background image

MCL1238DD 10 07/08/15

MCL1238DD Atornilladora Taladradora 3/8" De Ion De Litio 12v 

móviles, la rotura de partes y cualquier otra condición que  
pueda afectar la operación de la herramienta .  Si se dañe,  
antes de usarla, lleve a cabo el mantenimiento de la    
herramienta .  Se ocasionan muchos accidentes por el mal  
mantenimiento de las herramientas .

•  

Solo use accesorios recomendados para su modelo por   
el fabricante .  Los accesorios que pueden ser adecuados  
para una herramienta pueden crear el riesgo de lesiones al  
 momento de usarlos con otra herramienta

•  

Este producto puede contener sustancias  

 

 

químicas  consideradas por el Estado de California como   
causantes de cáncer, de malformaciones congénitas u otros  
daños en el sistema reproductivo . 

Lávese  bien las manos  

después de manipular el producto. 

• 

No cumplir con estas indicaciones puede provocar lesiones graves 
o peligro de muerte, así como daños materiales .

Mantenimiento

• 

 El mantenimiento de la herramienta debe llevarse a cabo solo 

por los centros de servicio autorizados de MATCO alistados.  
El mantenimiento realizado por personal no calificado puede 
ocasionar un riesgo de lesiones . La reparación por personal no 
calificado, el uso de piezas no autorizadas y hacer caso omiso 
a las instrucciones de mantenimiento puede crear un riesgo de 
choque o lesión .

¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!

INSTRUCCIONES ESPECÍFICAS DE SEGURIDAD

 

NO permita que la comodidad o familiaridad con el producto 

prohíba el cumplimiento estricto de las reglas de seguridad 
del producto inalámbrico.  Si usted opere esta herramienta 
de manera insegura o incorrectamente, usted puede sufrir 
lesiones personales serias.   

•   Sostenga la herramienta por las superficies aisladas de agarre al 

momento de realizar alguna operación en donde los accesorios 
pueden tener contacto con alambres escondidos . El contacto con 
un cable con corriente también hará las partes de metal expuestas 
cuenten con corriente y se le dará un choque al operador . Si se 
haga contacto con un cable "vivo", las piezas expuestas de metal 
también se convertirán en piezas "vivas" y se dará un choque al 
operador .  

•   Tenga conciencia de que esta herramienta siempre está en 

condiciones de uso, ya que no tiene que estar enchufada en una 
salida eléctrica para operarse.    

•   Asegúrese de siempre tener una base firme donde pisar.
•   Asegúrese que no haya nadie debajo del área de trabajo al 

momento de operar la herramienta en lugares altos .

•   Sostenga firmemente la herramienta y use ambas manos.
•   Mantenga las manos y el pelo lejos de las piezas giratorias.
•   No deje desatendida la herramienta cuando está encendida.  

No fuerce que la herramienta permanezca en una posición de 
"encendida."  Opere la herramienta sólo cuando está en la mano.

•   No toque la broca del taladro, el casquillo de impacto, ningún 

adaptador ni la pieza de trabajo inmediatamente después de operar 
la herramienta;  éstos pueden estar extremadamente calientes y 
podrían quemar la piel .

•   Algunos materiales contienen químicos los cuales pueden ser 

tóxicos .  Tome precauciones para prevenir la inhalación del polvo 
del trabajo y su contacto con la piel . Siga los datos de seguridad del 
fabricante del material .

ADVERTENCIA: 
  EL USO INDEBIDO o hacer caso omiso a las reglas de seguridad 

declaradas en este manual instructivo puede casionar lesiones 

personales serias.

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 

La instalación o extracción del paquete de batería  

(Ver 

Fig.1, Fig.2)

1 . Su nuevo paquete de batería no está 

cargado completamente .  Quizás sea 
necesario cargarlo antes del uso . 

2.  Asegúrese que el interruptor esté en la 

posición de apagado antes del insertar/
retirar el paquete de batería .

3 .  Para extraer el paquete de batería, 

presione ambas lengüetas de cada lado de 
la batería y jale hacia abajo .

4 . Para insertar el paquete de batería, alinee 

la batería con la caja de la herramienta y 
empuje la batería hacia adentro hasta que 
se haga un "clic," indicando que la batería 
esté completamente instalada.  

Cargando el paquete de batería     

(Ver Fig.3)

1. La batería puede no cargarse cuando ésta 

está a una temperatura mayor al límite de 
temperatura pre-establecida .  Deje que se 
enfríe la batería antes de cargarla . 

2 . El proceso de recarga tardará menos de una hora . 
3. Después de cargarla, desenchufe el cargador de la fuente de 

potencia y almacénelo en un lugar seguro.

La operación de la herramienta

1.  Hay 12 ajustes de torsión en la herramienta.  Ajústela hasta 

la medida adecuada para el trabajo .

2 . Seleccione el ajuste de torsión en la ubicación de máxima 

torsión (Útil al momento de realizar el trabajo de taladro).  

3 .  Jale el collarín del sujetador de la broca hacia la herramienta 

mientras se inserte la broca .

4. Antes de actuar el disparador, asegúrese que la broca esté 

sentada adecuadamente .

5 . El interruptor de adelante- reversa está actuado al deslizar el 

mecanismo ubicado por arriba del mango .

6 . No cambie de velocidad mientras la herramienta está en 

funcionamiento, ya que puede causar daños en la caja de 
cambios .

Fig. 1

Fig. 2

Fig. 3

Summary of Contents for MCL1238DD

Page 1: ...type of work To reduce your exposure to these chemicals work in a well ventilated area and work with approved safety equipment such as those dust masks that are specially designed to filter out micro...

Page 2: ...s or arms Do not overreach Keep proper footing and balance at all times Proper footing and balance enable better control of the tool in unexpected situations Use safety equipment Always wear eye prote...

Page 3: ...bove the handle 4 Select the appropriate torque setting on the dial clutch 5 Do not change speeds while tool is running as it may damage the gear box Fig 1 Fig 2 Fig 3 SAVE THESE INSTRUCTIONS SPECIFIC...

Page 4: ...ing1 7 RS22006 Knob Spring Included w 6 1 8 RS122ID09 Forward Reverse Rod 1 9 RS1812DD14 LED 1 10 RS07513 Knob 1 Index Part Description Qty 11 RS12DD11 Switch 1 12 RS12DD12 Thermal Conductive Pad 1 13...

Page 5: ...dropped or otherwise damaged in any way take it to a MATCO AUTHORIZED service facility 11 Do not disassemble charger or battery cartridge take it to your MATCO AUTHORIZED distributor service facility...

Page 6: ...arge level before storing Li ion batteries are sensitive to shock Avoid dropping hitting or exposure to vibration Li ion can be charged frequently and recharged before it is fully depleted Li ion in f...

Page 7: ...2LB MUC122LB CHARGER MUC12LC Matco Tools warrants its 12V Lithium ion battery charger to be free from defects in material and workmanship for a period of 2 years from the original date of purchase Reg...

Page 8: ...lada y con equipo de seguridad aprobado tales como los m scaras anti polvo los que son espec ficamente dise ados para filtrar las part culas microsc picas LEER SIEMPRE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR...

Page 9: ...volverse en las piezas m viles Evite los arranques accidentales Aseg rese que el interruptor est en la posici n de bloqueado o apagado antes de insertar el empaque de las bater as Se invitan los accid...

Page 10: ...operar la herramienta en lugares altos Sostenga firmemente la herramienta y use ambas manos Mantenga las manos y el pelo lejos de las piezas giratorias No deje desatendida la herramienta cuando est e...

Page 11: ...haya ca do o haya sido da ado de otra forma ll velo a una Instalaci n de servicio AUTORIZADO de MATCO 11 NO desensamble el cargador ni el cartucho de la bater a ll velo a su centro de servicio de dist...

Page 12: ...los choques Evite dejarlas caer que se peguen o se expongan a las vibraciones Las bater as litio Ion pueden ser recargadas frecuentemente y pueden ser recargadas antes de que est n completamente agot...

Page 13: ...MUC12LB MUC122LB BATER A MUC12LC CARGADOR DE ION DE LITIO DE MATCO 12V Matco Tools garantiza su bater a cargador de ion de litio de ser libre de defectos en cuanto a material y mano de obra por un per...

Page 14: ...l mes de reproduction Voici quelques exemples de produits chimiques Plomb provenant des peintures Silicium cristallin provenant des briques du ciment et d autres produits de ma onnerie et Arsenic et c...

Page 15: ...s blessures corporelles Habillez vous ad quatement Ne portez pas de v tements l ches ou de bijoux Contenez les longs cheveux Gardez vos cheveux habillements et gants loin des pi ces mobiles Des v teme...

Page 16: ...ique l op rateur Soyez vigilant car cet outil demeure toujours en condition de fonctionnement il n a pas besoin d tre branch une sortie lectrique Maintenez toujours une position ferme Assurez vous que...

Page 17: ...apportez la votre centre de service AUTORIS PAR MATCO Le r assemblage incorrect peut avoir comme cons quence un risque de d charge lectrique ou d incendie 12 Afin de r duire le risque de d charge lec...

Page 18: ...ment quand la pile est enti rement charg e ou enti rement d charg e Amenez une pile Li ion au niveau de charge de 50 approximativement avant l entreposage Les piles Li ion sont sensibles au choc vitez...

Page 19: ...PILE MATCO LITHIUM ION 12V MUC12LB et MUC122LB CHARGEUR MUC12LC Matco Tools garantit ses piles et chargeurs 12V contre tout d faut de fabrication ou de mat riaux pour une dur e de 2 ans compter de la...

Reviews: