background image

MISURE DI SICUREZZA

ATTENZIONE:

la rottura dei tubi può causare lo spruzzo del fluido dalla pompa; prendere le dovute precauzioni per
proteggere l’operatore e l’attrezzatura.

prima di montare o rimuovere le cartucce, spegnere l’azionamento; i dispositivi di sicurezza forniti
riducono al minimo il rischio di avere le dita prese tra il meccanismo dei rulli e il basamento del modulo;
tuttavia, per sicurezza, mantenere le dita a distanza.

USARE CAUTELA: l’occlusione eccessiva può risultare in elevate temperature della pompa e nel malfunzionamento

prematuro dei tubi e dei rulli; non regolare l’occlusione in modo che sia più stretta di quanto consigliato
nella Tavola n° 4;

usare solo le combinazioni di tubi/cartucce/pompe indicate nelle tavole 1, 2 e 3; l’uso di altre
combinazioni può risultare nel malfunzionamento o in avarie della pompa;

il funzionamento della pompa a velocità superiori a 250 giri/min può risultare nell’usura prematura dei
rulli e dei tubi.

Spiegazione dei simboli

ATTENZIONE!

Pericolo. Per la natura del pericolo e relative misure correttive, si rimanda al manuale di istruzione.

ATTENZIONE!

Rischio di schiacciamento. Mentre la pompa è in funzione, tenere le dita lontane dal rotore. Arrestare la
pompa prima di caricare o scaricare la tubatura.

ATTENZIONE: RESTRIZIONI SULL’USO DEI PRODOTTI

Questi prodotti non sono progettati per apparecchiature che agiscono direttamente sul paziente e non sono intesi, tra gli altri,
per usi medici e odontoiatrici. Di conseguenza non sono stati sottoposti all’approvazione della FDA, l’ente statunitense per gli
alimenti e i farmaci.

54

Summary of Contents for L/S 07519-10

Page 1: ...ses Grobe Schlauchkassette Cartucho grandes Cartucce grandi 07519 75 07519 15 Pump Head with 07519 75 Large Cartridge Tête de pompe 07519 15 à cartouche épaisse 07519 75 Pumpenkopf 07519 15 mit großer Schlauchkassette 07519 75 Cabeza de bomba 07519 15 con cartucho grande 07519 75 Testa pompante 07519 15 con cartuccia grande 07519 75 NOTE This manual supersedes manual A 1299 0455 which pertains to ...

Page 2: ......

Page 3: ...hemical Co VITON Reg TM DuPont Dow Elastomers L L C Trademarks bearing the symbol in this publication are registered in the U S and in other countries NOTE This manual supersedes manual A 1299 0455 which pertains to Cartridges 07519 55 65 These products are covered by one or more of the following U S and corresponding foreign patents 4 886 431 and 5 257 917 Cole Parmer Instrument Company 625 East ...

Page 4: ...n Table 4 Use only tubing cartridge pump combinations defined by Tables 1 2 and 3 Use of other combinations could cause malfunction or damage to the pump Operating the pumps at speeds in excess of 250 rpm may result in premature wear of the pump rollers and tubing Explanation of Symbols CAUTION Risk of Danger Consult Operator s manual for nature of hazard and corrective actions CAUTION Risk of cru...

Page 5: ...p Systems are designed for multi channel use where low pulsation and or close oc clusion control of a variety of different flows is required in low flow applications Tubing found in Table 3 can be used to deliver from 6 mL min to 350 mL min 2 General Description Each Pump Head System see Figure 1 is composed of a multi roller Pump Head and two sizes of snap in tubing car tridges each with individu...

Page 6: ...g the long hex key also provided 3 If the Pump Head requires support install the appropriate length support screw with plastic foot and locknut three provided Level the Pump Head with the drive unit by adjusting the foot Tighten the locknut against the bottom of the pump body 4 FIGURE 1 PUMP HEADS WITH CARTRIDGES CARTRIDGE 07519 25 5 1 SPEED REDUCTION MODELS 07519 15 OCCLUSION ADJUSTMENT OCCLUSION...

Page 7: ...en used in one of the eight roller pump heads The large Cartridge is designed to operate with MASTERFLEX Precision Tubing sizes L S 14 L S 16 L S 25 and L S 17 in either six roller pump head Use only MASTERFLEX Precision Tubing and Microbore Tubing Sets with MASTERFLEX pumps to ensure optimum performance Use of other tubing may void applicable warranties 2 Load Cartridges The Cartridges occlusion ...

Page 8: ...erclockwise to maximum open This step is not necessary when the occlusion is set at the factory setting or if the occlusion has already been set appropriately during previous pumping 2 Set the Tubing Retainer according to tubing size see Figure 7A when using the large Cartridge See Table 4 No retainer adjustment is required when using the small Cartridge Note The retainer button located on the Occ...

Page 9: ...he occlusion setting see OPERATION section For a nominal setting with MASTERFLEX tubing turn ad justment screw until inside edge of the wedge is aligned midway between 3 and 4 on the label 3 Cartridge Removal Follow this procedure to unload the Cartridge 1 Turn the Drive OFF 2 Push down on latch side of Cartridge see Figure 7E and pull Latch Leg outward to unhook from rod The Latch Re lease see Fi...

Page 10: ...is less than half full of Cartridges load the Cartridges into the front half of the pump so that the O rings can be utilized OPERATION This section describes the procedures for obtaining the desired performance 1 Relative Pulsation Rates The relative pulsation rate in the pump output is dependent on several factors including number of rollers on the pump rotor cartridge size and whether cartridges...

Page 11: ... Compatible 07519 10 6 Roller 1 250 1 250 mL min mL min Not Compatible 40 10 160 39 TABLE 2 LARGE CARTRIDGE FLOW RATES 07519 75 Pump Head Drive rpm Pump rpm Units MASTERFLEX L S TUBING L S 14 L S 16 L S 25 L S 17 FLOW RATES 07519 15 6 Roller 1 600 2 120 mL min mL min 33 20 110 65 200 120 280 170 07519 10 6 Roller 1 250 1 250 mL min mL min 160 39 520 130 960 240 1400 350 NOTES 1 Improper tubing str...

Page 12: ...ge shows the wedges adjusted at 3 on the occlusion setpoint scale for the MASTERFLEX tubing Figure 9B small cartridge only shows the wedges adjusted at the 3 4 setting on the scale for the Microbore Tubing Sets The Occlusion Adjustment Knob see Figures 9A and 9B controls a screw mechanism to move the occlusion wedges Once a Cartridge is adjusted to a desired setting for a particular application th...

Page 13: ...ted high and low values and increase the ad justed occlusion setting Turn the Occlusion Adjustment Knob clockwise to move the wedges to a lower setpoint scale number toward 1 until the flow drop off is minimized NOTE To Fine Adjust the Flow Rate Increase or decrease the occlusion value to vary the flow 5 Pump Overloading Models 07519 15 and 07519 25 have an auto resetting limit clutch built in to ...

Page 14: ...opti mum performance Use of other tubing may void applicable warranties The Manufacturer warrants this product to be free from significant deviations from published specifications If repair or adjustment is necessary within the warranty period the problem will be corrected at no charge if it is not due to misuse or abuse on your part as determined by the Manufacturer Repair costs outside the warra...

Page 15: ...m dia Soft Stiff 4 3 2 1 4 4 Model 07519 20 8 Roller No Speed Reduction MASTERFLEX L S Tubing Drive Type I II III 13 Soft Stiff 4 4 4 3 4 4 14 Soft Stiff 4 4 4 2 4 4 16 Soft Stiff 2 2 2 2 2 2 25 Soft Stiff 2 2 1 1 2 2 17 Soft 2 1 2 Model 07519 10 6 Roller No Speed Reduction Microbore Tubing Set Max of Cart All Drives 19 25 89 1 42 mm dia Soft Stiff 12 12 2 06 mm dia Soft Stiff 12 10 2 79 mm dia So...

Page 16: ...ques déposées de Norton Co SANTOPRENE est une marque déposée de Monsanto Chemical Co VITON est une marque déposée de DuPont Dow Elastomers L L C Les marques accompagnées du symbole qui sont mentionnées dans la présente publication sont déposées aux États Unis et dans d autres pays REMARQUE cette notice remplace la notice A 1299 0455 qui s applique aux cartouches 07519 55 et 65 Ces produits sont co...

Page 17: ...mbinaisons tubes cartouches pompes définies aux Tableaux 1 2 et 3 L utilisation d autres combinaisons risque d entraîner un mauvais fonctionnement de la pompe ou d endommager cette dernière L utilisation des pompes à des vitesses supérieures à 250 tr mn peut entraîner une usure prématurée des rouleaux des pompes et de la tubulure Explication des symboles ATTENTION Risque de danger Consulter le man...

Page 18: ...uleaux sont conçus pour les applications multicanaux dans lesquelles une pulsation réduite et ou un contrôle fin de l occlusion de différents débits très faibles sont nécessaires Les tubes indiqués sur le Tableau 3 peuvent être utilisés pour permettre d obtenir un débit de 0 6 µl à 350 ml mn 2 Description générale Chaque système de tête de pompe voir Figure 1 se compose d une tête de pompe à plusi...

Page 19: ...ent au moyen de quatre vis fournies à l aide d une clé mâle longue elle aussi fournie 3 S il s avère nécessaire de soutenir la tête de pompe poser une vis de support de la longueur correcte avec pied en plastique et contre écrou fournis tous les trois Mettre la tête de pompe à niveau avec l entraînement en réglant le pied Serrer le contre écrou contre le dessous du corps de la pompe 17 FIGURE 1 TÊ...

Page 20: ...utilisée dans l une des têtes de pompes à huit rouleaux La cartouche épaisse est conçue pour fonctionner avec les tubes de précision MASTERFLEX des calibres L S 14 L S 16 L S 25 et L S 17 dans l une ou l autre des têtes de pompes à six rouleaux N utiliser que des kits de tubes de précision MASTERFLEX et de tubes Microbore avec les pompes MASTERFLEX pour garantir des performances optimales L utilis...

Page 21: ...s antihoraire jusqu à la position d ouverture maximum Cette opération n est pas nécessaire lorsque le réglage d occlusion effectué à l usine est conservé ou si l occlusion a déjà été réglée correctement lors du pompage précédent 2 Régler le dispositif de retenue de tube en fonction du diamètre de ce dernier voir la Figure 7A en cas d utilisation de la cartouche épaisse Voir Tableau 4 Aucun réglage...

Page 22: ...rieur du coin soit aligné à mi distance entre les chiffres 3 et 4 de la graduation 3 Retrait d une cartouche Procéder comme suit pour déboîter la cartouche 1 Mettre l entraînement hors tension 2 Appuyer sur le côté verrouillage de la cartouche voir la Figure 7E et tirer le pied à verrouillage vers l extérieur pour le décrocher de la tige Il est possible d appuyer sur le déverrouillage voir la Figu...

Page 23: ...s de la moitié des cartouches sont montées sur la pompe monter les cartouches dans la moitié avant de la pompe de façon à pouvoir utiliser les joints toriques FONCTIONNEMENT Cette section décrit la façon de procéder pour obtenir les performances désirées 1 Fréquences de pulsations relatives La fréquence de pulsation relative de sortie de la pompe dépend de différents facteurs y compris le nombre d...

Page 24: ...mpatible 07519 10 6 rouleaux 1 250 1 250 ml min ml min Non compatible 40 10 160 39 TABLEAU 2 DÉBIT DES CARTOUCHES ÉPAISSES 07519 75 Tête de pompe Vitesse d entraînement tr mn Pompe tr mn Unités TUBES MASTERFLEX L S L S 14 L S 16 L S 25 L S 17 DÉBITS 07519 15 6 rouleaux 1 600 0 2 120 ml min ml min 33 20 110 65 200 120 280 170 07519 10 6 rouleaux 1 250 1 250 ml min ml min 160 39 520 130 960 240 1400...

Page 25: ...00 tr mn il est possible d obtenir des débits maxima supérieurs avec des tubes du même diamètre La Figure 9A cartouches épaisses et minces représente les coins réglés à la position 3 de la graduation des valeurs de consigne d occlusion pour les tubes MASTERFLEX La Figure 9B cartouche mince uniquement illustre le positionnement des coins entre les positions 3 et 4 de la graduation utilisée pour les...

Page 26: ...mum prévues et augmenter l occlusion sélectionnée Tourner le bouton de réglage d occlusion dans le sens horaire pour déplacer les coins jusqu à une position correspondant à une valeur de consigne inférieure sur la graduation vers 1 jusqu à ce que la baisse de débit soit minimisée Pour régler le débit avec précision Augmenter ou diminuer l occlusion pour faire varier le débit 5 Surcharge de la pomp...

Page 27: ...ilisation de tout autre tube peut annuler les garanties applicables Nous garantissons que ce produit est conforme aux descriptifs Si une réparation ou un réglage s avère nécessaire durant la période de garantie le problème sera corrigé gratuitement s il n est pas dû à une utilisation par le client dont nous avons déterminé qu elle est incorrecte ou abusive Les réparations effectuées en dehors de l...

Page 28: ...m Souple Rigide 4 3 2 1 4 4 Modèle 07519 20 8 rouleaux sans démultiplication Tubes MASTERFLEX L S Type d entraînement I II III 13 Souple Rigide 4 4 4 3 4 4 14 Souple Rigide 4 4 4 2 4 4 16 Souple Rigide 2 2 2 2 2 2 25 Souple Rigide 2 2 1 1 2 2 17 Souple 2 1 2 Modèle 07519 10 6 rouleaux sans démultiplication Kit de tubes Microbore Nb max de cart Tous entraînements 0 19 0 25 0 89 1 42 diam mm Souple ...

Page 29: ...eingetragene Marke der Norton Co SANTOPRENE eingetragene Marke der Monsanto Chemical Co VITON eingetragene Marke von DuPont Dow Elastomers L L C Marken mit dem Symbol in diesem Dokument sind in den USA und in anderen Ländern eingetragen HINWEIS Diese Bedienungsanleitung ersetzt die Bedienungsanleitung A 1299 0455 die für Schlauchkassetten 07519 55 65 vorgesehen ist Diese Produkte sind durch eines ...

Page 30: ...gegeben Nur die in den Tabellen 1 2 und 3 angegebenen Schlauch Kassetten Pumpekombinationen verwenden Bei Verwendung anderer Kombinationen kann es zu fehlerhaftem Betrieb oder Pumpenversagen kommen Betreiben der Pumpen mit Drehzahlen von mehr als 250 U min kann zu vorzeitigem Verschleiß der Pumpenrollen und des Schlauchs führen Erklärung von Symbolen VORSICHT Gefahrenrisiko Art der Gefahr und Abhi...

Page 31: ...nwendungen mit geringen Fördermengen vorgesehen bei denen eine niedrige Pulsation und oder genaue Steuerung verschiedener Fördermengen über den Schlauchanpressdruck erforderlich ist Die in Tabelle 3 aufgelisteten Schläuche bieten einen Fördermengenbereich von 0 6 ml min bis 350 ml min 2 Allgemeine Beschreibung Jedes Pumpenkopfsystem siehe Abbildung 1 besteht aus einem Pumpenkopf mit mehreren Rolle...

Page 32: ...ssels am Antrieb befestigen 3 Wenn der Pumpenkopf gestützt werden muss eine Stützschraube in der geeigneten Länge mit dem Plastikfuß und der Gegenmutter einsetzen drei Stück sind im Lieferumfang enthalten Den Pumpenkopf mit der Antriebseinheit durch Einstellen des Fußes nivellieren Die Gegenmutter gegen die Unterseite des Pumpenkörpers festziehen 30 ABBILDUNG 1 PUMPENKÖPFE MIT SCHLAUCHKASSETTEN 5 ...

Page 33: ...e große Kassettenausführung ist für die MASTERFLEX Präzisionsschlauchgrößen L S 14 L S 16 L S 25 und L S 17 in beiden Pumpenköpfen mit sechs Rollen Um optimale Anwendungsergebnisse zu gewährleisten sind für MASTERFLEX PUMPEN ausschließlich MASTERFLEX Präzisionsschläuche und Microbore Schlauchsätze zu verwenden Der Einsatz anderer Schläuche kann eine Verweigerung der Garantieleistung nach sich zieh...

Page 34: ...otwendig wenn der Schlauchanpressdruck auf der werkseitigen Einstellung steht oder bereits während vorausgehender Pumpvorgänge korrekt eingestellt wurde 2 Bei Verwendung der großen Schlauchkassette die Schlauchhalterung entsprechend der Schlauchgröße einstellen siehe Abbildung 7A Siehe Tabelle 4 Bei Verwendung der kleinen Schlauchkassette entfällt diese Einstellung Hinweis Der Knopf für die Schlau...

Page 35: ...ERFLEX Schläuchen die Regulierschraube so drehen dass die Innenkante des Keils mittig zwischen den Nummern 3 und 4 auf der Anzeige liegt 3 Herausnehmen der Schlauchkassetten Die Schlauchkassette wird wie folgt herausgenommen 1 Den Antrieb ausschalten 2 Auf der Klinkenseite auf die Schlauchkassette drücken siehe Abbildung 7E und den Einhakfuß nach außen aus dem Stab aus haken Drücker des Klinkenfre...

Page 36: ...iger als zur Hälfte mit Schlauchkassetten gefüllt ist die Schlauchkassetten in die vordere Hälfte der Pumpe einsetzen damit die O Ringe genutzt werden können BETRIEB Dieser Abschnitt beschreibt die Schritte die zur Erreichung der gewünschten Pumpenleistung notwendig sind 1 Relative Pulsationsfrequenzen Die relative Pulsationsfrequenz im Pumpenausgang hängt von mehreren Faktoren ab wie z B der Anza...

Page 37: ...l 07519 10 6 Rollen 1 250 1 250 ml min ml min nicht kompatibel 40 10 160 39 TABELLE 2 FÖRDERMENGEN GROSSE SCHLAUCHKASSETTE 07519 75 Pumpenkopf Antrieb U min Pumpe U min Einheiten MASTERFLEX L S SCHLAUCH L S 14 L S 16 L S 25 L S 17 FÖRDERMENGEN 07519 15 6 Rollen 1 600 0 2 120 ml min ml min 33 20 110 65 200 120 280 170 07519 10 6 Rollen 1 250 1 250 ml min ml min 160 39 520 130 960 240 1400 350 ANMER...

Page 38: ...ellung 3 der Sollwertskala für den Schlauchanpressdruck bei MASTERFLEX Schläuchen Abbildung 9B nur kleine Schlauchkassette zeigt die Keile auf Einstellung 3 4 der Skala für Microbore Schlauchsätze Der Regulierknopf für den Schlauchanpressdruck siehe Abbildung 9A und 9B steuert einen Schraubmechanismus zum Verschieben der Anpresskeile Wenn eine Kassette für eine bestimmte Anwendung korrekt eingeste...

Page 39: ...t variieren und den eingestellten Schlauchanpressdruck erhöhen Den Regulierknopf für den Schlauchanpressdruck im Uhrzeigersinn drehen um die Keile auf einen niedrigeren Wert der Sollwertskala auf 1 hin zu verschieben bis der Rückgang der Fördermenge minimiert ist Zum Feineinstellen der Fördermenge Zum Variieren der Fördermenge den Schlauchanpressdruck erhöhen bzw verringern 5 Überlastung der Pumpe...

Page 40: ...arantieleistung nach sich ziehen Der Hersteller garantiert dass dieses Produkt keine nennenswerten Abweichungen von den veröffentlichten Spezifikationen aufweist Falls während der Garantiezeit eine Reparatur oder Nachbesserung erforderlich werden sollte wird dies kostenlos vorgenommen vorausgesetzt es liegt kein vom Hersteller feststellbarer fehlerhafter oder unsachgemäßer Einsatz seitens des Kund...

Page 41: ...ich Steif 4 3 2 1 4 4 Modell 07519 20 8 Rollen keine Drehzahluntersetzung MASTERFLEX L S Schlauch Antriebstyp I II III 13 Weich Steif 4 4 4 3 4 4 14 Weich Steif 4 4 4 2 4 4 16 Weich Steif 2 2 2 2 2 2 25 Weich Steif 2 2 1 1 2 2 17 Weich 2 1 2 Modell 07519 10 6 Rollen keine Drehzahluntersetzung Microbore Schlauchsatz Max Anzahl Kassetten Alle Antriebe 0 19 0 25 0 89 1 42 mm Durchmesser Weich Steif 1...

Page 42: ...ales registradas de Norton Co SANTOPRENE es una marca comercial registrada de Monsanto Chemical Co VITON es una marca comercial registrada de DuPont Dow Elastomers L L C Las marcas comerciales que llevan el símbolo en esta publicación están registradas en EE UU y en otro países NOTA Este manual reemplaza el manual A 1299 0455 que está relacionado con los cartuchos 07519 55 65 Estos productos están...

Page 43: ... definidas en las Tablas 1 2 y 3 El uso de las demás combinaciones puede causar un funcionamiento erróneo o daños en la bomba La operación de las bombas a velocidades en exceso de 250 rpm puede producir el desgaste prematuro de los rodillos y tubos de las bombas Explicación de Símbolos AVISO Riesgo de peligro Consulte el manual de uso para determinar el peligro y las precauciones correctas AVISO R...

Page 44: ...rodillos están diseñados para ser usados con canales múltiples donde la baja pulsación y el control estrecho de oclusión de una variedad de caudales diferentes en aplicaciones de bajo caudal Los tubos encontrados en la Tabla 3 pueden usarse para suministrar de 0 6 µl min a 350 ml min 2 Descripción general Cada sistema de cabeza de bomba vea la Figura 1 está compuesto de una cabeza de bomba de rodi...

Page 45: ...sando la llave hexagonal larga también incluida 3 Si es necesario soportar la cabeza de la bomba instale el tornillo de soporte de longitud apropiada con pata de plástico y contratuerca se incluyen tres Nivele la cabeza de la bomba con la unidad del mando ajustando la pata Apriete la contratuerca contra el fondo del cuerpo de la bomba 43 FIGURA 1 CABEZAS DE BOMBA CON CARTUCHOS CARTUCHO REDUCCIÓN D...

Page 46: ...9 mm cuando se use en una de las cabezas de bomba de ocho rodillos El cartucho grande está diseñado para operar con tubos de precisión MASTERFLEX L S 14 L S 16 L S 25 y L S 17 en cualquiera de las cabezas de bomba de seis rodillos Use sólo conjuntos de tubos de precisión y Microbore de MASTERFLEX con las bombas MASTERFLEX para asegurar un rendimiento óptimo El uso de otros tubos puede anular las g...

Page 47: ... la Figura 5 hacia la izquierda para abrirla al máximo Este paso no es necesario cuando la oclusión está fijada en el ajuste de fábrica o si ya se fijó bien la oclusión durante el bombeo anterior 2 Fije el retenedor del tubo según el tamaño del tubo vea la Figura 7A cuando use el cartucho grande Vea la Tabla 4 No es necesario ajustar el retenedor cuando se use el cartucho pequeño Nota El botón del...

Page 48: ...nominal con tubos MASTERFLEX gire el tornillo de ajuste hasta que el borde interior de la cuña quede alineado a mitad de camino entre los números 3 y 4 de la etiqueta 3 Desmontaje del cartucho Siga este procedimiento para descargar el cartucho 1 Apague el mando 2 Empuje hacia abajo el lado de enganche del cartucho vea la Figura 7E y tire de la pata de enganche hacia afuera para desen ganchar de la...

Page 49: ...cida 07519 15 25 y la bomba esté llena menos de la mitad llena de cartuchos cargue los cartuchos en la mitad delantera de la bomba de modo que se puedan utilizar las juntas tóricas OPERACIÓN Esta sección describe los procedimientos para obtener el rendimiento deseado 1 Índices de pulsación relativos El índice de pulsación relativo en la salida de la bomba depende de varios factores incluido el núm...

Page 50: ...0 54 340 85 No es compatible 07519 10 6 rodillos 1 250 1 250 ml min ml min No es compatible 40 10 160 39 TABLA 2 CAUDALES DE CARTUCHOS GRANDES 07519 75 Cabeza del mando rpm de impulsión rpm de la bomba Unidades TUBOS MASTERFLEX L S L S 14 L S 16 L S 25 L S 17 CAUDALES 07519 15 6 rodillos 1 600 0 2 120 ml min ml min 33 20 110 65 200 120 280 170 07519 10 6 rodillos 1 250 1 250 ml min ml min 160 39 5...

Page 51: ...ra 9A cartucho grande y pequeño muestra las cuñas ajustadas en el No 3 de la escala del punto de control de oclusión para los tubos MASTERFLEX La Figura 9B cartucho pequeño solamente muestra las cuñas ajustadas en el No 3 4 de la escala para los juegos de tubos Microbore La perilla de ajuste de oclusión vea las Figuras 9A y 9B controla un mecanismo de tornillo para mover las cuñas de oclusión Una ...

Page 52: ...ente el valor de oclusión ajustado Gire la perilla de ajuste de oclusión hacia la derecha para mover las cuñas a un número de escala inferior hacia el 1 hasta que se reduzca al mínimo la disminución de caudal Para hacer un ajuste fino del caudal Aumente o disminuya el valor de oclusión para variar el caudal 5 Sobrecarga de la bomba Los modelos 07519 15 y 07519 25 tienen un embrague limitador de re...

Page 53: ...óptimo El uso de otros tubos puede anular las garantías correspondientes El fabricante garantiza que este producto no se desvía significativamente con respecto a la especificaciones publicadas Si es necesario efectuar reparaciones o ajustes en el período de garantía el problema será corregido de forma gratuita si no se debe al uso indebido o abuso por su parte según lo determine el fabricante Exis...

Page 54: ...1 4 4 Modelo 07519 20 8 rodillos sin reducción de velocidad Tubos MASTERFLEX L S Tipo de mando I II III 13 Blando Rígido 4 4 4 3 4 4 14 Blando Rígido 4 4 4 2 4 4 16 Blando Rígido 2 2 2 2 2 2 25 Blando Rígido 2 2 1 1 2 2 17 Blando 2 1 2 Modelo 07519 10 6 rodillos sin reducción de velocidad Juego de tubos Microbore No máx de cartuchos para todos los mandos 0 19 0 25 0 89 1 42 mm de diám Blando Rígid...

Page 55: ... TYGON Marchio depositato della Norton Co SANTOPRENE Marchio depositato della Monsanto Chemical Co VITON Marchio depositato della DuPont Dow Elastomers L L C In questa pubblicazione il simbolo â indica che i marchi di fabbrica sono marchi depositati negli Stati Uniti e in altri paesi NOTA questo manuale sostituisce il manuale A 1299 0455 che riguarda le cartucce 07519 55 65 Questi prodotti sono pr...

Page 56: ...ioni di tubi cartucce pompe indicate nelle tavole 1 2 e 3 l uso di altre combinazioni può risultare nel malfunzionamento o in avarie della pompa il funzionamento della pompa a velocità superiori a 250 giri min può risultare nell usura prematura dei rulli e dei tubi Spiegazione dei simboli ATTENZIONE Pericolo Per la natura del pericolo e relative misure correttive si rimanda al manuale di istruzion...

Page 57: ...dove occorre avere una pulsazione ridotta e o una regolazione precisa dell occlusione per una varietà di flussi diversi in impieghi a bassa portata I tubi indicati nella Tavola 3 possono essere usati per erogare da 0 6 µL min a 350 mL min 2 Descrizione di carattere generale Ogni sistema a testa pompante vedi Figura 1 si compone di una testa pompante multirullo e di due cartucce con tubi inseribili...

Page 58: ...a anch essa in dotazione 3 Se la testa pompante deve essere sostenuta montare la vite di supporto della lunghezza idonea con il piedino di plastica e il controdado tre sono in dotazione Regolare il piedino per portare la testa pompante a livello con l azionamento Serrare il controdado contro la parte inferiore del corpo della pompa 56 FIGURA 1 TESTE POMPANTI CON CARTUCCE RIDUZIONE DI VELOCITÀ 5 1 ...

Page 59: ...i 0 9 mm se si utilizza in una delle teste pompanti a otto rulli La cartuccia grande è stata progettata per l uso con i tubi di precisione MASTERFLEX L S di dimensione L S 14 L S 16 L S 25 e L S 17 Può essere usata sia con l una o l altra testa pompante a sei rulli Per le migliori prestazioni delle pompe MASTERFLEX usare solo i tubi di precisione MASTERFLEX e i tubi Microbore Usando altri tubi si ...

Page 60: ...rtura vedi Figura 5 Questa operazione non è necessaria quando l occlusione è regolata secondo l impostazione di fabbrica o se l occlusione è stata già regolata correttamente durante un operazione di pompaggio precedente 2 Se si utilizza una cartuccia grande regolare il fermo del tubo secondo la dimensione del tubo stesso vedi Figura 7A Vedi Tavola 4 Se si usa una cartuccia piccola non occorre rego...

Page 61: ...l valore nominale girare la vite regolatrice fino a quando il bordo interno del cuneo non sia allineato in un punto intermedio tra i valori n 3 e n 4 dell etichetta 3 Rimozione della cartuccia Per rimuovere la cartuccia attenersi alle seguenti istruzioni 1 Spegnere l azionamento 2 Spingere in giù sul lato della chiusura della cartuccia vedi Figura 7E e tirare in fuori la gamba della chiusura per s...

Page 62: ...lla batteria di cartucce completa caricare le cartucce nella metà anteriore della pompa per poter utilizzare le guarnizioni elastiche FUNZIONAMENTO Questo capitolo spiega come regolare l occlusione per ottenere le prestazioni desiderate 1 Frequenza relativa delle pulsazioni La frequenza relativa delle pulsazioni dell erogazione della pompa dipende da vari fattori inclusi il numero dei rulli nel ro...

Page 63: ...340 85 Incompatibile 07519 10 a 6 rulli 1 250 1 250 mL min mL min Incompatibile 40 10 160 39 TAVOLA 2 PORTATA DI CARTUCCE GRANDI 07519 75 Testa pompante Giri minuto dell azionamento Giri minuto della pompa Unità TUBI MASTERFLEX L S L S 14 L S 16 L S 25 L S 17 PORTATE 07519 15 a 6 rulli 1 600 0 2 120 mL min mL min 33 20 110 65 200 120 280 170 07519 10 a 6 rulli 1 250 1 250 mL min mL min 160 39 520 ...

Page 64: ...iore con tubi della stessa dimensione La Figura 9A cartucce grandi e piccole mostra i cunei regolati sul valore n 3 della graduatoria di regolazione dell occlusione dei tubi MASTERFLEX La Figura 9B cartuccia piccola mostra i cunei regolati sui valori n 3 n 4 della graduatoria per i tubi Microbore La manopola regolatrice dell occlusione vedi le figure 9A e 9B aziona un meccanismo a vite per spostar...

Page 65: ...assi previsti ed aumentare il valore dell occlusione impostato girare la manopola regolatrice dell occlusione in senso orario per spostare i cunei ad un valore inferiore nella graduatoria verso il n 1 fino a quando la diminuzione della portata è ridotta al minimo Per la regolazione di precisione della portata per variare il flusso aumentare o diminuire il valore dell occlusione 5 Sovraccarico dell...

Page 66: ...uttore garantisce che questo prodotto non differisce in maniera significativa dalle specifiche tecniche pubblicate In caso siano necessarie riparazioni o regolazioni entro il periodo di tempo in cui la garanzia è in vigore il problema verrà corretto senza addebito purché a giudizio del produttore non sia dovuto ad uso improprio o eccessivo del prodotto Il costo delle riparazioni al di fuori del pe...

Page 67: ...ido 4 3 2 1 4 4 Modello 07519 20 a 8 rulli senza riduzione di velocità Tubi MASTERFLEX L S Tutti gli azionamenti I II III 13 soffice rigido 4 4 4 3 4 4 14 soffice rigido 4 4 4 2 4 4 16 soffice rigido 2 2 2 2 2 2 25 soffice rigido 2 2 1 1 2 2 17 soffice 2 1 2 Modello 07519 10 a 6 rulli senza riduzione di velocità Tubi Microbore Max numero di cartucce tutti gli azionamenti 0 19 0 25 0 89 1 42 mm dia...

Reviews: