Matco Tools DT4B Operating Instructions Manual Download Page 7

Page 7

INFORMATIONS PRODUIT:

NE PAS JETER-DONNER À L'UTILISATEUR

1605093-14

3.5 GONFLEUR DE PNEU

DIGITAL AVEC TUYAU

DT4B

Unité conçue pour gonfler, dégonfler et mesurer la pression 
des pneus. Ne pas utiliser cet outil en dehors de l'intention 
conçue. Ne jamais modifier l'outil à d'autres fins ou d'utilisation.

Lors du déballage, vérifier que les pièces contenues dans

le schéma et la liste des numéros de pièces de la page 10

sont toutes incluses. Si une pièce est manquante ou abîmée,

veuillez appeler immédiatement votre distributeur.

DÉBALLAGE

FABRIQUÉ EN CHINE

Spécifications:

3 - 175psi

PSI / BAR / KPA / KGF

0.1 PSI

Satisfait à la Directive 86/217/EEC

du Conseil de la Communauté Européenne

0 - 58 psi +/- 1.2 psi

59 - 174 psi +/- 2.0 psi

32°F - 104°F (=0°C - 40°C)

AAA Battery 

560hr

TOUCHE DE FONCTION:

TORSION MANDRIN SUR VALVE STEM À SCELLER

Etendue de Mesures:

Unités:

Résolution:

Précision:

Température de Fonctionnement:

Alimentation:

Durée de Vie des Piles:

MARCHE/UNITE/LUMIERE: Appuyer une fois pour mettre en marche. Appuyer à
nouveau pour allumer le rétro éclairage. Lorsque l'unité est allumée, appuyer
pendant 3 secondes pour changer d'unités. Si l'affichage est illisible ou ne
changera pas, appuyez maintenez le bouton pendant 8 secondes pour
réinitialiser.

Comprend

2 piles AAA

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

Etudier, comprendre et suivre toutes les instructions fournies
avec ce produit. Lire ces instructions attentivement avant 
d’installer, d’utiliser, d’entretenir et de réparer cet outil. 
Conserver ces instructions dans un endroit sécuritaire 
et accessible.

UTILISATION PRÉVUE DE L’OUTIL

Mise en garde: Pour aider à prévenir les blessures

• L’utilisation normale de ce produit pourrait exposer 

l’utilisateur à de la poussière et/ou des particules 

microscopiques contenant des produits chimiques que l’État 

de la Californie a reconnu comme étant une cause de cancer, 

de déficience congénitale et d’autres effets nocifs sur le 

système reproductif. Toujours porter un équipement et des 

vêtements sécuritaires appropriés en utilisant ce produit. 

Étudier, comprendre et suivre toutes les instructions 

fournies avec ce produit. Echec de lire et suivre des 

avertissements et le mode d’emploi devrait causer des 

endommages et des blessures sévères ou la mort.

• Toujours porter des lunettes à coques approuvées par 

l’ANSI lorsque vous utilisez ce produit. (Utilisateurs et 

Spectateurs).

• Ne jamais utiliser cet outil pour aucune application qui 

n’est 

pas conçue.

• Seulement utiliser les accessoires conçus pour cet outil.
• Ne jamais modifier cet outil.
• Le fonctionnement et/ou l’entretien incorrect de cet outil, la 

modification de cet outil, ou l’utilisation de cet outil avec les 

accessoires non conçus pour lui devrait causer des blessures 

graves ou la mort.

• Toujours utiliser les accessoires adéquats pour le travail que 

vous effectuez.

• Toujours travailler dans un environnement propre, 

sécuritaire, bien éclairé, organisé et suffisamment équipé.

• Ne pas commencer les réparations sans assurance que le 

véhicule est en position de sécurité, et ne se déplace pas lors 

de la réparation.

1 ANNÉE DE GARANTIE LIMITÉE

Le manufacturier garantit à l’acheteur initial que ce produit est 
exempt de tout vice de matériau et de fabrication pendant une 
période de une année suivant la date de l’achat.

Le manufacturier se réserve le droit de déterminer si la pièce ou 
les pièces défectueuses sont imputables à un matériau défectueux, 
à un défaut de fabrication ou à d’autres causes. Les défaillances 
causées par un accident, une modification ou une utilisation 
incorrecte ne sont pas couvertes par la présente garantie.

Le manufacturier, à sa seule discrétion, réparera ou remplacera 
sans frais les produits couverts par cette garantie. Les réparations 
ou les remplacements de produits couverts par cette garantie sont 
garantis pour le reste de la période de garantie initiale.

Le manufacturier ou ses représentants de service autorisés doivent 
exécuter les réparations sous garantie. Toute réparation du produit 
effectuée par un représentant de service non-autorisé annulera 
cette garantie. Les droits couverts par cette garantie sont limités à 
l'acheteur initial et ne peuvent être transférés aux propriétaires 
subséquents.

Cette garantie remplace toutes autres garanties, expresses ou 
implicites, incluant les garanties de valeur marchande ou 
d’adaptation à un usage particulier. Certains États ou provinces ne 
permettent pas d’exclure ou de limiter les dommages consécutifs 
ou indirects, donc les limitations ci-dessus pourraient ne pas 
s’appliquer.

Conception de la batterie améliorée.

 Piles AAA fournissent 4X la durée 

de vie de la batterie et une installation simplifiée.

Sûr. 

21" tuyau tressé inoxydable pour une durabilité accrue.

Précision maximale. 

Résolution de 0.1 PSI pour une utilisation 

avec les systèmes TPMS.
Affiche KGF, PSI ou de mesure de BAR.
Grand visage LCD rétro-éclairé numérique lecture.
Unité recouverte de manchon en caoutchouc pour plus de 

confort et de durabilité.
Deux levier de position. 1ère position se dégonfle, la 2ème position gonfle.
Easy Change système Chuck.
Fonctionne avec les systèmes d'azote et de CO

2

.

Summary of Contents for DT4B

Page 1: ...lways wear ANSI approved goggles when using this product Users and by standers Never use this tool for any application other than for which it was designed Only use accessories designed for this tool...

Page 2: ...der to read the pressure in dark The backlight will diminish automatically in 5 seconds Backlight will not be activated by turning on the inflator can only be activated by pressing the ON UNIT LIGHT b...

Page 3: ...in the Valve Assembly 2 To begin repair simply remove Circlip 3018 09 and Lever Pin 3018 13 to gain access to the Valve Assembly Unscrew Valve Base Assembly 3018 12 and pull out Valve Assembly 3 Repl...

Page 4: ...a pieza o piezas fallaron debido a material defectuoso mano de obra o por otras causas Esta garant a no cubre fallas causadas por accidentes alteraciones o uso indebido El fabricante a su entera discr...

Page 5: ...e la v lvula del neum tico 2 Manteniendo la palanca que se encuentra al final de la manguera oprimida firmemente presione el mandril contra la valvula del neumatico y suelte la palanca asegurandose de...

Page 6: ...lanca parte 3018 13 para tener acceso al conjunto de v lvula Desatornillar la base del ensamblaje de la v lvula 3018 12 y saque el conjunto de la v lvula 3 Reemplace los empaques O Rings de la v lvula...

Page 7: ...utiliser les accessoires con us pour cet outil Ne jamais modi er cet outil Le fonctionnement et ou l entretien incorrect de cet outil la modi cation de cet outil ou l utilisation de cet outil avec le...

Page 8: ...fa on pouvoir lire la pression dans le noir Le r tro clairage diminuera automatiquement apr s 5 secondes La mise en marche du dispositif de gonflage n activera pas le r tro clairage seul l appui sur l...

Page 9: ...n simplement supprimer Circlip 3018 09 et Levier Pin 3018 13 pour avoir acc s l Assembl e Valve D vissez Assembl e Base de Valve 3018 12 et retirer l Assembl e Valve 3 Remplacer les joints toriques su...

Page 10: ...mbly 3 5 x 14 Screw Main Body Hex Screw 3 5 x 8 Circlip 3 5 Spring 0 85 x 7 0 8 0 x 18 5 x 7 Valve Assembly O Ring O Ring Index No Part No Description Qty 12 12B01 12B02 12B03 13 14 15 16 17 18 19 1 1...

Reviews: