compris le phthalate, reconnu 

par l’État de la Californie comme causant le cancer et 

des anomalies congénitales ou d’autres effets nuisibles 

sur la reproduction. Pour de plus amples informations, 

aller à www.P65Warnings.ca.gov.

INSTRUCTIONS D'UTILISATION 

Installation Ou Retrait Du Bloc Pile 

(voir la fig .1, fig . 2)

1 . Votre nouveau bloc pile n'est pas entièrement chargé . 

Vous pouvez avoir besoin de le recharger avant son 
utilisation .

2 . Assurez-vous que le commutateur est à la position arrêt 

avant l’insertion/retrait du bloc pile .

3 . Pour retirer le bloc pile, appuyez sur les deux attaches de 

chaque côté de la pile et tirez vers le bas .

4 . Pour insérer un bloc pile, alignez la batterie avec le 

logement d'outil et poussez-la à l'intérieur jusqu'au déclic 
indiquant que la pile est entièrement installée .

Chargement Du Bloc Pile 

(voir la fig .3)

1 . La pile peut ne pas charger lorsqu’elle se trouve 

au-dessus d'une certaine limite de température préréglée . 
Permettez à la température de la pile de se refroidir avant 
la recharge .

2 . Le processus de recharge prendra moins d'une heure .
3 . Après la recharge, débranchez le chargeur de la source 

d'énergie et rangez-le dans un endroit sécuritaire .

Fonctionnement de l'outil

Cette clé à cliquet est conçue pour retirer et installer des 
attaches filetées .

REMARQUE : 

Le couple réel sur une attache est directement relié 

à la dureté de l'articulation, la vitesse de l'outil, la condition de la 
douille et le temps de rotation imprimé à l'outil . 
Utilisez l'outil le plus simple possible pour attacher la douille . 
Chaque connexion absorbe de l'énergie et cela réduit la 
puissance .

Assurez-vous que la clé à cliquet est arrêtée et que la pile 
est retirée avant de mener à bien n’importe quels entretiens 
sur l’outil. Pour conserver la sécurité et la fiabilité du 
produit, les réparations, l’entretien ou les réglages doivent 
être effectués par un Centre de réparation Matco autorisé.

Fig. 1

Fig. 2

Fig. 3

Summary of Contents for MCL1638LR

Page 1: ...reduce your exposure to these chemicals work in a well ventilated area and work with approved safety equipment such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles...

Page 2: ...cancer and birth defects or other reproductive harm For more information go to www P65Warnings ca gov SAVE THESE INSTRUCTIONS GENERAL SAFETY INFORMATION FOR ALL BATTERY OPERATED TOOLS WARNING Read and...

Page 3: ...ing out any work on the tool To maintain product safety and reliability repairs maintenance or adjustments should be carried out by a Matco authorized service center Fig 1 Fig 2 Fig 3 SAVE THESE INSTR...

Page 4: ...EW M3x6L 2 5 RS108R09 MOTOR CONNECTOR 1 6 RS108MP10 WASHER 25 7x26x0 8 1 7 RS161407 MOTOR ASS Y 1 8 RS163860 PCB ASSEMBLY incl 9 10 1 9 DISCHARGE PROTECTOR incld w 8 1 10 MAIN SWITCH incld w 8 1 REF N...

Page 5: ...en dropped or otherwise damaged in any way take it to a MATCO AUTHORIZED service facility 11 Do not disassemble charger or battery cartridge take it to your MATCO AUTHORIZED distributor service facili...

Page 6: ...o charge other batteries Operating the charger with a damaged cord or plug PROPER CARE WILL MAXIMIZE PRODUCT LIFE Please note that there are differences in the care of Lithium Ion batteries PROPER CAR...

Page 7: ...date of purchase Registration is required through your local authorized Matco distributor and or by submission of completed registration form included with the product If the battery charger should f...

Page 8: ...e seguridad aprobado tales como los m scaras anti polvo los que son espec ficamente dise ados para filtrar las part culas microsc picas LEER SIEMPRE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LAS HERRAMIENTAS NU...

Page 9: ...o largo pueden envolverse en las piezas m viles Evite los arranques accidentales Aseg rese que el interruptor est en la posici n de bloqueado o apagado antes de insertar el empaque de las bater as Se...

Page 10: ...s de operar la herramienta stos pueden estar extremadamente calientes y podr an quemar la piel 9 Algunos materiales contienen qu micos los cuales pueden ser t xicos Tome precauciones para prevenir la...

Page 11: ...do un golpe fuerte si se ha ca do o ha sido da ado de cualquier otra forma ll velo a un centro de servicio AUTORIZADO de MATCO 11 NO desensamble el cargador o cartucho de bater a ll velo a su centro d...

Page 12: ...hufe da ado EL CUIDADO ADECUADO MAXIMIZAR LA VIDA TIL DEL PRODUCTO Note por favor que hay diferencias entre el cuidado de bater as de litio ion CUIDADO ADECUADO PARA LAS BATER AS LITIO ION LI ION INFI...

Page 13: ...a trav s de su distribuidor local autorizado de Matco y o entrega del registro completado incluido con el producto Si la bater a cargador llegara a fallarse dentro del periodo de garant a sta debe ser...

Page 14: ...ur r duire l exposition ces expositions travaillez dans un endroit bien ventil et travaillez avec l quipement de s curit approuv comme les masques poussi re qui sont con us pour filtrer les particules...

Page 15: ...loin des pi ces mobiles Des v tements l ches des bijoux ou de longs cheveux peuvent tre happ s par les pi ces mobiles vitez le d marrage accidentel Assurez vous que le commutateur est en position ver...

Page 16: ...nt tre toxiques Prenez des pr cautions afin de pr venir l inhalation de la poussi re et le contact avec la peau Conformez vous aux donn es de s curit du fournisseur AVERTISSEMENT LA MAUVAISE UTILISATI...

Page 17: ...rgeur s il a re u un coup est tomb ou autrement endommag de quelque fa on apportez le un centre de service AUTORIS PAR MATCO 11 Ne d montez pas le chargeur ou la cartouche de la pile apportez la votre...

Page 18: ...u chargeur avec un cordon ou une prise endommag e UN ENTRETIEN APPROPRI MAXIMISERA LA VIE DU PRODUIT Veuillez noter qu il y a des diff rences dans l entretien de pile Lithium Ion ENTRETIEN APPROPRI DE...

Page 19: ...r Matco local autoris et ou en soumettant le formulaire d inscription inclus avec le produit d ment compl t Dans le cas d une d faillance de la pile chargeur durant la p riode de garantie ce produit d...

Reviews: