background image

Fuite d’air à l’endroit de la

soupape de la gâchette

Fuite d’air entre le carter et

l’avant de l’appareil

Fuite d’air entre le carter et

le capuchon

L’outil saute une attache 

pendant l’expulsion

L’outil fonctionne 

lentement ou a une perte

de puissance

Blocage des attaches

Joints torique endommagés dans le

carter de la soupape de la gâchette

Vis desserrées dans le carter

Joints toriques endommagés

Amortisseur endommagé

Vis desserrées

Joint d’étanchéité endommagé

Amortisseur usé

Saleté dans la pièce avant

Saleté ou dommage qui empêche le

fonctionnement libre des attaches ou

du poussoir dans le chargeur

Ressort de poussoir endommagé

Circulation d’air insuffisante à l’outil

Joint torique du piston usé ou manque

de lubrification

Joint torique de la soupape de gâchette

endommagé

Fuites d’air

Fuite du joint d’étanchéité du capuchon

Graissage insuffisant de l’outil

Rupture du ressort du capuchon de cylindre

Orifice d’échappement du capuchon obstrué

Guide du poussoir usé

Clous de mauvaise taille

Clous courbés

Vis du chargeur ou de l’avant desserrees

Poussoir endommagé

Remplacer les joints toriques et vérifier le fonction-

nement du mécanisme de déclenchement par con-

tact

Serrer les vis

Remplacer les joints toriques

Remplacer l’amortisseur

Serrer les vis

Remplacer le joint d’étanchéité

Remplacer l’amortisseur

Nettoyer la rainure du poussoir

Nettoyer le chargeur

Remplacer le ressort

Inspecter le raccord, le tuyau ou le compresseur

Remplacer les joints toriques. Graisser.

Remplacer les joints toriques

Serrer les vis et raccords

Remplacer le joint d’étanchéité

Graisser l’outil

Remplacer le ressort

Remplacer les pièces internes endommagées

Remplacer le guide

Utiliser les attaches de taille recommandée

Remplacer les attaches

Serrer les vis

Remplacer le poussoir

7-Fr

Instructions d’utilisation

Guide de dépannage

Cesser l’utilisation de la cloueuse immédiatement au cas où les problèmes surviendraient, car 

cela risque de causer des blessures graves. Toutes les réparations doivent être effectuées par

un technicien qualifié ou par un centre de service autorisé.

!

AVERTISSEMENT

Problème

Cause

Solution

2

General Safety
Information 

(Continued)

fashion. Death or serious personal
injury could result.

Do not touch the trigger unless dri-
ving fasteners.
Never attach air
line to tool or
carry tool while
touching the trig-
ger. The tool
could eject a fas-
tener which will result in death or
serious personal injury.

Warning indicates 
a potentially 

hazardous situation which, if not
avoided, COULD result in death or 
serious injury.

Always disconnect the tool from the
power source
when unat-
tended, per-
forming any
maintenance or
repair, clearing
a jam, or mov-
ing the tool to a new location.
Always reconnect the air line
BEFORE loading any fasteners. Do
not load the tool with fasteners
when either the trigger is depressed
or the Work Contact Element (WCE)
is engaged. The tool could eject a
fastener causing death or serious
personal injury.

!

WARNING

Always fit tool with a fitting or hose
coupling on or
near the tool in
such a manner
that all com-
pressed air in
the tool is dis-
charged at the
time the fitting or hose coupling is
disconnected. Do not use a check
valve or any other fitting which
allows air to remain in the tool. Death
or serious personal injury could occur.

Never place hands or any other body
parts in the fastener
discharge area of the
tool. The tool might
eject a fastener and
could result in death or
serious personal
injury.

Never carry the tool by the air hose
or pull the hose to
move the tool or a
compressor. Keep
hoses away from
heat, oil and
sharp edges.
Replace any hose
that is damaged, weak or worn.
Personal injury or tool damage could
occur.

Always assume the tool contains fas-
teners. Respect the tool as a work-
ing implement; no horseplay.
Always keep others at a safe dis-
tance from the work area in case of
accidental discharge of fasteners. Do
not point the tool toward yourself
or anyone whether it contains fas-
teners or not. Accidental triggering
of the tool could result in death or

serious personal injury. 

Do not drive a
fastener on top
of other fasten-
ers. The fastener
could glance and
cause death or a
serious puncture
wound.

Do not operate or allow anyone else
to operate the
tool if any
warnings or
warning labels
are not legible.
Warnings or
warning labels
are located on the tool magazine and
body. 

Do not drop or throw the tool.
Dropping or throwing the tool can
result in damage that will make the
tool unusable or unsafe. If the tool
has been dropped or thrown, exam-
ine the tool closely for bent, cracked
or broken parts and air leaks. STOP
and repair before using or serious
injury could occur.

Caution indicates 
a potentially haz-

ardous situation which, if not avoided,
MAY result in minor or moderate
injury.

Do not make any modifications to the
tool. Do not use the tool if any
shields or guards are removed or
altered. Do not use the tool as a ham-
mer. Personal injury or tool damage
may occur.

!

CAUTION

Operating Instructions

• REQUIRES: 

0.8 SCFM with 10 fas-

teners per minute @ 90 PSI

• AIR INLET: 

1/4” NPT 

• FASTENER SIZE RANGE:

1/2” to

1 1/4”

• MAGAZINE CAPACITY:

100 fasteners per load, 18 gauge

• STAPLES: 

1/4” crown

• WEIGHT: 

2 lb, 10 oz

• LENGTH:

9 1/2”

• HEIGHT:

7 1/2”

• MAXIMUM PRESSURE:

100 PSI

• .

PRESSURE RANGE:

60 – 100 PSI

Tool Components and Specifications

Cap exhaust

Warning label

Latch button

Magazine

Fastener discharge area

Work contact element (WCE)

Trigger

!

WARNING

Summary of Contents for Air-Powered Brad Nailer/Stapler

Page 1: ...ny type of reactive gases including but not limited to oxy gen and combustible gases as a power source Use filtered lubricated regulated compressed air only Use of a reac tive gas instead of compressed air may cause the tool to explode which will cause death or serious personal injury Use only a pressure regulated com pressed air source to limit the air pressure supplied to the tool The regulated ...

Page 2: ... unat tended per forming any maintenance or repair clearing a jam or mov ing the tool to a new location Always reconnect the air line BEFORE loading any fasteners Do not load the tool with fasteners when either the trigger is depressed or the Work Contact Element WCE is engaged The tool could eject a fastener causing death or serious personal injury WARNING Always fit tool with a fitting or hose c...

Page 3: ...hoses with a minimum working pres sure of 150 psi Use 1 2 air hoses for 50 run or longer For better perfor mance install a 3 8 quick plug 1 4 NPT threads with an inside diameter of 5 16 8 mm on the tool and a 3 8 quick coupler on the air hose 4 Use a pressure regulator on the compressor with an operating pres sure of 0 125 PSI A pressure regulator is required to control the operating pressure of t...

Page 4: ... depressed Do not operate the tool if the WCE trip mechanism is not operat ing properly Personal injury may occur 1 Disconnect the air supply from the tool 2 Remove all fas teners from the magazine See Loading Unloading the Tool section 3 Make sure the trig ger and Work Contact Element WCE move freely up and down with out sticking or binding CAUTION WARNING 4 Push the mag azine cover forward until...

Page 5: ... de la source d air 2 Retirer toutes les attaches du chargeur voir Déchargement Chargement de l outil Si cette précau tion n est pas WCE bougent du haut en bas sans grippage 4 Brancher à nou veau la source d air à l outil 5 Appuyer le mécanisme de déclenchement par contact WCE sur la surface de travail sans actionner la gâchette L outil NE DOIT PAS FONCTIONNER Si l éjec tion d un clou se produit s...

Page 6: ... 15 m ou plus Pour un meilleur rende ment installer un bouchon rapide de 3 8 po filets d 1 4 po NPT d un diamètre intérieur de 315 po 8 mm sur l outil et un raccord rapide de 3 8 po sur le tuyau à air Instructions d utilisation tuyaux ou les raccords endommagés ou usés sinon le rendement et la durabilité de l outil seront affectés Utilisation de l outil GRAISSAGE Cet outil exige un graissage avant...

Page 7: ...l outil pourrait causer la mort ou de graves blessures Ne jamais enfoncer les attaches une par dessus l autre L attache pourrait ricocher et causer la mort ou une blessure grave de perforation Ne pas utiliser l outil ni permet tre qu une autre personne l u tilise si les aver tissements ou les étiquettes d avertissement situés sur le chargeur et le corps de l outil ne sont pas lisi bles Ne pas écha...

Page 8: ...tel que décrit dans ce manuel Danger indique une situation hasardeuse imminente qui RÉSULTERA en perte de vie ou blessures graves Lire et comprendre les étiquettes et le manuel sur les outils Ne pas suivre les avertissements les dangers et les mises en garde pourrait causer la MORT ou de GRAVES BLESSURES Ne pas utiliser comme source d alimentation tout type de gaz réactif y compris mais sans s y l...

Reviews: