Matco Tools MCL1614R Operating Instructions Manual Download Page 10

MCL1614R 10 07/02/18

MCL1614R  

Trinquete 1/4" De Ion De Litio 16V

20 . 

Use sólo con los casquillos de llave de impacto y  

 accesorios designados para dicha herramienta. No  

 use los casquillos de mano ni accesorios, ya que estos  

 pueden ser dañados u ocasionar daño al equipo o al  
 operador.

Mantenimiento

21 . El mantenimiento de la herramienta debe llevarse a cabo solo 

por los centros de servicio autorizados de MATCO alistados .  El 
mantenimiento realizado por personal no calificado puede ocasionar 
un riesgo de lesiones . La reparación por personal no calificado, el 
uso de piezas no autorizadas y hacer caso omiso a las instrucciones 
de mantenimiento puede crear un riesgo de choque o lesión .

¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!

INSTRUCCIONES ESPECÍFICAS DE SEGURIDAD

 

NO permita que la comodidad o familiaridad con el producto 

prohíba el cumplimiento estricto de las reglas de seguridad 
del producto inalámbrico.  Si usted opere esta herramienta 
de manera insegura o incorrectamente, usted puede sufrir 
lesiones personales serias.   

1 . Sostenga la herramienta por las superficies aisladas de agarre al 

momento de realizar alguna operación en donde los accesorios 
pueden tener contacto con alambres escondidos . El contacto con 
un cable con corriente también hará las partes de metal expuestas 
cuenten con corriente y se le dará un choque al operador . Si se 
haga contacto con un cable "vivo", las piezas expuestas de metal 
también se convertirán en piezas "vivas" y se dará un choque al 
operador .  

2 . Tenga conciencia de que esta herramienta siempre está en 

condiciones de uso, ya que no tiene que estar enchufada en una 
salida eléctrica para operarse .    

3 .  Asegúrese de siempre tener una base firme donde pisar .
4 .  Asegúrese que no haya nadie debajo del área de trabajo al 

momento de operar la herramienta en lugares altos .

5 .  Sostenga firmemente la herramienta y use ambas manos .
6 .  Mantenga las manos y el pelo lejos de las piezas giratorias .
7 .  No deje desatendida la herramienta cuando está encendida .  

No fuerce que la herramienta permanezca en una posición de 
"encendida ."  Opere la herramienta sólo cuando está en la mano .

8 .  No toque la broca del taladro, el casquillo de impacto, ningún 

adaptador ni la pieza de trabajo inmediatamente después de operar 
la herramienta;  éstos pueden estar extremadamente calientes y 
podrían quemar la piel .

9 .  Algunos materiales contienen químicos los cuales pueden ser 

tóxicos .  Tome precauciones para prevenir la inhalación del polvo 
del trabajo y su contacto con la piel . Siga los datos de seguridad del 
fabricante del material .

ADVERTENCIA: 
  EL USO INDEBIDO o hacer caso omiso a las reglas de seguridad 

declaradas en este manual instructivo puede casionar lesiones 

personales serias.

WARNING: 

This product can expose you to chemicals including 

nickel which is known to the State of California to cause cancer 

and birth defects or other reproductive harm.  For more 

information go to www.P65Warnings.ca.gov.

ADVERTENCIA: 

Este producto le podrá exponer a ciertos 

químicos, para incluir el níquel, conocidos en el Estado de 

California por ocasionar cáncer y defectos congénitos u otros 

daños a la reproducción.  Para mayores informes, visite:  

www.P65Warnings.ca.gov.

MISE EN GARDE: 

Ce produit peut vous exposer à des produits 

chimiques y compris le nickel, reconnu par l’État de la Californie 

comme causant le cancer et des anomalies congénitales ou 

d’autres effets nuisibles sur la reproduction.  Pour de plus amples 

informations, aller à www.P65Warnings.ca.gov.

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 

La instalación o extracción del paquete de batería  

(Ver Fig .1, Fig .2)

1 . Su nuevo paquete de batería no está cargado 

completamente .  Quizás sea necesario cargarlo 

antes del uso . 

2 .  Asegúrese que el interruptor esté en la posición de 

apagado antes del insertar/retirar el paquete de 

batería .

3 .  Para extraer el paquete de batería, presione ambas 

lengüetas de cada lado de la batería y jale hacia 

abajo .

4 . Para insertar el paquete de batería, alinee la batería 

con la caja de la herramienta y empuje la batería 

hacia adentro hasta que se haga un "clic," indicando 

que la batería esté completamente instalada .  

Cargando el paquete de batería     

(Ver Fig .3)

1 . La batería puede no cargarse cuando ésta está a 

una temperatura mayor al límite de temperatura 

pre-establecida .  Deje que se enfríe la batería antes 

de cargarla . 

2 . El proceso de recarga tardará menos de una hora . 
3 . Después de cargarla, desenchufe el cargador de la 

fuente de potencia y almacénelo en un lugar seguro .

Operación de la herramienta

 

Este trinquete está diseñado para extraer e instalar los  

 

 

sujetadores roscados . 

 NOTA: 

La torsión actual en el sujetador está directamente 

 relacionada con la dureza de la conexión, la velocidad de la 

 herramienta, la condición del casquillo y el tiempo en el que 

 la herramienta está permitido girarse .  

Assurez-vous que la clé d’impact est arrêtée et que la pile est 

retirée avant de mener à bien n’importe quels entretiens sur 

l’outil. Para mantener la seguridad y confiabilidad del producto, 

las reparaciones, servicio y ajustes deben realizarse por parte de 

un centro de servicio autorizado de Matco.

Fig. 1

Fig. 2

Fig. 3

Summary of Contents for MCL1614R

Page 1: ...exposures varies depending on how often you do this type of work To reduce your exposure to these chemicals work in a well ventilated area and work with approved safety equipment such as those dust ma...

Page 2: ...safety equipment Always wear eye protection Dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection must be used for appropriate conditions Tool Use and Care 12 Use clamps or another practical...

Page 3: ...y rules stated in this instruction manual may cause serious personal injury OPERATING INSTRUCTION Installing Or Removing Battery Pack See Fig 1 Fig 2 1 Your new battery pack is not fully charged You m...

Page 4: ...tting Included with 10 1 12 Washer 1 13 Reverse Button 1 14 Pin 1 15 Spring 1 16 Lock Pin 1 17 Ratchet Pawl 1 18 1 4 Anvil 1 19 Friction Spring 2 20 Pin 2 21 Thrust Washer 1 22 C Ring 1 23 RS12R02 Bus...

Page 5: ...or otherwise damaged in any way take it to a MATCO AUTHORIZED service facility 11 Do not disassemble charger or battery cartridge take it to your MATCO AUTHORIZED distributor service facility Incorrec...

Page 6: ...ries Operating the charger with a damaged cord or plug PROPER CARE WILL MAXIMIZE PRODUCT LIFE Please note that there are differences in the care of Lithium Ion and Nickel Cadmium batteries PROPER CARE...

Page 7: ...gistration is required through your local authorized Matco distributor and or by submission of completed registration form included with the product If the battery charger should fail within the warra...

Page 8: ...u exposici n a dichos qu micos trabaje en una rea bien ventilada y con equipo de seguridad aprobado tales como los m scaras anti polvo los que son espec ficamente dise ados para filtrar las part culas...

Page 9: ...ejos de piezas m viles La ropa joyer a o pelo largo pueden envolverse en las piezas m viles 8 Evite los arranques accidentales Aseg rese que el interruptor est en la posici n de bloqueado o apagado an...

Page 10: ...o del trabajo y su contacto con la piel Siga los datos de seguridad del fabricante del material ADVERTENCIA EL USO INDEBIDO o hacer caso omiso a las reglas de seguridad declaradas en este manual instr...

Page 11: ...EL CUIDADO ADECUADO MAXIMIZAR LA VIDA TIL DEL PRODUCTO Note por favor que hay diferencias entre el cuidado de bater as de litio ion y las de n quel cadmio CUIDADO ADECUADO PARA LAS BATER AS LITIO ION...

Page 12: ...tuye una garant a MCL1620LB BATER A MCL16CHRG CARGADOR DE ION DE LITIO DE MATCO16V Matco Tools garantiza su bater a cargador de ion de litio de ser libre de defectos en cuanto a material y mano de obr...

Page 13: ...expositions varient selon le nombre de fois que vous faites ce type de travail pour r duire l exposition ces expositions travaillez dans un endroit bien ventil et travaillez avec l quipement de s curi...

Page 14: ...ectrique N utilisez pas l outil si vous tes fatigu ou sous l influence de drogues d alcool ou de m dicament Un moment d inattention lors de l utilisation d un outil lectrique peut entra ner de s rieus...

Page 15: ...tion 7 Ne laissez pas l outil en fonctionnement Ne forcez pas l outil rester en position MARCHE Actionnez l outil seulement si tenu dans la main 8 Ne touchez pas le foret la douille choc aucun adaptat...

Page 16: ...che de la pile apportez la votre centre de service AUTORIS PAR MATCO Le r assemblage incorrect peut avoir comme cons quence un risque de d charge lectrique ou d incendie 12 Afin de r duire le risque d...

Page 17: ...eux chargeurs ensemble Recharger des piles Matco avec d autres chargeurs Utiliser le chargeur de Matco pour charger d autres piles Utilisation du chargeur avec un cordon ou une prise endommag e UN ENT...

Page 18: ...nt pas couverts par la garantie PILE MATCO LITHIUM ION 16V MCL1620LB CHARGEUR MCL16CHRG Matco Tools garantit ses piles et chargeurs 16V contre tout d faut de fabrication ou de mat riaux pour une dur e...

Reviews: