background image

MCL1638IW 10 02/28/20

MCL1638IW  

Llave De Impacto 3/8" De Ion De Litio 16V

20. Use casquillos de impacto y accesorios recomendados por el  

 fabricante de su modelo solamente.  Los accesorios los que  
 pueden ser aptos para una herramienta pueden crear riesgo  
 de lesiones al usarse con alguna otras herramienta.

Mantenimiento

22. El mantenimiento de la herramienta debe llevarse a cabo solo 

por los centros de servicio autorizados de MATCO alistados.  El 
mantenimiento realizado por personal no calificado puede ocasionar 
un riesgo de lesiones. La reparación por personal no calificado, el 
uso de piezas no autorizadas y hacer caso omiso a las instrucciones 
de mantenimiento puede crear un riesgo de choque o lesión.

¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!

INSTRUCCIONES ESPECÍFICAS DE SEGURIDAD

 

NO permita que la comodidad o familiaridad con el producto 

prohíba el cumplimiento estricto de las reglas de seguridad 
del producto inalámbrico.  Si usted opere esta herramienta 
de manera insegura o incorrectamente, usted puede sufrir 
lesiones personales serias.   

1. Sostenga la herramienta por las superficies aisladas de agarre al 

momento de realizar alguna operación en donde los accesorios 
pueden tener contacto con alambres escondidos. El contacto con 
un cable con corriente también hará las partes de metal expuestas 
cuenten con corriente y se le dará un choque al operador. Si se 
haga contacto con un cable "vivo", las piezas expuestas de metal 
también se convertirán en piezas "vivas" y se dará un choque al 
operador.  

2. Tenga conciencia de que esta herramienta siempre está en 

condiciones de uso, ya que no tiene que estar enchufada en una 
salida eléctrica para operarse.    

3.  Asegúrese de siempre tener una base firme donde pisar.
4.  Asegúrese que no haya nadie debajo del área de trabajo al 

momento de operar la herramienta en lugares altos.

5.  Sostenga firmemente la herramienta y use ambas manos.
6.  Mantenga las manos y el pelo lejos de las piezas giratorias.
7.  No deje desatendida la herramienta cuando está encendida.  

No fuerce que la herramienta permanezca en una posición de 
"encendida."  Opere la herramienta sólo cuando está en la mano.

8.  No toque la broca del taladro, el casquillo de impacto, ningún 

adaptador ni la pieza de trabajo inmediatamente después de operar 
la herramienta;  éstos pueden estar extremadamente calientes y 
podrían quemar la piel.

9.  Algunos materiales contienen químicos los cuales pueden ser 

tóxicos.  Tome precauciones para prevenir la inhalación del polvo 
del trabajo y su contacto con la piel. Siga los datos de seguridad del 
fabricante del material.

ADVERTENCIA: 
  EL USO INDEBIDO o hacer caso omiso a las reglas de seguridad 

declaradas en este manual instructivo puede casionar lesiones 
personales serias.

21. Ce produit peut contenir des produits 

chimiques  reconnus par l'état de la Californie comme causant le 
cancer, des anomalies congénitales ou d'autres effets  nuisibles sur 
la   reproduction. 

Se laver minutieusement  les mains après avoir 

utilisé le produit.

ADVERTENCIA: 

Este producto le podrá 

exponer a ciertos químicos, para incluir el ftalato, 

conocidos en el Estado de California por ocasionar 

cáncer y defectos congénitos u otros daños a 

la reproducción. Para mayores informes, visite: 

 

www.P65Warnings.ca.gov.

Summary of Contents for MCL1638IW

Page 1: ...that are specially designed to filter out microscopic particles Copyright Professional Tool Products 2020 All rights reserved MCL1638IW Operating Instructions Warning Information Parts Breakdown Blow...

Page 2: ...ful to hands or arms Remove adjusting keys or wrenches before turning the tool on A wrench or a key that is left attached to a rotating part of the tool may result in personal injury Do not overreach...

Page 3: ...e power source and stow away in a safe place Tool Operation Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before installing or removing the socket 1 To install the...

Page 4: ...22ID05 Ring Gear Holder 1 8 RS163808 Motor Assembly 1 9 RS122ID09 Forward Reverse Rod 1 10 RS12DD11 Switch Assembly 1 11 RS122ID11 Knob 1 12 RS12DD12 Thermal Conductive Pad 1 13 RS163812 PCB Assembly...

Page 5: ...ped or otherwise damaged in any way take it to a MATCO AUTHORIZED service facility 11 Do not disassemble charger or battery cartridge take it to your MATCO AUTHORIZED distributor service facility Inco...

Page 6: ...atteries Operating the charger with a damaged cord or plug PROPER CARE WILL MAXIMIZE PRODUCT LIFE Please note that there are differences in the care of Lithium Ion and Nickel Cadmium batteries PROPER...

Page 7: ...rranty MATCO16V LITHIUM ION BATTERY MCL1620LB CHARGER MCL16CHRG Matco Tools warrants its 16V Lithium ion battery charger to be free from defects in material and workmanship for a period of 2 years fro...

Page 8: ...quipo de seguridad aprobado tales como los m scaras anti polvo los que son espec ficamente dise ados para filtrar las part culas microsc picas Instrucciones de Operaci n Informaci n de Advertencia Rev...

Page 9: ...eg rese que el interruptor est en la posici n de bloqueado o apagado antes de insertar el empaque de las bater as Se invitan los accidentes si usted lleve las herramientas sobre el interruptor o si se...

Page 10: ...onciencia de que esta herramienta siempre est en condiciones de uso ya que no tiene que estar enchufada en una salida el ctrica para operarse 3 Aseg rese de siempre tener una base firme donde pisar 4...

Page 11: ...enga la herramienta firmemente en lugar aseg rese que el casquillo est completamente encima de la tuerca Aplique presi n hacia adelante hasta asegurar que el casquillo no se resbalar ni que se caer de...

Page 12: ...do o haya sido da ado de otra forma ll velo a una Instalaci n de servicio AUTORIZADO de MATCO 11 NO desensamble el cargador ni el cartucho de la bater a ll velo a su centro de servicio de distribuci...

Page 13: ...choques Evite dejarlas caer que se peguen o se expongan a las vibraciones Las bater as litio Ion pueden ser recargadas frecuentemente y pueden ser recargadas antes de que est n completamente agotadas...

Page 14: ...a de mantenimiento no constituye una garant a MCL1620LB BATER A MCL16CHRG CARGADOR DE ION DE LITIO DE MATCO16V Matco Tools garantiza su bater a cargador de ion de litio de ser libre de defectos en cua...

Page 15: ...tales ou autres probl mes de reproduction Voici quelques exemples de produits chimiques Plomb provenant des peintures Silicium cristallin provenant des briques du ciment et d autres produits de ma onn...

Page 16: ...lectrique N utilisez pas l outil si vous tes fatigu ou sous l influence de drogues d alcool ou de m dicament Un moment d inattention lors de l utilisation d un outil lectrique peut entra ner de s rieu...

Page 17: ...LAISSEZ PAS le confort ou la connaissance du produit remplacer l adh rence stricte aux r gles de s curit au produit sans fil Si vous utilisez cet outil imprudemment ou incorrectement vous pouvez subir...

Page 18: ...til peut endommager les engrenages 7 Tenez l outil fermement en place assurez vous que la douille est compl tement au dessus de l crou Appliquez l outil une pression vers l avant dans la mesure o la d...

Page 19: ...le apportez la votre centre de service AUTORIS PAR MATCO Le r assemblage incorrect peut avoir comme cons quence un risque de d charge lectrique ou d incendie 12 Afin de r duire le risque de d charge l...

Page 20: ...deux chargeurs ensemble Recharger des piles Matco avec d autres chargeurs Utiliser le chargeur de Matco pour charger d autres piles Utilisation du chargeur avec un cordon ou une prise endommag e UN EN...

Page 21: ...manque d entretien ne sont pas couverts par la garantie PILE MATCO LITHIUM ION 16V MCL1620LB CHARGEUR MCL16CHRG Matco Tools garantit ses piles et chargeurs 16V contre tout d faut de fabrication ou de...

Reviews: