background image

MCL1238R 10 

rev. 03/01/17

MCL1238R TRINQUETE 3/8" DE ION DE LITIO 12V 

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 

La instalación o extracción del 

paquete de batería  

(Ver Fig .1, Fig .2)

1 .  Su nuevo paquete de batería no está 

cargado completamente .  Quizás sea 
necesario cargarlo antes del uso . 

2 .  Asegúrese que el interruptor esté en la 

posición de apagado antes del insertar/
retirar el paquete de batería .

3 .  Para extraer el paquete de batería, 

presione ambas lengüetas de cada lado 
de la batería y jale hacia abajo .

4 . Para insertar el paquete de batería, alinee 

la batería con la caja de la herramienta 
y empuje la batería hacia adentro hasta 
que se haga un "clic," indicando que la 
batería esté completamente instalada .  

Cargando el paquete de batería     

(Ver Fig .3)

1 .  La batería puede no cargarse cuando 

ésta está a una temperatura mayor al límite de temperatura 
pre-establecida .  Deje que se enfríe la batería antes de 
cargarla . 

2 .  El proceso de recarga tardará menos de una hora . 
3 .  Después de cargarla, desenchufe el cargador de la fuente de 

potencia y almacénelo en un lugar seguro .

Operación de la herramienta

 

Este trinquete está diseñado para extraer e instalar los  

 

 

sujetadores roscados . 

 

NOTA: 

La torsión actual en el sujetador está directamente  

 

relacionada con la dureza de la junta, la velocidad de la  

 

herramienta, la condición del casquillo y el tiempo en el que se  

 

permite que la herramienta tenga algún impacto . Use la conexión  

 

de herramienta-casquillo más sencilla posible .  Cada conexión  

 

absorbe energía y disminuye potencia .   

Fig. 1

Fig. 2

Fig. 3

•  Este producto puede contener una o más sustancias químicas 

consideradas por el Estado de California como causantes de 
cáncer, de malformaciones congénitas u otros daños en el 
sistema reproductivo . 

Lávese bien las manos después de 

  manipular el producto.

Mantenimiento

•  El mantenimiento de la herramienta debe llevarse a cabo solo 

por los centros de servicio autorizados de MATCO alistados .  
El mantenimiento realizado por personal no calificado puede 
ocasionar un riesgo de lesiones . La reparación por personal no 
calificado, el uso de piezas no autorizadas y hacer caso omiso 
a las instrucciones de mantenimiento puede crear un riesgo de 
choque o lesión .

¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!

INSTRUCCIONES ESPECÍFICAS

DE SEGURIDAD

 

NO permita que la comodidad o familiaridad con el 

producto prohíba el cumplimiento estricto de las 
reglas de seguridad del producto inalámbrico.  Si 
usted opere esta herramienta de manera insegura 
o incorrectamente, usted puede sufrir lesiones 
personales serias.   

•  Sostenga la herramienta por las superficies aisladas de 

agarre al momento de realizar alguna operación en donde los 
accesorios pueden tener contacto con alambres escondidos . El 
contacto con un cable con corriente también hará las partes de 

metal expuestas cuenten con corriente y se le dará un choque 
al operador .

•  Tenga conciencia de que esta herramienta siempre está en 

condiciones de uso, ya que no tiene que estar enchufada en 
una salida eléctrica para operarse .    

•   Asegúrese de siempre tener una base firme donde pisar .
•  Asegúrese que no haya nadie debajo del área de trabajo al 

momento de operar la herramienta en lugares altos .

•  Sostenga firmemente la herramienta y use ambas manos .
•  Mantenga las manos y el pelo lejos de las piezas giratorias .
•  No deje desatendida la herramienta cuando está encendida .  

No fuerce que la herramienta permanezca en una posición de 
"encendida ."  Opere la herramienta sólo cuando está en la 
mano .

•  No toque el casquillo de impacto ni la pieza de trabajo 

inmediatamente después de la operación; estos podrían estar 
extremadamente calientes y quemarle la piel . 

•  Algunos materiales contienen químicos los cuales pueden ser 

tóxicos .  Tome precauciones para prevenir la inhalación del 
polvo del trabajo y su contacto con la piel . Siga los datos de 
seguridad del fabricante del material .

ADVERTENCIA: 
  EL USO INDEBIDO o hacer caso omiso a las reglas 

de seguridad declaradas en este manual instructivo 

puede ocasionar lesiones personales serias.

Summary of Contents for MCL1238R

Page 1: ...ed by power sanding sawing grinding drilling and other construction activities contains chemicals known to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are lead from lead based paints crystalline silica from bricks and cement and other masonry products and arsenic and chromium from chemically treated lumber Your risk from these exposures varies depending o...

Page 2: ...on invites accidents Remove adjusting keys or wrenches before turning the tool on A wrench or a key that is left attached to a rotating part of the tool may result in personal injury Repetitive motions or exposure to vibration may be harmful to hands or arms Do not overreach Keep proper footing and balance at all times Proper footing and balance enable better control of the tool in unexpected situ...

Page 3: ...ction absorbs energy and reduces power Fig 1 Fig 2 Fig 3 SAVE THESE INSTRUCTIONS SPECIFIC SAFETY RULES DO NOT let comfort or familiarity with product replace strict adherence to cordless product safety rules If you use this tool unsafely or incorrectly you can suffer serious personal injury Hold tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the accessories may contact hidd...

Page 4: ... Gear 1 21 RS163803 Planet Gear Carrier 1 22 RS1238R28 Planet Gear 3 REF NO PART NO DESCRIPTION QTY 23 RS163806 Washer 1 24 RS163807 Screw 2 25 RS1238R09 Motor Connector 1 26 RS1238R10 Washer 1 27 RS163810 Motor Assembly 1 28 RS12R19 Insulation R 1 29 RS12R18 Insulation L 1 30 RS12R15 Trigger 1 31 RS163823 Lever Pin 1 32 RS13401 Housing Assembly L R 1 33 RS43522 Housing Label R 1 34 RS108R18 Screw...

Page 5: ...ropped or otherwise damaged in any way take it to a MATCO AUTHORIZED service facility 11 Do not disassemble charger or battery cartridge take it to your MATCO AUTHORIZED distributor service facility Incorrect reassembly may result in a risk of electric shock or fire 12 To reduce risk of electric shock unplug charger from outlet before attempting any maintenance or cleaning Turning off controls wil...

Page 6: ... charge level before storing Li ion batteries are sensitive to shock Avoid dropping hitting or exposure to vibration Li ion can be charged frequently and recharged before it is fully depleted Li ion in fact is ideally recharged before it is completely depleted Recharging when there is 25 50 capacity remaining in the battery may prolong its lifespan Contaminants can adversely affect the performance...

Page 7: ...ERY MUC12LB MUC122LB CHARGER MUC12LC Matco Tools warrants its 12V Lithium ion battery charger to be free from defects in material and workmanship for a period of 2 years from the original date of purchase Registration is required through your local authorized Matco distributor and or by submission of completed registration form included with the product If the battery charger should fail within th...

Page 8: ...dichos químicos son El plomo proveniente de pintura con base de plomo La silica cristalina de ladrillo y cemento y otros productos de mampostería y El arsénico y el cromio de maderos químicamente tratados El riesgo de dichas exposiciones varía dependiendo de la frecuencia con la cual usted realice este tipo de trabajo Para reducir su exposición a dichos químicos trabaje en una área bien ventilada ...

Page 9: ...iezas móviles Evite los arranques accidentales Asegúrese que el interruptor esté en la posición de bloqueado o apagado antes de insertar el empaque de las baterías Se invitan los accidentes si usted lleve las herramientas sobre el interruptor o si se inserte el paquete de baterías en una herramienta mientras el interruptor esté encendido Si uno está expuesto a las vibraciones movimientos repetitiv...

Page 10: ...torizados de MATCO alistados El mantenimiento realizado por personal no calificado puede ocasionar un riesgo de lesiones La reparación por personal no calificado el uso de piezas no autorizadas y hacer caso omiso a las instrucciones de mantenimiento puede crear un riesgo de choque o lesión GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES ESPECÍFICAS DE SEGURIDAD NO permita que la comodidad o familiaridad ...

Page 11: ...choques Evite dejarlas caer que se peguen o se expongan a las vibraciones Las baterías litio Ion pueden ser recargadas frecuentemente y pueden ser recargadas antes de que estén completamente agotadas De hecho se deben recargar las baterías Litio ion idealmente antes de que estén completamente agotadas Si se las recarguen cuando haya entre 25 y 50 de capacidad de carga restante se puede alargar su ...

Page 12: ...C12LB MUC122LB BATERÍA MUC12LC CARGADOR DE ION DE LITIO DE MATCO 12V Matco Tools garantiza su batería cargador de ion de litio de ser libre de defectos en cuanto a material y mano de obra por un periodo de 2 años de la fecha original de compra Se requiere el registro a través de su distribuidor local autorizado de Matco y o entrega del registro completado incluido con el producto Si la batería car...

Page 13: ... de produits chimiques Plomb provenant des peintures Silicium cristallin provenant des briques du ciment et d autres produits de maçonnerie et Arsenic et chrome provenant du bois traité chimiquement Le risque que présentent ces expositions varient selon le nombre de fois que vous faites ce type de travail pour réduire l exposition à ces expositions travaillez dans un endroit bien ventilé et travai...

Page 14: ...rogues d alcool ou de médicament Un moment d inattention lors de l utilisation d un outil électrique peut entraîner de sérieuses blessures corporelles Habillez vous adéquatement Ne portez pas de vêtements lâches ou de bijoux Contenez les longs cheveux Gardez vos cheveux habillements et gants loin des pièces mobiles Des vêtements lâches des bijoux ou de longs cheveux peuvent être happés par les piè...

Page 15: ...ne bonne position et un équilibre appropriés permettent un meilleur contrôle de l outil lors de situations inattendues Utilisez l équipement de sécurité Portez toujours une protection oculaire Un masque antipoussière des chaussures de sécurité antidérapantes un casque de sécurité ou un protecteur auditif doivent être utilisés dans les conditions adéquates Utilisation De L outil Et Entretien Utilis...

Page 16: ...ions afin de prévenir l inhalation de la poussière et le contact avec la peau Conformez vous aux données de sécurité du fournisseur AVERTISSEMENT LA MAUVAISE UTILISATION ou le manque de suivre les règles de sécurité indiquées dans ce manuel d instruction peut causer de sérieuses blessures INSTRUCTIONS D UTILISATION Installation Ou Retrait Du Bloc Pile voir la fig 1 fig 2 1 Votre nouveau bloc pile ...

Page 17: ...he de la pile apportez la à votre centre de service AUTORISÉ PAR MATCO Le réassemblage incorrect peut avoir comme conséquence un risque de décharge électrique ou d incendie 12 Afin de réduire le risque de décharge électrique débranchez le chargeur de la sortie électrique avant d effectuer tout entretien ou nettoyage La fermeture du commutateur ne réduira pas ce risque 13 Le chargeur de pile n est ...

Page 18: ...nd la pile est entièrement chargée ou entièrement déchargée Amenez une pile Li ion au niveau de charge de 50 approximativement avant l entreposage Les piles Li ion sont sensibles au choc Évitez de les échappées de les frapper ou de les exposer à la vibration La pile Li ion peut être rechargée fréquemment et rechargée avant qu elle ne soit entièrement à plat La pile Li ion en fait est idéalement re...

Page 19: ...es trois voyants de signalisation ou plus du panneau sont allumés indiquant que votre pile a plus de 50 de la capacité nominale du fabricant La date de la réclamation sous garantie tombe un an après la date initiale de l achat Veuillez vous référer au guide d entretien de la pile pour des conseils utiles qui peuvent maximiser la vie utile de votre pile Les numéros de pièces pertinentes pour les pi...

Page 20: ...ntie PILE MATCO LITHIUM ION 12V MUC12LB et MUC122LB CHARGEUR MUC12LC Matco Tools garantit ses piles et chargeurs 12V contre tout défaut de fabrication ou de matériaux pour une durée de 2 ans à compter de la date d achat originale L enregistrement de votre outil est requis à travers votre distributeur Matco autorisé local et ou le formulaire d enregistrement accompagnant votre achat et dûment compl...

Reviews: